意味
To be present at a celebration or event.
文化的背景
Attending a party (especially a wedding) is considered a 'Wajib' (social duty). Showing up is a sign of respect for the host's family. Parties are often large and segregated by gender. Men and women attend separate 'haflat' for the same wedding. Parties often involve 'Dabke' dancing. Attending means you are expected to join the dance circle. Egyptian parties are known for being loud and festive (Heisa). 'Attending' often means staying until the very early hours of the morning.
Direct Object Rule
Remember: No 'to' (إلى) is needed after 'يحضر'. Just say 'يحضر الحفل'.
The 'Wajib' Factor
If you say you will 'attend', people really expect you to be there. It's a commitment!
意味
To be present at a celebration or event.
Direct Object Rule
Remember: No 'to' (إلى) is needed after 'يحضر'. Just say 'يحضر الحفل'.
The 'Wajib' Factor
If you say you will 'attend', people really expect you to be there. It's a commitment!
Vowel Danger
Don't say 'Yuh-diru' unless you mean you are 'bringing' the party (which makes no sense)!
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the verb 'حضر' in the present tense for 'We'.
نحن _______ الحفل الليلة.
The prefix 'نـ' is used for the first person plural (We) in the present tense.
Which sentence is the most natural way to say 'He attended the party' in the past?
اختر الجملة الصحيحة:
'حضر' is the past tense and it takes the object 'الحفل' directly.
Match the type of party with its Arabic name.
صل بين نوع الحفل واسمه بالعربية:
These are common collocations with 'حفل'.
Complete the dialogue with the correct phrase.
أحمد: هل ستأتي غداً؟ خالد: نعم، سأحضر _______.
In the context of 'coming' to an event, 'الحفل' is the most appropriate choice.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Types of Hafl (Events)
Social
- • Wedding (زفاف)
- • Birthday (عيد ميلاد)
Official
- • Graduation (تخرج)
- • Opening (افتتاح)
練習問題バンク
4 問題نحن _______ الحفل الليلة.
The prefix 'نـ' is used for the first person plural (We) in the present tense.
اختر الجملة الصحيحة:
'حضر' is the past tense and it takes the object 'الحفل' directly.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are common collocations with 'حفل'.
أحمد: هل ستأتي غداً؟ خالد: نعم، سأحضر _______.
In the context of 'coming' to an event, 'الحفل' is the most appropriate choice.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, 'يحضر الحصة' (attends the class) is correct, but 'يحضر الحفل' is specifically for celebrations.
Yes, 'الحفلة' (al-hafla) is the feminine form and is very common in spoken dialects.
Say 'حضرتُ الحفل' (Hadartu al-hafl).
The opposite is 'يغيب عن' (to be absent from).
The root H-D-R is used many times, but 'يحضر الحفل' is a modern social collocation.
No, use 'يحضر الجنازة' (attend the funeral). Never call a funeral a 'Hafl'.
Not necessarily, but in many cultures, attending implies participation in the festivities.
It is neutral to formal. It's safe to use everywhere.
أريد أن أحضر الحفل (Aridu an ahdura al-hafl).
Use 'يحضر الاجتماع' (yahduru al-ijtima').
関連フレーズ
يشارك في
similarTo participate in
يدعو إلى
builds onTo invite to
يقيم حفلاً
contrastTo host a party
يغيب عن
contrastTo be absent from