At the A1 level, you should learn 'Mulhim' as a simple descriptive word like 'good' or 'beautiful.' Think of it as a way to say someone is very special because they give you good ideas. You can use it in short sentences like 'He is inspiring' (Huwa mulhim) or 'She is inspiring' (Hiya mulhimah). At this stage, focus on the fact that it ends in 'im' for men and 'imah' for women. You don't need to worry about the complex grammar yet. Just remember it relates to 'inspiration.' Imagine a teacher you really like; they are 'Mulhim.' Use it to express simple admiration for a person or a book you are reading in class.
At the A2 level, you can start using 'Mulhim' to describe things you see and do. You can say 'I saw an inspiring movie' (Shahadtu filman mulhiman) or 'This story is inspiring' (Hadhihi qissah mulhimah). You are beginning to understand that adjectives come after the noun in Arabic. You should also start noticing that 'Mulhim' is used for people who are leaders or artists. Try to use it with the preposition 'li-' to say who is being inspired. For example, 'The teacher is inspiring to the students' (Al-mu'allim mulhim li-tullab). This helps you build slightly longer, more descriptive sentences about your daily life and interests.
At the B1 level, you should be comfortable using 'Mulhim' in various grammatical contexts, including the past tense with 'Kana.' You can describe experiences in more detail, such as 'The speech was very inspiring' (Kana al-khitab mulhiman jiddan). Note how the ending of 'mulhim' changes to 'an' because of 'Kana.' You can also use it to discuss abstract topics like 'inspiring ideas' or 'inspiring nature.' You should be able to distinguish 'Mulhim' from simpler words like 'Mushajji' (encouraging). At this level, you are moving beyond simple descriptions to explaining *why* something is inspiring, using it as a key adjective in your narratives and short essays.
At the B2 level (the target level for this word), you should use 'Mulhim' with precision and nuance. You understand its morphological derivation from the root L-H-M and the Form IV verb 'Alhama.' You can use it to discuss complex social issues, leadership, and artistic movements. You should be able to handle plural forms correctly, especially the feminine singular for non-human plurals (e.g., 'Afkaar mulhimah'). You are also expected to know the difference between 'Mulhim' (active) and 'Mulham' (passive) and use them correctly in conversation. You can use the word in professional settings, such as writing a cover letter or giving a presentation about a role model, showing a sophisticated grasp of Arabic vocabulary and register.
At the C1 level, you use 'Mulhim' as part of a rich, academic, or literary vocabulary. You can discuss the philosophical implications of 'Ilham' (inspiration) in Arabic history and literature. You might use the word in complex sentence structures involving 'Inna' and its sisters, or within 'Idafa' constructs (though less common for this specific adjective). You should be able to appreciate the stylistic choice of using 'Mulhim' over synonyms like 'Mu'aththir' or 'Khallaq' to achieve a specific rhetorical effect. Your usage should be flawless in terms of case endings (I'rab) and you should be able to provide synonyms and antonyms in a high-level discussion about creativity or human influence.
At the C2 level, 'Mulhim' is a word you use with native-like mastery, understanding its deepest cultural and historical resonances. You can analyze how the concept of the 'inspiring' figure has evolved in Arabic poetry from the pre-Islamic 'Shayatin al-Shu'ara' (devils of the poets) to modern secular 'inspiration.' You can use the word in highly formal speeches, legalistic contexts (where applicable), or deep literary criticism. You might explore the word's relationship to divine inspiration in theological texts. At this level, you don't just use the word; you can play with its nuances, using it ironically or with profound gravitas, and you are fully aware of its impact on the listener's psyche.

مُلْهِم 30秒で

  • An adjective meaning 'inspiring' or 'encouraging.'
  • Describes people, art, or ideas that spark creativity.
  • Active participle: the one *giving* the inspiration.
  • Used in formal and professional Arabic contexts.

The Arabic word مُلْهِم (mulhim) is a powerful adjective derived from the Form IV verb أَلْهَمَ (alhama), which means 'to inspire' or 'to instill.' In its core essence, it describes a person, an object, or an experience that breathes a creative or motivational spirit into others. When you encounter someone who makes you want to change your life, or a book that sparks a new business idea, that entity is described as مُلْهِم. It is the active participle (اسم الفاعل), meaning it is the 'doer' of the inspiration. This distinction is crucial because Arabic distinguishes between the one who inspires (مُلْهِم) and the one who is inspired (مُلْهَم - mulham).

Morphological Root
The root is ل-ه-م (L-H-M), which carries the primary meaning of swallowing or devouring, but metaphorically evolved into 'swallowing' a divine or creative idea—hence, inspiration.

In modern standard Arabic (MSA), this word is ubiquitous in professional, artistic, and academic circles. You will hear it during graduation ceremonies, in literary reviews, and in corporate leadership seminars. It carries a weight of positivity and high regard. If you call a teacher مُلْهِم, you aren't just saying they are good at their job; you are saying they have fundamentally altered your perspective and encouraged your growth.

إنَّ قِصَّةَ نَجاحِكَ عَمَلٌ مُلْهِمٌ لِلشَّبابِ.

Translation: Your success story is an inspiring work for the youth.

The word is versatile. It can describe a physical place, like a quiet library or a majestic mountain range, as well as abstract concepts like a speech or a piece of music. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it describes. For a feminine noun like قِصَّة (story), it becomes مُلْهِمَة (mulhimah). For a plural masculine group, it becomes مُلْهِمون (mulhimūn).

Usage in Art
Artists often refer to their 'muse' or 'source of inspiration' as their مَصْدَر مُلْهِم (inspiring source).

Historically, the concept of being 'Mulhim' was linked to poets who were thought to be inspired by 'Jinns' or supernatural forces in the pre-Islamic era. Today, the term has been secularized to match the English 'inspiring,' though it still retains a sense of profound impact that goes beyond mere 'motivation' (tahfīz). While a motivator pushes you to move, an inspirer makes you want to fly.

كانَ ذلِكَ الكِتابُ مُلْهِمًا لِي في كِتابَةِ رِوايَتِي الأُولى.

Translation: That book was inspiring to me in writing my first novel.
Register Note
While formal, it is perfectly acceptable in high-level conversation. In slang, people might use simpler words like 'helou' (beautiful), but 'Mulhim' shows a higher level of education and appreciation.

نَحتاجُ إلى قائِدٍ مُلْهِمٍ في هَذِهِ الظُّروفِ.

Translation: We need an inspiring leader in these circumstances.

In summary, use مُلْهِم when you want to describe the catalyst of creativity and change. It is a word that bridges the gap between the intellectual and the spiritual, making it one of the most respected adjectives in the Arabic vocabulary for describing character and influence.

Using مُلْهِم correctly requires attention to the noun-adjective agreement (Sifa and Mawsuuf). Because it is a derived adjective, it follows the standard rules of Arabic grammar. If the noun it describes is definite (starts with 'Al-'), the adjective must also be definite. For example, 'The inspiring teacher' is المُعَلِّمُ المُُلْهِمُ (Al-mu'allimu al-mulhimu). If the noun is indefinite, the adjective remains indefinite: 'An inspiring teacher' is مُعَلِّمٌ مُلْهِمٌ.

Syntactic Function
It can serve as an attribute (Sifa), a predicate (Khabar), or even a circumstantial qualifier (Hal) depending on the sentence structure.

When describing people, مُلْهِم is often followed by the preposition لِـ (for/to) to indicate the recipient of the inspiration. For example, 'He is inspiring to his students' would be هُوَ مُلْهِمٌ لِطُلّابِهِ. This structure is very common in biographies and media reports. It allows for a clear connection between the source and the impact.

كانَتْ كَلِماتُ الجَدَّةِ مُلْهِمَةً لِلأَحْفادِ.

Translation: The grandmother's words were inspiring to the grandchildren.

In more complex sentences, you might see it used to describe abstract nouns like 'vision' (ru'yah) or 'atmosphere' (ajwaa'). For instance, 'The atmosphere in the workshop was inspiring' is كانَتِ الأَجْواءُ في الوَرْشَةِ مُلْهِمَةً. Notice how مُلْهِمَةً takes the accusative case (Mansub) because it is the predicate of 'Kana' (the past tense of 'to be'). Mastering these case endings is a hallmark of B2 and C1 level proficiency.

Negation
To say something is 'not inspiring,' you would typically use غَيْر مُلْهِم. For example, 'A boring and uninspiring lecture' is مُحاضَرَة مُمِلَّة وَغَيْر مُلْهِمَة.

لَقَدْ قَدَّمْتَ عَرْضاً مُلْهِمًا حَقًّا اليَوْمَ.

Translation: You gave a truly inspiring presentation today.

When used in the plural, remember the broken plural vs. sound masculine plural rules. While 'Mulhimun' is the sound masculine plural, it is mostly used for people. If you are describing 'inspiring ideas' (afkaar), you use the feminine singular adjective: أَفْكار مُلْهِمَة. This is a standard rule for non-human plurals in Arabic.

تُعْتَبَرُ الطَّبيعَةُ مَصْدَراً مُلْهِمًا لِلشُّعَراءِ.

Translation: Nature is considered an inspiring source for poets.

Finally, consider the emotional tone. مُلْهِم is a 'high-vibration' word. It is used to elevate the subject. Whether you are writing a CV, a letter of recommendation, or a movie review, this word signals that the subject has a positive, transformative quality.

هِيَ شَخْصِيَّةٌ مُلْهِمَةٌ لِكُلِّ مَنْ حَوْلِها.

Translation: She is an inspiring personality to everyone around her.
Common Collocations
Qissah Mulhimah (Inspiring story), Shakhsiyah Mulhimah (Inspiring personality), Khitab Mulhim (Inspiring speech).

In the Arab world, مُلْهِم is a staple of media and public discourse. If you tune into news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, you will frequently hear this word in segments discussing social entrepreneurs, artists, or historical figures. It is the go-to adjective for 'human interest' stories. For example, a segment on a young Palestinian artist might be titled 'A Story of an Inspiring Talent' (قِصَّة مَوْهِبَة مُلْهِمَة).

In Educational Settings
Teachers often use it to praise students' creative writing or projects. A professor might comment on a thesis: 'This is an inspiring approach to the subject.'

Social media is another primary venue. On platforms like LinkedIn (the Arabic version) or Instagram, influencers and thought leaders use مُلْهِم in hashtags like #مُلْهِمون or #قِصَص_مُلْهِمَة. It functions similarly to 'inspirational' in English-speaking social media, often accompanying quotes or transformational photos. It has a slightly more formal and respected tone than the English equivalent, which can sometimes feel overused or 'cliché.'

شاهَدْتُ فِيلْماً مُلْهِمًا عَنْ حَياةِ المُرَبِّينَ.

Translation: I watched an inspiring movie about the lives of educators.

In the business world, leadership training in Dubai, Riyadh, or Cairo heavily utilizes this term. 'The Inspiring Leader' (القائِد المُلْهِم) is a common workshop title. Here, the word is used to describe a management style that relies on vision and empathy rather than just authority. It is seen as a modern, desirable trait in the changing corporate landscape of the Middle East.

In Religious Contexts
While 'Wahy' is reserved for prophets, 'Ilham' (the root of Mulhim) is often discussed by Sufi scholars or spiritual speakers to describe the 'divine sparks' or insights given to pious individuals. Thus, a spiritual talk might be described as 'Mulhim.'

Literature and poetry remain the traditional home of this word. When a writer describes their muse or the beauty of a landscape that prompted a poem, مُلْهِم is the standard term. You will find it in prefaces of books where authors thank their mentors or the events that 'inspired' their work.

هَذِهِ المَدِينَةُ بِمَعالِمِها القَدِيمَةِ مَكانٌ مُلْهِمٌ لِلرَّسّامِينَ.

Translation: This city, with its ancient landmarks, is an inspiring place for painters.

Finally, in daily life, if a friend gives you a great idea that solves a problem, you might say jokingly or sincerely, 'You are inspiring!' (أَنْتَ مُلْهِم!). It shows a high level of appreciation for their intellect and creativity.

بَحَثْتُ عَنْ فِكْرَةٍ مُلْهِمَةٍ لِمَشْرُوعِي الجَدِيدِ.

Translation: I searched for an inspiring idea for my new project.

The most frequent mistake English speakers make when using مُلْهِم is confusing it with its passive counterpart, مُلْهَم (mulham). Because in English, 'inspired' and 'inspiring' sound similar and share a root, learners often mix them up in Arabic. مُلْهِم (with a 'kasra' on the 'ha') means the one *giving* inspiration. مُلْهَم (with a 'fatha' on the 'ha') means the one *receiving* it. If you say 'Ana mulhim,' you are saying 'I am an inspiring person.' If you mean 'I feel inspired,' you must say 'Ana mulham.'

Vowel Shift Danger
Changing the short vowel from 'i' to 'a' completely flips the direction of the action. Always double-check the 'kasra' under the 'ha' for the active meaning.

Another common error is gender agreement. Arabic adjectives must match the noun they modify. Many learners forget to add the 'Ta Marbuta' (ة) when describing feminine nouns. Since many 'inspiring' things are feminine in Arabic (like قِصَّة - story, فِكْرَة - idea, شَخْصِيَّة - personality), forgetting to say مُلْهِمَة is a noticeable mistake. 'Qissah mulhim' is grammatically incorrect; it must be 'Qissah mulhimah.'

خَطَأ: هَذِهِ فِكْرَة مُلْهِم. صَحِيح: هَذِهِ فِكْرَة مُلْهِمَة.

Translation: Error: This is an inspiring idea (masc). Correct: This is an inspiring idea (fem).

Learners also struggle with the preposition that follows. In English, we say 'inspiring *to* someone.' In Arabic, the equivalent is the 'Lam' prefix (لِـ). Some students mistakenly use إِلى (to - direction) or مَعَ (with). While إِلى might be understood, لِـ is the idiomatic standard for indicating the person affected by the inspiration.

Word Choice: Motivating vs. Inspiring
Don't use 'Mulhim' when you just mean 'encouraging' or 'motivating' in a basic sense. Use 'Muhaffiz' (motivating) for things like a coach's halftime talk, and reserve 'Mulhim' for things that touch the imagination or soul.

Case endings (I'rab) are a final hurdle for advanced students. If مُلْهِم is the object of a verb or follows 'Inna,' it must be 'Mulhiman.' If it follows a preposition, it must be 'Mulhimin.' Beginners often stick to the nominative 'Mulhimun' for everything, which sounds 'broken' to native ears in formal contexts.

خَطَأ: كانَ العَرْضُ مُلْهِمٌ. صَحِيح: كانَ العَرْضُ مُلْهِمًا.

Translation: Error: The presentation was inspiring (nominative). Correct: The presentation was inspiring (accusative after Kana).

Lastly, be careful with the plural of non-human nouns. If you are describing 'inspiring books' (Kutub), you should use the feminine singular 'Mulhimah' (كُتُب مُلْهِمَة), not the masculine plural 'Mulhimun.' This is a general rule in Arabic grammar that often trips up learners who try to apply logical pluralization to objects.

Arabic is rich with synonyms that carry slightly different shades of meaning. While مُلْهِم is the standard for 'inspiring,' you might choose a different word depending on the intensity or the context of the influence. Understanding these nuances will elevate your Arabic from 'functional' to 'expressive.'

مُحَفِّز (Muḥaffiz)
Meaning: Motivating or stimulating. Use this for things that prompt action or hard work, like a bonus at work or a pep talk before a game. It is more 'external' than 'Mulhim.'
مُؤَثِّر (Mu’aththir)
Meaning: Influential or touching. This is used for things that affect the emotions deeply. A sad movie is 'Mu’aththir.' A powerful leader is also 'Mu’aththir.' It is broader than 'Mulhim.'
بَدِيع (Badī‘)
Meaning: Creative, marvelous, or original. This focuses on the quality of the creation itself. God is 'Al-Badi' (The Creator out of nothing). Use this for art that is uniquely brilliant.

When comparing مُلْهِم to مُشَجِّع (mushajji'), the difference lies in the level of 'spark.' مُشَجِّع means 'encouraging.' A teacher saying 'Keep going, you're doing great' is being encouraging. A teacher who makes you want to become a physicist because of their passion is being 'Mulhim.' The former is support; the latter is transformation.

كانَ كَلامُهُ مُشَجِّعًا لَكِنَّ فِعْلَهُ كانَ مُلْهِمًا.

Translation: His words were encouraging, but his actions were inspiring.

In formal literature, you might encounter خَلاّق (khallāq), meaning 'creative' or 'inventive.' While an inspiring person might be creative, 'khallāq' refers specifically to the ability to produce new things. Another beautiful alternative is سِرِّيّ (sirrī) in a spiritual context, referring to a 'secret' or 'inner' inspiration, though this is quite rare in modern usage.

Comparison Table
  • Mulhim: Focuses on the spark of new ideas.
  • Muhaffiz: Focuses on the energy to act.
  • Mu'aththir: Focuses on the emotional impact.
  • Mushajji': Focuses on moral support.

هَذِهِ تَجْرِبَةٌ مُؤَثِّرَةٌ وَمُلْهِمَةٌ في آنٍ واحد.

Translation: This is a touching and inspiring experience at the same time.

Choosing between these depends on your goal. If you are writing a movie review, use مُؤَثِّر for the emotional scenes and مُلْهِم for the protagonist's journey. If you are writing a business report, use مُحَفِّز for the results and مُلْهِم for the company's vision statement.

How Formal Is It?

フォーマル

"يُعَدُّ هَذا المَشْرُوعُ عَمَلاً مُلْهِمًا لِلتَّنْمِيَةِ."

ニュートラル

"هَذِهِ القِصَّةُ مُلْهِمَةٌ جِدًّا."

カジュアル

"يا رَجُل، أَنْتَ مُلْهِم!"

Child friendly

"البَطَلُ في القِصَّةِ شَخْصٌ مُلْهِمٌ."

スラング

"كَلامَك مِلْهِم (Dialect variation)."

豆知識

The word 'Ilham' (inspiration) is a popular female name in the Arab world, emphasizing the positive and creative value of the concept.

発音ガイド

UK /mʊl.hɪm/
US /mʊl.hɪm/
The stress is on the first syllable: MUL-him.
韻が合う語
Mustaslim (submitting) Muqim (resident) Karim (generous - slant rhyme) Hakim (wise - slant rhyme) Muntasim (smiling) Mun'adim (non-existent) Multazim (committed) Munsaqim (consistent)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Mulham' (passive).
  • Making the 'h' too harsh like 'kh'.
  • Stretching the 'i' into an 'ee' sound (Mul-heem).
  • Dropping the 'h' completely (Mul-im).
  • Over-emphasizing the 'u' (Mool-him).

難易度

読解 3/5

Easy to recognize if you know the root L-H-M.

ライティング 4/5

Requires correct gender and case agreement.

スピーキング 3/5

Pronunciation is straightforward but 'h' needs clarity.

リスニング 5/5

Must distinguish from the passive 'Mulham' by a single vowel.

次に学ぶべきこと

前提知識

إِلْهام قِصَّة مُعَلِّم فِكْرَة قائِد

次に学ぶ

مُبْدِع مُؤَثِّر إِسْتَلْهَمَ مَوْهِبَة طُمُوح

上級

إِحاطَة تَجَلٍّ سَرِيرَة مَلَكَة قَرِيحَة

知っておくべき文法

Noun-Adjective Agreement

قِصَّةٌ مُلْهِمَةٌ (Both feminine and indefinite).

Active Participle Formation

أَلْهَمَ -> يُلْهِمُ -> مُلْهِم (Form IV).

Case Concordance

رَأَيْتُ رَجُلاً مُلْهِمًا (Both accusative).

Non-human Plural Adjectives

كُتُبٌ مُلْهِمَةٌ (Feminine singular adjective for plural objects).

Predicate of Kana

كانَ الدَّرْسُ مُلْهِمًا (Adjective becomes accusative).

レベル別の例文

1

هُوَ مُلْهِمٌ.

He is inspiring.

Simple subject-predicate sentence.

2

هِيَ مُلْهِمَةٌ.

She is inspiring.

Feminine ending added.

3

أَنْتَ مُلْهِمٌ جِدًّا.

You are very inspiring.

'Jiddan' (very) follows the adjective.

4

هَذا كِتابٌ مُلْهِمٌ.

This is an inspiring book.

Adjective matches indefinite noun.

5

هَذِهِ قِصَّةٌ مُلْهِمَةٌ.

This is an inspiring story.

Feminine noun and adjective.

6

المُعَلِّمُ مُلْهِمٌ.

The teacher is inspiring.

Definite subject, indefinite predicate.

7

أُمِّي مُلْهِمَةٌ.

My mother is inspiring.

Possessive noun with feminine adjective.

8

فِكْرَةٌ مُلْهِمَةٌ!

An inspiring idea!

Noun-adjective phrase.

1

قَرَأْتُ قِصَّةً مُلْهِمَةً اليَوْمَ.

I read an inspiring story today.

Accusative case for object and adjective.

2

كانَ الفِيلْمُ مُلْهِمًا لِي.

The movie was inspiring to me.

'Kana' makes the predicate accusative.

3

أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ شَخْصًا مُلْهِمًا.

I want to be an inspiring person.

Infinitive structure with adjective.

4

هَذِهِ الصُّورَةُ مُلْهِمَةٌ لِلرَّسّامِينَ.

This picture is inspiring to painters.

Preposition 'li-' used for 'to/for'.

5

تَحَدَّثَ الرَّجُلُ بِطَرِيقَةٍ مُلْهِمَةٍ.

The man spoke in an inspiring way.

Genitive case after preposition 'bi-'.

6

نَحْنُ نُحِبُّ الأَغاني المُلْهِمَةَ.

We love inspiring songs.

Definite plural noun and adjective.

7

هَلْ تَعْرِفُ شَخْصًا مُلْهِمًا؟

Do you know an inspiring person?

Interrogative sentence.

8

كانَتِ الرِّحْلَةُ مُلْهِمَةً لِلْجَمِيعِ.

The trip was inspiring for everyone.

Feminine 'Kana' agreement.

1

كانَ خِطابُ الرَّئِيسِ مُلْهِمًا لِلشَّعْبِ.

The president's speech was inspiring to the people.

Possessive construction (Idafa) as subject.

2

تُعَدُّ هَذِهِ الرِّوايةُ عَمَلاً مُلْهِمًا جِدًّا.

This novel is considered a very inspiring work.

Passive verb 'tu'addu' (is considered).

3

بَحَثْتُ عَنْ مَصْدَرٍ مُلْهِمٍ لِمَشْرُوعِي.

I searched for an inspiring source for my project.

Genitive case for both noun and adjective.

4

لَقَدْ كَتَبْتَ مَقالاً مُلْهِمًا لِلْغايَةِ.

You have written an extremely inspiring article.

'Li-l-ghayah' (extremely) used for emphasis.

5

نَحتاجُ إلى أَفْكارٍ مُلْهِمَةٍ لِحَلِّ هَذِهِ المُشْكِلَةِ.

We need inspiring ideas to solve this problem.

Non-human plural (afkar) takes feminine singular adjective.

6

كانَتْ حَياتُهُ مِثالاً مُلْهِمًا لِلصَّبْرِ.

His life was an inspiring example of patience.

Predicate of 'Kana' is a complex phrase.

7

هَذِهِ المَدِينَةُ تَبْدُو مَكاناً مُلْهِمًا لِلْفَنّانِينَ.

This city seems like an inspiring place for artists.

Verb 'tabdu' (seems) with indefinite noun phrase.

8

أَصْبَحَتْ قِصَّتُها مُلْهِمَةً لِلنِّساءِ في كُلِّ مَكانٍ.

Her story became inspiring to women everywhere.

Verb 'asbahat' (became) functions like 'Kana'.

1

إنَّ القائِدَ المُلْهِمَ هُوَ مَنْ يَبْنِي الثِّقَةَ.

The inspiring leader is the one who builds trust.

'Inna' makes the subject accusative.

2

يُمْكِنُكَ العُثُورُ عَلى لَحَظاتٍ مُلْهِمَةٍ في كُلِّ يَوْمٍ.

You can find inspiring moments every day.

Plural noun 'lahadhat' with feminine singular adjective.

3

لَيْسَ مِنَ السَّهْلِ أَنْ تَكُونَ مُلْهِمًا لِلآخَرِينَ دائِمًا.

It is not easy to be inspiring to others always.

Negative structure with 'laysa' and 'an' + subjunctive.

4

تَمَيَّزَ العَرْضُ بِتَقْدِيمِ نَماذِجَ مُلْهِمَةٍ لِلنَّجاحِ.

The presentation was characterized by presenting inspiring models of success.

Gerund (Masdar) followed by adjective phrase.

5

هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ الطَّبِيعَةَ هِيَ المَصْدَرُ المُلْهِمُ الأَساسِيُّ؟

Do you believe that nature is the primary inspiring source?

Double adjective (inspiring and primary).

6

كانَ لِكَلامِهِ أَثَرٌ مُلْهِمٌ عَلى مَسارِي المِهْنِيِّ.

His words had an inspiring effect on my career path.

Adjective modifying the subject 'athar'.

7

يَسْعى الكاتِبُ لِخَلْقِ شَخْصِيّاتٍ مُلْهِمَةٍ في رِواياتِهِ.

The writer seeks to create inspiring characters in his novels.

Feminine plural noun with feminine singular adjective.

8

نَحْنُ نَعِيشُ في عَصْرٍ يَحْتاجُ إلى رُؤىً مُلْهِمَةٍ.

We live in an era that needs inspiring visions.

Relative clause describing the noun 'asr'.

1

يَتَجَلَّى الجانِبُ المُلْهِمُ في عَمَلِهِ مِنْ خِلالِ بَساطَتِهِ.

The inspiring aspect of his work manifests through its simplicity.

Sophisticated verb 'yatajalla' (manifests).

2

إنَّ التَّجارِبَ المُلْهِمَةَ هِيَ الَّتِي تُصَقِّلُ الشَّخْصِيَّةَ.

Inspiring experiences are those that refine the personality.

Relative pronoun 'allati' matching plural 'tajarib'.

3

لا يُمْكِنُ إنْكارُ الدَّوْرِ المُلْهِمِ لِلْأَدَبِ في التَّغْيِيرِ الاجْتِماعِيِّ.

The inspiring role of literature in social change cannot be denied.

Complex Idafa with adjective.

4

قَدَّمَ الباحِثُ وُجْهَةَ نَظَرٍ مُلْهِمَةً حَوْلَ مُسْتَقْبَلِ الطّاقَةِ.

The researcher presented an inspiring viewpoint on the future of energy.

Abstract noun phrase with adjective.

5

يَبْحَثُ الفَنّانُ عَنِ اللَّحْظَةِ المُلْهِمَةِ الَّتِي تُفَجِّرُ إبْداعَهُ.

The artist searches for the inspiring moment that triggers his creativity.

Metaphorical verb 'tufajjiru' (triggers/explodes).

6

كانَتْ تِلْكَ الذِّكْرى مُلْهِمَةً لَهُ لِكِتابَةِ مُذَكِّراتِهِ.

That memory was inspiring for him to write his memoirs.

Demonstrative 'tilka' with feminine noun.

7

تَظَلُّ سِيَرُ العُظَماءِ مَعِيناً مُلْهِمًا لِلأَجْيالِ القادِمَةِ.

The biographies of great people remain an inspiring resource for future generations.

Verb 'tadhallu' (remain) as a sister of 'Kana'.

8

إنَّما العِلْمُ رِحْلَةٌ مُلْهِمَةٌ لا تَنْتَهِي.

Knowledge is but an inspiring journey that never ends.

Restrictive 'Innama' for emphasis.

1

تُشَكِّلُ الفَلْسَفَةُ المُلْهِمَةُ حَجَرَ الزّاوِيَةِ في فِكْرِهِ.

Inspiring philosophy forms the cornerstone of his thought.

Idiomatic 'hajar al-zawiyah' (cornerstone).

2

يَغُوصُ الشّاعِرُ في أَعْماقِ نَفْسِهِ بَحْثاً عَنِ الومْضَةِ المُلْهِمَةِ.

The poet dives into the depths of his soul searching for the inspiring spark.

Purpose-expressing accusative (Maf'ul li-ajlih).

3

إنَّ التَّفاعُلَ بَيْنَ التُّراثِ وَالحَداثَةِ يَخْلُقُ بِيئَةً مُلْهِمَةً.

The interaction between heritage and modernity creates an inspiring environment.

Abstract philosophical subject.

4

لا غَرْوَ أنَّ بَلاغَتَهُ كانَتْ مُلْهِمَةً لِجَماهِيرِ السَّامِعِينَ.

It is no wonder that his eloquence was inspiring to the masses of listeners.

Idiom 'la gharwa' (no wonder).

5

تَتَجاوَزُ أَعْمالُهُ الحُدُودَ لِتُصْبِحَ رِسالَةً مُلْهِمَةً لِلإِنْسانِيَّةِ.

His works transcend borders to become an inspiring message for humanity.

Verb 'tatajawazu' (transcend).

6

يُمَثِّلُ هَذا المَشْرُوعُ طَفْرَةً مُلْهِمَةً في عالَمِ التِّكْنُولُوجْيا.

This project represents an inspiring leap in the world of technology.

Noun 'tafrah' (leap/mutation).

7

كانَ لِحُضُورِها الطّاغِي أَثَرٌ مُلْهِمٌ لا يُمْحى.

Her overwhelming presence had an inspiring effect that cannot be erased.

Passive relative clause 'la yumha'.

8

إنَّ تِلْكَ الرُّؤْيَةَ المُلْهِمَةَ هِيَ ما دَفَعَنا لِلإِسْتِمْرارِ.

That inspiring vision is what pushed us to continue.

Complex sentence with 'ma' as relative pronoun.

反対語

よく使う組み合わせ

قِصَّة مُلْهِمَة
قائِد مُلْهِم
فِكْرَة مُلْهِمَة
خِطاب مُلْهِم
مَصْدَر مُلْهِم
شَخْصِيَّة مُلْهِمَة
عَمَل مُلْهِم
رُؤْيَة مُلْهِمَة
تَجْرِبَة مُلْهِمَة
مَكان مُلْهِم

よく使うフレーズ

أَنْتَ شَخْصٌ مُلْهِمٌ

— You are an inspiring person. Used to show deep respect.

أَنْتَ شَخْصٌ مُلْهِمٌ لَنا جَمِيعاً.

بِطَرِيقَةٍ مُلْهِمَةٍ

— In an inspiring way. Describes the manner of action.

تَحَدَّثَ عَنْ طُمُوحِهِ بِطَرِيقَةٍ مُلْهِمَةٍ.

مُلْهِمٌ لِلْغايَةِ

— Extremely inspiring. Adds emphasis.

كانَ الفِيلْمُ مُلْهِمًا لِلْغايَةِ.

مِنْ أَكْثَرِ الشَّخْصِيّاتِ مُلْهِمَةً

— One of the most inspiring personalities.

تُعَدُّ مِنْ أَكْثَرِ الشَّخْصِيّاتِ مُلْهِمَةً في العالَمِ.

بَحْثاً عَنْ شَيْءٍ مُلْهِمٍ

— Searching for something inspiring.

سافَرْتُ بَحْثاً عَنْ شَيْءٍ مُلْهِمٍ.

قُدْوَةٌ مُلْهِمَةٌ لِلشَّبابِ

— An inspiring role model for the youth.

كُنْ قُدْوَةً مُلْهِمَةً لِلشَّبابِ.

أَفْكارٌ مُلْهِمَةٌ لِلْإِبْداعِ

— Inspiring ideas for creativity.

نَحتاجُ أَفْكاراً مُلْهِمَةً لِلْإِبْداعِ.

بِدَافِعٍ مُلْهِمٍ

— With an inspiring motive.

بَدَأَ العَمَلَ بِدافِعٍ مُلْهِمٍ.

مُلْهِمٌ لِلْفِكْرِ

— Thought-inspiring.

هَذا المَقالُ مُلْهِمٌ لِلْفِكْرِ.

أَثَرٌ مُلْهِمٌ

— An inspiring effect.

تَرَكَ فينا أَثراً مُلْهِمًا.

よく混同される語

مُلْهِم vs مُلْهَم (Mulham)

This means 'inspired' (passive). If you feel inspiration, you are Mulham. If you give it, you are Mulhim.

مُلْهِم vs مُحَفِّز (Muhaffiz)

This is more about 'pushing' or 'motivating' someone to act, while Mulhim is about 'sparking' an idea.

مُلْهِم vs مُهِمّ (Muhimm)

Sounds similar but means 'important.' Don't confuse importance with inspiration.

慣用句と表現

"نَفَسٌ مُلْهِمٌ"

— An inspiring breath/spirit. Refers to a revitalizing influence.

كانَتْ زِيارَتُهُ نَفَساً مُلْهِمًا لِلْفَرِيقِ.

Literary
"شُعْلَةٌ مُلْهِمَةٌ"

— An inspiring flame. Refers to someone who sparks a movement.

هِيَ شُعْلَةٌ مُلْهِمَةٌ في الظَّلامِ.

Poetic
"مَنْبَعُ الإِلْهامِ"

— The spring/source of inspiration.

أَنْتِ مَنْبَعُ الإِلْهامِ لِي.

Literary
"ومْضَةٌ مُلْهِمَةٌ"

— An inspiring flash. A sudden great idea.

جاءَتْهُ ومْضَةٌ مُلْهِمَةٌ في مُنْتَصَفِ اللَّيْلِ.

Neutral
"رُوحٌ مُلْهِمَةٌ"

— An inspiring soul. A person who guides others spiritually.

كانَ الشَّيْخُ رُوحاً مُلْهِمَةً لِمُرِيدِيهِ.

Spiritual
"أَرْضٌ مُلْهِمَةٌ"

— An inspiring land. A place that encourages art.

فِلَسْطِينُ أَرْضٌ مُلْهِمَةٌ لِلشُّعَراءِ.

Political/Poetic
"نُورٌ مُلْهِمٌ"

— An inspiring light. Knowledge or guidance.

العِلْمُ نُورٌ مُلْهِمٌ لِلْبَشَرِيَّةِ.

Educational
"قَلَمٌ مُلْهِمٌ"

— An inspiring pen. Refers to a great writer.

يَمْلِكُ هَذا الكاتِبُ قَلَماً مُلْهِمًا.

Literary
"صَوْتٌ مُلْهِمٌ"

— An inspiring voice. A person who speaks for a cause.

كانَتْ صَوْتاً مُلْهِمًا لِلْمَرْأَةِ.

Social
"رِحْلَةٌ مُلْهِمَةٌ"

— An inspiring journey. Life path or actual travel.

كانَتْ حَياتُهُ رِحْلَةً مُلْهِمَةً.

General

間違えやすい

مُلْهِم vs مُلْهَم

Identical spelling except for one short vowel.

Mulhim (i) = Inspirer. Mulham (a) = Inspired person.

المُعَلِّمُ مُلْهِمٌ، وَالطّالِبُ مُلْهَمٌ.

مُلْهِم vs مُهِمّ

Similar auditory start.

Muhimm means important; Mulhim means inspiring. Not all important things are inspiring.

هَذا عَمَلٌ مُهِمٌّ لَكِنَّهُ غَيْرُ مُلْهِمٍ.

مُلْهِم vs مُحْلِم

Phonetically close.

Muhlim (from root H-L-M) means 'dreamer' or 'one who makes someone dream,' but it is rarely used compared to Mulhim.

عالمٌ مُحْلِمٌ (A dreaming world).

مُلْهِم vs مُلِمّ

Similar sound.

Mulimm means 'knowledgeable' or 'well-versed' in a subject.

هُوَ مُلِمٌّ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.

مُلْهِم vs مُسْلِم

Beginner confusion with the 'm-l-m' structure.

Muslim is a follower of Islam; Mulhim is an inspirer.

هُوَ مُسْلِمٌ مُلْهِمٌ (He is an inspiring Muslim).

文型パターン

A1

[Subject] [Mulhim/ah].

هُوَ مُلْهِمٌ.

A2

Shahadtu [Noun] [Mulhim/ah].

شاهَدْتُ فِيلماً مُلْهِمًا.

B1

Kana [Noun] mulhiman li-[Person].

كانَ الكِتابُ مُلْهِمًا لِي.

B2

Inna [Noun] al-mulhim [Verb].

إنَّ القائِدَ المُلْهِمَ يَنْجَحُ.

C1

Yutabaru [Noun] masdaran mulhiman.

يُعْتَبَرُ التَّارِيخُ مَصْدَراً مُلْهِمًا.

C2

La gharwa anna [Noun] mulhim/ah.

لا غَرْوَ أَنَّ رُؤْيَتَها مُلْهِمَةٌ.

Mixed

Hadhihi [Noun] mulhimah.

هَذِهِ فِكْرَةٌ مُلْهِمَةٌ.

Mixed

Anta [Mulhim] jiddan.

أَنْتَ مُلْهِمٌ جِدًّا.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Common in media, education, and literature.

よくある間違い
  • Ana mulhim (when you mean you feel inspired). Ana mulham.

    Mulhim means you are the one inspiring others. Mulham means you are the one feeling inspired.

  • Qissah mulhim. Qissah mulhimah.

    Adjectives must match the feminine gender of the noun 'Qissah'.

  • Al-khitab mulhim li-ila al-nas. Al-khitab mulhim li-l-nas.

    Use the preposition 'li-' directly, don't combine it with 'ila'.

  • Afkar mulhimun. Afkar mulhimah.

    Non-human plurals like 'Afkar' (ideas) take a feminine singular adjective.

  • Kana al-rajul mulhim. Kana al-rajul mulhiman.

    The predicate of 'Kana' must be in the accusative case (ending in -an).

ヒント

Gender Check

Always check if your noun is feminine. If it is, add the 'ah' sound: Mulhimah. This is the most common error for learners.

Active vs Passive

Remember: Mulh-i-m (Inspirer) vs Mulh-a-m (Inspired). Use the 'i' for the person giving the 'i'deas.

High Praise

Calling a teacher or mentor 'Mulhim' is one of the highest compliments you can give in Arabic culture.

Clear 'H'

Make sure to pronounce the 'h' clearly in the middle of the word. If you skip it, the word sounds like 'Mulim' which isn't correct.

Adjective Order

In Arabic, 'Mulhim' comes AFTER the noun. Say 'Story inspiring' (Qissah mulhimah), not 'Inspiring story.'

Use with Prepositions

Use 'li-' to show who is inspired. 'Mulhim li-at-tullab' (Inspiring to the students).

Root Recognition

Learn the root L-H-M. This will help you understand related words like Ilham (inspiration) and Istalhama (to seek inspiration).

Hashtags

If you follow Arabic accounts, look for #مُلْهِم to see how the word is used in modern motivational posts.

News Segments

Listen for this word in news reports about successful people; it's a favorite of Arabic journalists.

Don't Overuse

While it's a great word, use it for truly special things. For everyday good things, use 'Jameel' (beautiful) or 'Jayyid' (good).

暗記しよう

記憶術

Think of 'MUL-HIM' as 'Mull over Him.' If you mull over someone's great ideas, they are MULHIM (inspiring).

視覚的連想

Imagine a lightbulb (inspiration) being handed from one person (Mulhim) to another.

Word Web

Ilham Alhama Mulham Istalhama Fikrah Qissah Qaid Ibda'

チャレンジ

Try to find one 'Mulhim' thing in your room and describe it in Arabic to a friend today.

語源

From the Arabic root ل-ه-م (L-H-M). In classical dictionaries like Lisan al-Arab, the root primarily refers to 'swallowing' or 'devouring' quickly. Metaphorically, it came to mean God 'casting' or 'swallowing' an idea into the heart of a human.

元の意味: To cause to swallow; to instill an idea into the soul.

Semitic (Afroasiatic).

文化的な背景

Avoid using it for purely materialistic things; it usually requires a human or creative element.

Translates well to 'inspiring,' but 'Mulhim' feels slightly more formal and profound.

Gibran Khalil Gibran's works are often described as Mulhimah. The speeches of Gamal Abdel Nasser were considered Mulhim for Arab nationalism. Modern entrepreneurs like Fadi Ghandour are often cited as Mulhimun.

実生活で練習する

実際の使用場面

Art & Literature

  • رِوايَة مُلْهِمَة
  • لَوْحَة مُلْهِمَة
  • مَصْدَر إِلْهام
  • قَلَم مُلْهِم

Business & Leadership

  • قائِد مُلْهِم
  • رُؤْيَة مُلْهِمَة
  • بِيئَة عَمَل مُلْهِمَة
  • نَجاح مُلْهِم

Personal Growth

  • شَخْصِيَّة مُلْهِمَة
  • تَجْرِبَة مُلْهِمَة
  • كَلام مُلْهِم
  • حَياة مُلْهِمَة

Education

  • مُعَلِّم مُلْهِم
  • طَرِيقَة تَدْرِيس مُلْهِمَة
  • مَنهَج مُلْهِم
  • طالِب مُلْهِم

Nature & Travel

  • مَكان مُلْهِم
  • طَبِيعَة مُلْهِمَة
  • مَنْظَر مُلْهِم
  • رِحْلَة مُلْهِمَة

会話のきっかけ

"مَنْ هُوَ أَكْثَرُ شَخْصٍ مُلْهِمٍ في حَياتِكَ؟ (Who is the most inspiring person in your life?)"

"هَلْ قَرَأْتَ كِتاباً مُلْهِمًا مُؤَخَّراً؟ (Have you read an inspiring book recently?)"

"ما الَّذِي يَجْعَلُ القائِدَ مُلْهِمًا في رَأْيِكَ؟ (What makes a leader inspiring in your opinion?)"

"هَلْ تُعْتَبَرُ الطَّبِيعَةُ مَصْدَراً مُلْهِمًا لَكَ؟ (Is nature an inspiring source for you?)"

"كَيْفَ يُمْكِنُنا أَنْ نَكُونَ مُلْهِمِينَ لِلآخَرِينَ؟ (How can we be inspiring to others?)"

日記のテーマ

اكْتُبْ عَنْ تَجْرِبَةٍ مُلْهِمَةٍ غَيَّرَتْ نَظْرَتَكَ لِلْحَياةِ. (Write about an inspiring experience that changed your view of life.)

صِفْ شَخْصِيَّةً تاريخِيَّةً تَعْتَبِرُها مُلْهِمَةً وَلِماذا. (Describe a historical figure you consider inspiring and why.)

كَيْفَ يُمْكِنُ لِلْفَنِّ أَنْ يَكُونَ مُلْهِمًا في أَوْقاتِ الأَزَماتِ؟ (How can art be inspiring in times of crisis?)

اكْتُبْ رِسالَةً إلى شَخْصٍ مُلْهِمٍ تُرِيدُ شُكْرَهُ. (Write a letter to an inspiring person you want to thank.)

ما هِيَ الأَفْكارُ المُلْهِمَةُ الَّتِي تُرِيدُ تَحْقِيقَها هَذا العام؟ (What are the inspiring ideas you want to achieve this year?)

よくある質問

10 問

Yes, you can say 'Manthar mulhim' (An inspiring view) if the sunset gives you ideas for art or deep thought. It is very common in poetic contexts.

The most common way is to say 'Akthar... ilhaman' (أَكْثَر إِلْهاماً). For example, 'The most inspiring person' is 'Akthar shakhs ilhaman.'

Yes, it is used in almost all Arabic dialects, though it sounds slightly more educated or formal than other words. In Egyptian or Levantine, the 'h' might be softer.

Mulhim is about the 'spark' of an idea or spirit. Muhaffiz is about the 'push' to take action. A coach is muhaffiz; a visionary is mulhim.

The noun form 'Ilham' is a common female name. 'Mulhim' itself is used as a male name but is less common than 'Ilham.'

Rarely. It almost always carries a positive, creative, or moral connotation. You wouldn't usually use it to describe an 'inspiring' criminal plan unless being ironic.

No. You can say 'He is inspiring' (Huwa mulhim) without saying to whom. But adding 'li-' (to) clarifies the impact.

Since stories (Qisas) are non-human plurals, use the feminine singular adjective: 'Qisas mulhimah.'

Absolutely. 'Musiqa mulhimah' is a very natural phrase to describe music that sparks creativity.

The root is L-H-M (ل-ه-م), which relates to swallowing or receiving something internally.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using مُلْهِم to describe a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This is an inspiring success story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an inspiring movie you watched using مُلْهِمًا.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about an inspiring leader.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word مُلْهِمَة with the plural noun 'Afkar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I want to be an inspiring person in the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Inna' and 'Mulhim'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your mother using مُلْهِمَة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Nature is an inspiring source for artists.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using مُلْهِمًا as the predicate of 'Kana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He gave an inspiring speech today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using مُلْهِمَة to describe a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need inspiring ideas now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using مُلْهِمون for a group of people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The book was very inspiring to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use مُلْهِمَة in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'One of the most inspiring stories.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a painting using مُلْهِمَة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'An inspiring journey of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using مُلْهِم in the genitive case (after a preposition).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce correctly: مُلْهِم

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce correctly: مُلْهِمَة

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He is an inspiring teacher.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This story is inspiring.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The speech was inspiring.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'You are very inspiring to me.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need an inspiring idea.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Inspiring leader.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Inspiring people.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'An inspiring place.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce correctly: مُلْهِمون

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Inspiring success story.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Nature is inspiring.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Her life is inspiring.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Inspiring work.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I saw something inspiring.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'An inspiring vision.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Inspiring words.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'One of the inspiring figures.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'You are an inspiring role model.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Mulhim'. Does it mean 'inspiring' or 'inspired'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the word: 'Mulham'. Does it mean 'inspiring' or 'inspired'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Hadhihi qissah mulhimah.' Which noun is being described?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Kana al-rajul mulhiman.' Is it past or present?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Mulhimah'. Is it masculine or feminine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Mulhimun'. Is it singular or plural?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Anta mulhim li-l-jami'.' Who is being inspired?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the root in the word 'Mulhim'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Afkar mulhimah.' Why is the adjective singular?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Mulhimin'. Which case is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Al-mu'allim mulhim.' Translate it.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the phrase: 'Qaid mulhim.' Translate it.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Istalhama'. Does it mean 'to inspire' or 'to seek inspiration'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Kana al-khitab mulhiman jiddan.' How inspiring was the speech?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the suffix in 'Mulhimah'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!