فَوْقَ
何かが他の物より高い位置にあることを表す前置詞です。日本語の「~の上に」や「~より高く」に相当します。
Fawqa is the primary Arabic preposition used to denote a position vertically above something else.
30秒でわかる単語
- Indicates a position higher than another object.
- Used as a preposition or adverb of place.
- The direct antonym of 'under' (تحت).
Summary
Fawqa is the primary Arabic preposition used to denote a position vertically above something else.
- Indicates a position higher than another object.
- Used as a preposition or adverb of place.
- The direct antonym of 'under' (تحت).
Visualize the vertical spatial relationship
Always imagine a vertical axis. If one object is higher than the other, 'fawqa' is the correct term to use.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact, while 'fawqa' does not. Use 'fawqa' for objects hovering or placed high above.
Usage in architectural descriptions
In Arabic culture, 'fawqa' is frequently used in traditional house descriptions, such as 'fawqa al-sath' (on the roof).
例文
4 / 4الطائرُ يطيرُ فوقَ الشجرةِ.
The bird is flying above the tree.
المكتبُ يقعُ فوقَ الطابقِ الأرضي.
The office is located above the ground floor.
سأنتظرك فوق السطح.
I will wait for you on the roof.
تجاوزت النتائج فوق التوقعات.
The results exceeded expectations.
語族
覚え方のコツ
Think of a bird flying 'fawqa' (above) a house. The sound 'f' in fawqa sounds like 'fly', helping you remember it's about height.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'فوق' من أكثر الظروف استخداماً في اللغة العربية، وهي تعبر عن العلو والارتفاع. يمكن أن تأتي كظرف مكان مبني على الفتح، أو كحرف جر إذا أضيفت لما بعدها. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم عادةً متبوعة باسم مجرور (مضاف إليه)، مثل 'فوق الطاولة'. كما يمكن أن تأتي كظرف مستقل في الجملة إذا كان المشار إليه معروفاً من السياق. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم لوصف المواقع الجغرافية (فوق الجبل)، أو المواقع المنزلية (الكتاب فوق المكتب)، أو حتى في سياقات مجازية (فوق التوقعات). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'فوق' عن 'على' في أن 'على' تشير غالباً إلى التلامس المباشر بين السطحين، بينما 'فوق' تشير إلى العلو العام بغض النظر عن التلامس. كذلك، 'فوق' هي عكس 'تحت' تماماً، بينما 'على' قد تكون أحياناً بمعنى 'بسبب' أو 'بخصوص'.
使い方のコツ
Fawqa is a standard preposition used across all levels of Arabic. It is neutral in register and can be used in both formal writing and casual speech. It is always followed by a noun in the genitive case (majroor).
よくある間違い
Learners often use 'fawqa' even when there is direct contact, where 'ala' would be more appropriate. Another mistake is using it without a following noun when the context is unclear. Ensure the relationship is truly vertical before using it.
覚え方のコツ
Think of a bird flying 'fawqa' (above) a house. The sound 'f' in fawqa sounds like 'fly', helping you remember it's about height.
語源
The word originates from the Semitic root F-W-Q, which relates to height and elevation. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote spatial superiority.
文化的な背景
In Arab culture, the concept of 'fawqa' is often associated with respect and status, as in 'fawqa al-jamee' (above everyone/superior). It reflects the importance of hierarchy in traditional social structures.
例文
الطائرُ يطيرُ فوقَ الشجرةِ.
everydayThe bird is flying above the tree.
المكتبُ يقعُ فوقَ الطابقِ الأرضي.
formalThe office is located above the ground floor.
سأنتظرك فوق السطح.
informalI will wait for you on the roof.
تجاوزت النتائج فوق التوقعات.
academicThe results exceeded expectations.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
فوق كل شيء
Above all else
من فوق
From above
فوق مستوى الشبهات
Above suspicion
よく混同される語
Means 'on' or 'upon'. It implies physical contact with the surface, whereas 'fawqa' implies vertical height without contact.
This is a noun meaning 'height' or 'elevation', whereas 'fawqa' is a preposition/adverb used to specify location.
文法パターン
Visualize the vertical spatial relationship
Always imagine a vertical axis. If one object is higher than the other, 'fawqa' is the correct term to use.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact, while 'fawqa' does not. Use 'fawqa' for objects hovering or placed high above.
Usage in architectural descriptions
In Arabic culture, 'fawqa' is frequently used in traditional house descriptions, such as 'fawqa al-sath' (on the roof).
自分をテスト
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
الكتابُ ___ المكتبِ.
فوق هي الكلمة الصحيحة لوصف موقع الكتاب بالنسبة للمكتب.
اختر المعنى الصحيح
ما هو عكس كلمة 'فوق'؟
تحت هي النقيض المباشر لكلمة فوق في الاتجاهات.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة
السماء / فوقنا / تكون
هذا هو الترتيب الأكثر طبيعية للجملة الاسمية في العربية.
スコア: /3
よくある質問
4 問نعم، يمكن استخدامها مجازياً مثل 'فوق العادة' أو 'فوق التوقعات'، وهي تعني تجاوز المستوى المعتاد أو الطبيعي.
'على' غالباً ما تفيد التلامس المباشر بين الشيئين، بينما 'فوق' تشير إلى العلو والارتفاع دون اشتراط التلامس.
كلمة 'فوق' ظرف مكان مبني على الفتح في محل نصب، وتكون مضافة دائماً لما بعدها.
تستخدم أداة النفي المناسبة للفعل في الجملة، مثل 'ليس الكتاب فوق الطاولة'.
関連する文法
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。