The Arabic word 'qadeem' signifies something that is old, ancient, or from the distant past.
30秒でわかる単語
- Refers to things from a long time ago.
- Used for objects, ideas, and people.
- Commonly describes historical items or long-standing relationships.
Overview
كلمة 'قديم' هي صفة شائعة في اللغة العربية تُستخدم للتعبير عن مرور وقت طويل على شيء ما. يمكن أن تشير إلى الأشياء المادية التي تعود إلى عصور غابرة، مثل الآثار والمباني التاريخية، أو إلى الأشياء الأقل قدمًا ولكنها لا تزال تُعتبر قديمة بالنسبة للحاضر، مثل الأثاث أو الملابس. كما يمكن استخدامها لوصف الأفكار أو العادات أو المعتقدات التي كانت سائدة في الماضي ولم تعد منتشرة بنفس القدر الآن. إنها كلمة متعددة الاستخدامات تعتمد على السياق لتحديد درجة القدم التي تشير إليها.
تُستخدم 'قديم' بشكل أساسي كصفة تتبع الموصوف، وغالبًا ما تتوافق معه في التعريف والتنكير والإعراب. يمكن أن تأتي بعد الاسم الذي تصفه، مثل 'بيت قديم' أو 'كتاب قديم'. في بعض الأحيان، يمكن استخدامها قبل الاسم في سياقات معينة للتأكيد، ولكن هذا أقل شيوعًا. يمكن أن تأتي أيضًا في صيغة الجمع 'قدامى' للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص الذين لهم قدم في مجال معين أو من زمن بعيد، مثل 'القدامى' في مجال الأدب. تُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات الاصطلاحية.
تظهر كلمة 'قديم' بشكل متكرر في سياقات تتعلق بالتاريخ والجغرافيا عند الحديث عن المواقع الأثرية والمدن العريقة مثل 'مدينة قديمة' أو 'آثار قديمة'. تُستخدم في وصف المقتنيات الشخصية مثل 'سيارة قديمة' أو 'هاتف قديم'. في سياق العلاقات، قد تُستخدم لوصف صداقة 'قديمة' أو معرفة 'قديمة'. كما ترد في وصف الأساليب أو الأفكار مثل 'فكر قديم' أو 'طريقة قديمة'.
هناك كلمات أخرى تشترك مع 'قديم' في معنى القدم، ولكنها قد تختلف في الدلالة أو درجة القدم. كلمة 'عتيق' غالبًا ما تشير إلى الأشياء الثمينة أو ذات القيمة الفنية والتاريخية العالية، وهي أعمق في القدم من 'قديم' في كثير من الأحيان. 'بالٍ' تُستخدم غالبًا لوصف الأشياء التي أكل عليها الدهر وشرب وأصبحت في حالة متدهورة بسبب القدم، مثل 'ثوب بالٍ'. 'أثري' تُستخدم خصيصًا للآثار والمواقع التاريخية التي لها قيمة أثرية. 'أصيل' قد تشير إلى شيء قديم ولكنه يحتفظ بأصالته وقيمته دون تأثر كبير بالزمن. 'قديم' هي الكلمة الأكثر عمومية واستخدامًا.
例文
هذه قلعة قديمة جدًا ولها تاريخ عريق.
historical descriptionThis is a very old castle with a rich history.
كانت لديهم صداقة قديمة تعود إلى أيام الطفولة.
personal relationshipThey had an old friendship dating back to childhood.
هاتفي قديم ولكنه لا يزال يعمل بشكل جيد.
everyday conversationMy phone is old, but it still works well.
يعتمد هذا النص على أفكار قديمة لم تعد صالحة.
critique/analysisThis text relies on old ideas that are no longer valid.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
منذ زمن قديم
Since ancient times
على الطريقة القديمة
In the old-fashioned way
شيء قديم
An old thing
よく混同される語
'ʿatīq' implies value, rarity, and often artistic merit, suggesting something antique. 'Qadeem' is more general and simply means old.
'bālī' specifically describes something worn out, dilapidated, or faded due to age and heavy use, often implying a negative state.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'qadeem' is very common and versatile. It can be used in both formal and informal contexts. Be mindful of the context to convey the correct degree of age – from simply not new to truly ancient.
よくある間違い
Avoid using 'qadeem' for items that are only a few years old unless you are specifically contrasting them with something much newer. Sometimes learners might confuse it with 'bālī' (worn out), but 'qadeem' doesn't necessarily imply deterioration.
Tips
Distinguish Degrees of Oldness
Use 'qadeem' for general oldness. Reserve 'ʿatīq' for valuable, antique items and 'bālī' for worn-out, dilapidated things.
Use with Time References
Combine 'qadeem' with phrases like 'منذ زمن طويل' (for a long time) or 'منذ قرون' (for centuries) to specify the extent of its age.
Avoid Overuse for Recent Items
Don't call something 'qadeem' if it's only a few years old unless you are emphasizing its outdated nature compared to modern things.
Respect for Heritage
Referring to historical sites or traditions as 'qadeem' often carries a connotation of respect and appreciation for cultural heritage.
語源
The root 'q-d-m' (ق د م) in Arabic relates to 'foot' and 'going forward'. Over time, it evolved to mean something that has gone before, hence old or ancient.
文化的な背景
In many Arab cultures, there is a deep respect for the past and heritage. Referring to historical sites, traditions, or elders as 'qadeem' or 'qadīm' often carries a sense of reverence and appreciation.
覚え方のコツ
Think of 'Q' in 'Qadeem' like 'Q' in 'Quest for antiquity'. Imagine exploring ancient ruins on a quest; that's the feeling 'qadeem' evokes.
よくある質問
4 問كلمة 'قديم' عامة وتشير إلى مرور وقت طويل. أما 'عتيق' فتُستخدم غالبًا للأشياء ذات القيمة التاريخية أو الفنية العالية والتي تتميز بجمال أو ندرة خاصة بسبب قدمها.
نعم، يمكن استخدامها لوصف الأشخاص الذين عاشوا في الماضي البعيد (مثل 'الشعراء القدامى') أو للإشارة إلى شخص له معرفة طويلة أو صداقة قديمة ('صديق قديم').
تُستخدم 'قدامى' للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص الذين لهم قدم وسبق في مجال معين أو زمن معين، مثل 'علماء قدامى' أو 'رواد قدامى'.
لا، ليس دائمًا. قد تشير إلى قيمة تاريخية أو أصالة أو ذكريات جميلة. يعتمد المعنى على السياق؛ فقد تشير أحيانًا إلى شيء عفا عليه الزمن وغير مرغوب فيه.
自分をテスト
هذا المبنى يعتبر من الآثار ______ جدًا.
كلمة 'قديم' هي الأنسب لوصف الآثار التي تعود إلى زمن بعيد.
اشتريتُ كتابًا قديمًا من سوق الكتب المستعملة.
في هذا السياق، 'قديم' تعني أن الكتاب ليس جديدًا وأن له فترة زمنية منذ طباعته.
بيت / قديم / في / جدي / عاش / هذا
الترتيب الصحيح يضع الفعل أولاً ثم الفاعل ثم الظرف والموصوف والصفة.
スコア: /3
Summary
The Arabic word 'qadeem' signifies something that is old, ancient, or from the distant past.
- Refers to things from a long time ago.
- Used for objects, ideas, and people.
- Commonly describes historical items or long-standing relationships.
Distinguish Degrees of Oldness
Use 'qadeem' for general oldness. Reserve 'ʿatīq' for valuable, antique items and 'bālī' for worn-out, dilapidated things.
Use with Time References
Combine 'qadeem' with phrases like 'منذ زمن طويل' (for a long time) or 'منذ قرون' (for centuries) to specify the extent of its age.
Avoid Overuse for Recent Items
Don't call something 'qadeem' if it's only a few years old unless you are emphasizing its outdated nature compared to modern things.
Respect for Heritage
Referring to historical sites or traditions as 'qadeem' often carries a connotation of respect and appreciation for cultural heritage.
例文
4 / 4هذه قلعة قديمة جدًا ولها تاريخ عريق.
This is a very old castle with a rich history.
كانت لديهم صداقة قديمة تعود إلى أيام الطفولة.
They had an old friendship dating back to childhood.
هاتفي قديم ولكنه لا يزال يعمل بشكل جيد.
My phone is old, but it still works well.
يعتمد هذا النص على أفكار قديمة لم تعد صالحة.
This text relies on old ideas that are no longer valid.
Related Content
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。