A2 Idiom フォーマル

يجر ذيول الخيبة

Yajur dhuyul al khaybah

Dragging tails of disappointment

意味

To experience significant failure and disappointment, often leaving sadly.

🌍

文化的背景

Commonly used in news and political commentary. Often used in sports journalism. Used in formal storytelling and literature. Understood in formal contexts, though local dialects have their own variations.

💡

Use with 'عاد'

It sounds most natural when paired with 'عاد' (returned) or 'غادر' (left).

意味

To experience significant failure and disappointment, often leaving sadly.

💡

Use with 'عاد'

It sounds most natural when paired with 'عاد' (returned) or 'غادر' (left).

自分をテスト

Complete the sentence.

عاد الفريق إلى دياره يجر ____ الخيبة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ذيول

The idiom is 'يجر ذيول الخيبة'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank A2

عاد الفريق إلى دياره يجر ____ الخيبة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ذيول

The idiom is 'يجر ذيول الخيبة'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is too dramatic for small things.

関連フレーズ

🔄

خالي الوفاض

synonym

Empty-handed

🔗

منكس الرأس

similar

Head bowed

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!