15秒でわかる
- A sophisticated way to say 'in this manner' or 'like this.'
- Common in professional, academic, and instructional Arabic contexts.
- Rooted in the word for grammar, implying logic and order.
意味
Think of this phrase as a sophisticated way to say 'in this way' or 'along these lines.' It is a bridge that connects a description of an action to the specific method or style in which it is being performed.
主な例文
3 / 6Explaining a work process
يجب أن نستمر في العمل على هذا النحو لتحقيق أهدافنا.
We must continue working in this manner to achieve our goals.
Teaching a recipe
اخلط المكونات على هذا النحو حتى تتماسك العجينة.
Mix the ingredients in this manner until the dough holds together.
Describing someone's behavior
لماذا تتصرف على هذا النحو المفاجئ؟
Why are you acting in this sudden manner?
文化的背景
The term 'Nahw' is synonymous with Arabic grammar, but its root meaning is 'direction' or 'path.' This phrase reflects the cultural value placed on 'the right way' of doing things, rooted in classical logic and linguistic precision. It transitioned from purely grammatical texts to modern professional and literary discourse.
The 'Grammar' Connection
Remember that 'Nahw' means grammar. If you think of this phrase as 'according to the rules' or 'grammatically correct way,' it helps you remember its formal tone.
Don't Overuse in Dialect
If you're speaking a dialect (like Egyptian or Levantine), use `هيك` or `كده` for daily stuff. Save `على هذا النحو` for when you want to impress or be very clear.
15秒でわかる
- A sophisticated way to say 'in this manner' or 'like this.'
- Common in professional, academic, and instructional Arabic contexts.
- Rooted in the word for grammar, implying logic and order.
What It Means
على هذا النحو is your go-to phrase for describing a specific method. It translates most naturally to 'in this manner' or 'in this way.' It is not just about the 'what,' but deeply about the 'how.' When you use it, you are pointing at a pattern or a style. It acts like a verbal highlighter for the process you just described. It makes you sound organized and precise.
How To Use It
You usually place this phrase at the end of a sentence. Or you use it to start a new sentence that summarizes a previous point. Imagine you are teaching someone to brew Arabic coffee. You show them the steps, then say, 'We continue على هذا النحو.' It links the action to the visual example you just provided. It is very common in writing, but adds a touch of class to spoken Arabic too.
When To Use It
Use it when you want to sound professional or clear. It is perfect for business presentations when explaining a strategy. It works beautifully in academic writing or when giving instructions. If you are explaining a complex social situation to a friend, it adds a layer of clarity. Use it when the 'style' of doing something matters as much as the result. It is the phrase of choice for mentors and teachers.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in very high-energy, casual slang sessions. If you are shouting at a football match, don't use it. It is too 'composed' for raw, emotional outbursts. Don't use it if a simple هكذا (like this) will do for a quick gesture. Using it while buying bread at a crowded bakery might make people think you are a professor. It can feel a bit stiff in intimate, whispered conversations.
Cultural Background
The word النحو (Al-Nahw) is actually the Arabic word for grammar. Literally, it means 'the path' or 'the direction.' In the golden age of Arabic science, scholars used this to define logic and structure. By using this phrase, you are tapping into a long history of Arabic logic. It suggests that there is a 'correct' or 'intended' path to follow. It carries the weight of tradition and intellectual order.
Common Variations
You will often hear على النحو التالي, which means 'as follows.' This is the cousin of our phrase and is used right before a list. Another variation is بمنحى آخر, which means 'in another way' or 'from another perspective.' If you want to be even more formal, you might see على منواله, meaning 'following its pattern.' These all belong to the same family of 'method-focused' expressions.
使い方のコツ
This phrase is firmly in the formal/professional register. It is perfect for writing and formal speeches. In casual conversation, it can be used for emphasis or humor, but might sound overly 'academic' if used for trivial things.
The 'Grammar' Connection
Remember that 'Nahw' means grammar. If you think of this phrase as 'according to the rules' or 'grammatically correct way,' it helps you remember its formal tone.
Don't Overuse in Dialect
If you're speaking a dialect (like Egyptian or Levantine), use `هيك` or `كده` for daily stuff. Save `على هذا النحو` for when you want to impress or be very clear.
The 'As Follows' Trick
If you add 'Al-Tali' to it (`على النحو التالي`), it's the ultimate way to start a list in a presentation. It makes you sound like a CEO.
例文
6يجب أن نستمر في العمل على هذا النحو لتحقيق أهدافنا.
We must continue working in this manner to achieve our goals.
Shows a professional commitment to a specific strategy.
اخلط المكونات على هذا النحو حتى تتماسك العجينة.
Mix the ingredients in this manner until the dough holds together.
Used to emphasize the technique of mixing.
لماذا تتصرف على هذا النحو المفاجئ؟
Why are you acting in this sudden manner?
Adds a bit of weight to the question about someone's behavior.
هل يمكننا تنسيق التقرير على هذا النحو؟
Can we format the report in this manner?
A polite, clear way to suggest a specific style.
لا أحد يأكل البيتزا على هذا النحو إلا أنت!
No one eats pizza in this manner except you!
Uses formal phrasing for a silly situation to create irony.
تجري الأمور على هذا النحو بفضل جهودكم.
Things are proceeding in this manner thanks to your efforts.
Very standard for formal speeches and acknowledgments.
自分をテスト
Choose the correct phrase to complete the sentence describing a consistent habit.
اعتاد جدي أن يقرأ الصحيفة كل صباح ___.
`على هذا النحو` is the best fit because it describes the 'way' or 'manner' in which the grandfather reads the paper.
Complete the instruction for a technical task.
يرجى ترتيب الملفات ___ لسهولة الوصول إليها.
This phrase specifies that the files should be arranged in the particular way previously mentioned or shown.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Spectrum of 'In This Way'
Very casual, used with friends.
هيك (Heik)
Standard daily speech.
بهذه الطريقة
Professional or literary context.
على هذا النحو
Legal or classical texts.
على ذاك المنوال
Where to use 'على هذا النحو'
Business Meeting
Explaining a project workflow.
Academic Essay
Describing a scientific phenomenon.
Cooking Class
Demonstrating a specific technique.
Giving Directions
Explaining a specific route or method.
練習問題バンク
2 問題اعتاد جدي أن يقرأ الصحيفة كل صباح ___.
`على هذا النحو` is the best fit because it describes the 'way' or 'manner' in which the grandfather reads the paper.
يرجى ترتيب الملفات ___ لسهولة الوصول إليها.
This phrase specifies that the files should be arranged in the particular way previously mentioned or shown.
🎉 スコア: /2
よくある質問
11 問Yes, but with more 'oomph.' While هكذا means 'like this,' على هذا النحو means 'in this specific, structured manner.'
Sure, if you're texting a boss or explaining something clearly to a friend. It might be a bit much for a simple 'see you later' text.
It is Modern Standard Arabic (MSA), so every Arabic speaker understands it, but they might use a local version like بهالطريقة in daily life.
In a classroom, yes. But in this phrase, it reverts to its original meaning of 'path' or 'way.' Context is everything!
هكذا is shorter and more common in speech. على هذا النحو is more descriptive and formal.
You can describe their *actions* (يتصرف على هذا النحو), but you wouldn't use it to describe their physical appearance.
Extremely. You will hear news anchors use it constantly to describe how events are unfolding.
Yes! Starting with وعلى هذا النحو... (And in this manner...) is a great way to summarize a previous paragraph.
It's a C1 level phrase because it requires a sense of 'register.' Using it too early might sound a bit robotic, but go for it if you're in a formal setting!
No, it stays singular because it refers to the concept of 'manner' or 'style' as a whole.
Forgetting the على (on). Some people just say هذا النحو, but it needs the preposition to function correctly as 'in this manner.'
関連フレーズ
بهذه الطريقة
In this way (more common/neutral)
هكذا
Like this / Thus
على المنوال نفسه
In the same fashion / pattern
على النحو التالي
As follows