At the A1 level, you learn 'Nahr' as a basic noun for 'river'. You should be able to identify it in simple sentences like 'The river is big' or 'I see the river'. It is one of the first environmental words taught because of its importance in geography. Focus on the spelling (Nun-Ha-Ra) and the fact that it is a masculine noun. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word and its basic meaning.
At the A2 level, you begin to use 'Nahr' with basic adjectives and prepositions. You can say 'I go to the river' (أذهب إلى النهر) or 'The water in the river is cold'. You should also learn the plural form 'Anhaar' and be able to use it in simple descriptions of a country's geography. You might start learning the names of famous rivers like the Nile (Nahr al-Nil).
At the B1 level, you can use 'Nahr' to discuss activities and travel. You might describe a trip where you crossed a river by boat or went fishing. You should be comfortable with the 'Idafa' construction (Nahr + Name) and using verbs like 'flow' (yajri) or 'overflow' (yafid). You can also use the word in the context of environment and nature protection, such as 'We must keep the river clean'.
At the B2 level, you use 'Nahr' in more abstract and technical discussions. This includes talking about water security, dam construction, and the historical role of rivers in the development of civilizations. You should be able to read news articles about river pollution or water rights between countries. Your vocabulary should expand to include related terms like 'banks' (difaf) and 'estuary' (masabb).
At the C1 level, you encounter 'Nahr' in classical literature, poetry, and advanced socio-political discourse. You understand its metaphorical uses, such as 'a river of thoughts' or 'a river of history'. You can analyze how the word is used in the Quran and other religious texts to symbolize paradise and abundance. You are also expected to know specialized terminology related to fluvial geography and hydrology in Arabic.
At the C2 level, you have a near-native command of the word. You can discuss the etymology of the root N-H-R and its connection to other Semitic languages. You can appreciate the nuances of different synonyms in classical poetry and use the word with perfect grammatical precision in any context, from a scientific dissertation on river ecosystems to a high-level diplomatic negotiation regarding transboundary water resources.

نَهر 30秒で

  • Nahr means river in Arabic and is a masculine noun essential for geography.
  • The plural form is Anhaar, commonly used in the Quran and literature.
  • It is often confused with Nahaar (day), so pronunciation of the vowels is key.
  • Rivers are culturally vital in the Arab world as sources of life and civilization.

The Arabic word نَهر (Nahr) is a foundational noun in the Arabic language, primarily signifying a large, natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream. In the context of the Middle East and North Africa, rivers have historically been the lifelines of civilizations, making this word central to both geography and culture. When you use the word نَهر, you are referring to a permanent body of flowing water, distinguished from a وادي (Wadi), which often refers to a dry riverbed that only fills during the rainy season. The word is masculine in gender and carries a sense of constant movement and life-giving force.

Physical Description
A large body of fresh water that flows across land. It is characterized by its banks (ضِفاف) and its current (تَيّار).
Metaphorical Use
Often used to describe an abundance of something, such as a 'river of blood' or a 'river of honey' in classical and religious literature.

مصر هبة الـنَهر العظيم. (Egypt is the gift of the great river.)

In everyday conversation, you will hear this word when discussing travel, nature, or environmental issues. For instance, when planning a picnic, someone might suggest sitting by the river. In a political context, you might hear it regarding water rights and dam construction. The word is also deeply embedded in Arabic literature and poetry, symbolizing the passage of time, purity, and the source of life. The plural form, أَنْهار (Anhaar), is frequently mentioned in the Quran to describe the gardens of Paradise, where 'rivers flow beneath them,' creating a powerful spiritual association for many speakers.

يَجري الـنَهر ببطء في هذا الوادي. (The river flows slowly in this valley.)

Common Specific Rivers
نهر النيل (The Nile), نهر الفرات (The Euphrates), نهر دجلة (The Tigris).

Using نَهر in a sentence requires an understanding of basic Arabic syntax. As a noun, it can function as a subject, object, or part of a prepositional phrase. Because it is a common noun, it often takes the definite article 'Al-' (الـ) to become النَّهر (The River). When referring to a specific river, Arabic uses the 'Idafa' construction (possessive structure), where 'Nahr' is the first part and the name of the river is the second part, such as نهر الأردن (The Jordan River).

سَبَحَ الوَلَدُ في الـنَهر. (The boy swam in the river.)

When describing a river, you might use adjectives like واسع (wide), عميق (deep), جاف (dry), or عذب (fresh/sweet water). Note that the adjective follows the noun and matches it in gender and definiteness. For example, 'a wide river' is نهرٌ واسعٌ, while 'the wide river' is النهرُ الواسعُ. Verbs commonly associated with rivers include جَرى / يَجري (to flow), فاضَ / يَفيض (to flood/overflow), and صَبَّ / يَصُبّ (to pour into/empty into).

Sentence Structure: Subject
النهرُ طويلٌ جداً. (The river is very long.)
Sentence Structure: Object
عبرنا النهرَ بالقارب. (We crossed the river by boat.)

هذا الـنَهر يَنبُع مِن الجِبال. (This river originates from the mountains.)

In more advanced usage, 'Nahr' appears in complex sentences involving environmental descriptions or historical narratives. For instance, 'The civilization grew on the banks of the river' is نمت الحضارة على ضفاف النهر. Using the plural أنهار is also common when talking about geography generally: 'There are many rivers in this country' is توجد أنهار كثيرة في هذه البلاد.

You will encounter the word نَهر in a variety of real-world contexts, ranging from academic settings to religious sermons and daily news reports. In the Arab world, where water is a precious and often scarce resource, rivers are a constant topic of discussion. You will hear it in news broadcasts discussing the water levels of the Nile or the Tigris, especially in the context of international treaties or environmental changes like droughts and floods.

أعلنت الحُكومة عن اِرتفاع مَنسوب مِياه الـنَهر. (The government announced a rise in the river's water level.)

In educational environments, specifically geography and history classes, 'Nahr' is a keyword. Students learn about the 'Cradle of Civilization' between the two rivers (Ma Bayn al-Nahrayn - Mesopotamia). In religious contexts, the Quran uses the plural أنهار (Anhaar) extensively to describe the rewards of the afterlife, making it a word associated with peace, abundance, and divine blessing. You might also hear it in songs and poetry where the river represents a lover's journey or the flowing of emotions.

In the News
Discussing dams (سدود), pollution (تلوث), and irrigation (ري).
In Literature
Used as a symbol for life's continuity and the passage of time.

تَجري الـأنهار في الجنة. (Rivers flow in Paradise.)

Furthermore, if you are traveling in countries like Egypt, Iraq, or Lebanon, you will see the word on road signs, maps, and in the names of restaurants or districts located near water. Phrases like 'on the river' (على النهر) are common directions given to tourists and locals alike. Even in modern media, such as documentaries about wildlife or climate change, the word remains central to the narrative.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word نَهر is confusing it with the word نَهار (Nahaar), which means 'day' or 'daytime'. While they share the same root (N-H-R), the pronunciation is different: 'Nahr' has a short 'a' and a silent 'h' sound followed by 'r', whereas 'Nahaar' has a long 'aa' sound after the 'h'. Mixing these up can lead to confusing sentences like 'I swam in the daytime' vs. 'I swam in the river'.

خطأ: سَبحتُ في الـنَهار (I swam in the day - when you meant river). صواب: سَبحتُ في الـنَهر (I swam in the river).

Another common error involves the plural form. Many beginners try to pluralize it as 'Nahraat' or 'Nuhur' (which exists but is rare), forgetting the standard broken plural أنهار (Anhaar). Additionally, learners often struggle with the gender of the word. Since 'Nahr' does not end in a 'Ta Marbuta' (ة), it is masculine. Beginners might incorrectly use feminine adjectives with it, such as saying 'Nahr Kabira' instead of the correct نهر كبير (a big river).

Pronunciation Pitfall
Ensure the 'h' (هـ) is audible but soft; do not skip it or turn it into a heavy 'kh' (خ) or 'h' (ح).
Plural Confusion
Always use 'Anhaar' (أنهار) for the plural in standard contexts.

While نَهر is the general word for river, Arabic offers a rich vocabulary for different types of water bodies and flowing water. Understanding these alternatives will help you be more precise in your descriptions. For instance, a small stream or brook is often called a جَدول (Jadwal). If you are referring to a seasonal riverbed that is often dry, the word وادي (Wadi) is more appropriate.

نهر (Nahr) vs. جدول (Jadwal)
A 'Nahr' is large and permanent; a 'Jadwal' is small, like a creek or brook.
نهر (Nahr) vs. بحر (Bahr)
A 'Nahr' is fresh water flowing on land; a 'Bahr' is a sea or ocean (salt water), though 'Bahr' is sometimes used poetically for large rivers like the Nile.

In literary contexts, you might encounter the word غَدير (Ghadir), which refers to a small pool or a stream left behind after a flood. Another term is مَجرى (Majra), which means the 'course' or 'stream' of the water rather than the body of water itself. For irrigation purposes, the word ساقِية (Saqiya) is used to describe a small man-made canal or waterwheel-fed stream.

يوجد جَدول صغير خلف المنزل. (There is a small stream behind the house.)

How Formal Is It?

豆知識

The ancient name for Mesopotamia, 'Bilad al-Rafidayn', literally means 'The Land of the Two Tributaries (Rivers)', referring to the Tigris and Euphrates.

発音ガイド

UK /nahr/
US /nɑːhr/
The stress is on the single syllable 'Nahr'.
韻が合う語
بحر (Bahr - Sea) شهر (Shahr - Month) دهر (Dahr - Eon) فخر (Fakhr - Pride) صخر (Sakhr - Rock) نصر (Nasr - Victory) قصر (Qasr - Palace) حفر (Hafr - Digging)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Nahaar' (long 'aa'), which means 'day'.
  • Skipping the 'h' sound entirely, making it sound like 'Nar' (fire).
  • Using a heavy 'h' (ح) instead of the soft 'h' (هـ).
  • Not trilling the 'r' at the end.
  • Adding an extra vowel between the 'h' and 'r' (e.g., Na-har).

難易度

読解 1/5

Very easy to read; simple three-letter root.

ライティング 2/5

Easy, but must remember the 'Ha' in the middle.

スピーキング 3/5

Medium due to the 'h' and 'r' cluster and potential confusion with 'Nahaar'.

リスニング 3/5

Must distinguish short 'a' from long 'aa' (Nahaar).

次に学ぶべきこと

前提知識

ماء (Water) أزرق (Blue) كبير (Big) في (In) هذا (This)

次に学ぶ

بحر (Sea) جسر (Bridge) قارب (Boat) سمك (Fish) ضفة (Bank)

上級

تلوث (Pollution) ري (Irrigation) سد (Dam) مصب (Estuary) روافد (Tributaries)

知っておくべき文法

Noun-Adjective Agreement

نهرٌ واسعٌ (A wide river) - both are masculine, indefinite, and nominative.

The Idafa Construction

نهرُ النيلِ (The Nile River) - First part is definite by position, second part is genitive.

Broken Plurals

نهر -> أنهار (River -> Rivers) - follows the 'Af'aal' pattern.

Prepositions with Nouns

في النهرِ (In the river) - changes the ending to genitive (kasra).

Gender of Nouns

Nahr is masculine because it lacks feminine markers like Ta Marbuta.

レベル別の例文

1

هذا نَهر.

This is a river.

Simple demonstrative sentence with a masculine noun.

2

النَّهر كَبير.

The river is big.

Subject-adjective sentence.

3

أنا أرى النَّهر.

I see the river.

Verb 'ara' (to see) with a definite object.

4

الماء في النَّهر.

The water is in the river.

Prepositional phrase 'fi' (in).

5

هذا نَهر جَميل.

This is a beautiful river.

Noun-adjective agreement (masculine singular).

6

أين النَّهر؟

Where is the river?

Interrogative sentence using 'Ayna'.

7

النَّهر أزرق.

The river is blue.

Simple color adjective.

8

نَهر ونَخلة.

A river and a palm tree.

Conjunction 'wa' (and) connecting two nouns.

1

نَحنُ نَمشي بجانِب النَّهر.

We are walking beside the river.

Prepositional phrase 'bi-janib' (beside).

2

يُوجَد نَهر في المَدينة.

There is a river in the city.

Using 'yujad' (there is).

3

هذا النَّهر طَويل جِداً.

This river is very long.

Adverb 'jiddan' (very) modifying the adjective.

4

أُحِبُّ السِّباحَة في النَّهر.

I like swimming in the river.

Gerund 'al-sibaha' (swimming) as an object.

5

هل هذا نَهر عَذْب؟

Is this a fresh-water river?

Adjective 'adhb' (fresh/sweet) used for water.

6

النَّهر قَريب مِن بَيْتي.

The river is near my house.

Prepositional phrase 'qarib min' (near to).

7

توجد أشجار حول النَّهر.

There are trees around the river.

Preposition 'hawla' (around).

8

جَلَسنا عِندَ النَّهر.

We sat by the river.

Past tense verb 'jalasna' (we sat).

1

يَجري النَّهر من الشَّمال إلى الجَنوب.

The river flows from the north to the south.

Verb 'yajri' (flows) with directional prepositions.

2

نَهر النِّيل هو أطول نَهر في العالَم.

The Nile River is the longest river in the world.

Superlative construction 'atwal nahr'.

3

يَصطاد النَّاس السَّمك في هذا النَّهر.

People fish for fish in this river.

Present tense verb 'yastad' (to fish/hunt).

4

بَنى المُهندسون جِسراً فوق النَّهر.

The engineers built a bridge over the river.

Preposition 'fawqa' (over/above).

5

يَفيض النَّهر في فَصل الشِّتاء.

The river floods in the winter season.

Verb 'yafid' (to flood/overflow).

6

يَعتمد المزارعون على مياه النَّهر للرَّي.

Farmers depend on river water for irrigation.

Verb 'ya'tamid 'ala' (to depend on).

7

عَبَرنا النَّهر بِواسِطَة القارِب.

We crossed the river by means of a boat.

Phrase 'bi-wasitat' (by means of).

8

مياه هذا النَّهر مُلَوَّثَة للأسَف.

The water of this river is polluted, unfortunately.

Adjective 'mulawwatha' (polluted).

1

يُعتبر النَّهر شِريان الحَياة في هذه المِنطَقَة.

The river is considered the artery of life in this region.

Passive verb 'yu'tabar' (is considered).

2

تَسبَّبَ الجَفاف في اِنخفاض مَنسوب مياه النَّهر.

The drought caused a decrease in the river's water level.

Noun 'mansub' (level) in an Idafa construction.

3

تَقَع الحَضارات القَديمة غالِباً على ضِفاف الأنهار.

Ancient civilizations are often located on the banks of rivers.

Plural noun 'difaf' (banks).

4

يَجِب حِماية النَّهر من النِّفايات الصِّناعية.

The river must be protected from industrial waste.

Modal phrase 'yajib' (must) + masdar 'himaya'.

5

يَصُبُّ هذا النَّهر في البَحر المُتَوَسِّط.

This river empties into the Mediterranean Sea.

Verb 'yasubb' (to pour/empty into).

6

أُقيمَ سَدٌّ ضَخم لتَوليد الكَهرُباء من النَّهر.

A huge dam was built to generate electricity from the river.

Passive verb 'uqima' (was established/built).

7

تَتَمَيَّز مِياه النَّهر بِصَفائِها في هذا المَنبَع.

The river water is characterized by its clarity at this source.

Verb 'tatamayyaz' (is characterized by).

8

يُؤثِّر التَّغيُّر المُناخي على تَدَفُّق الأنهار.

Climate change affects the flow of rivers.

Verb 'yu'athir' (affects) + 'ala'.

1

يَنبَع النَّهر من أعالي الجِبال ويَشقُّ طَريقَهُ عَبْر السُّهول.

The river originates from the high mountains and carves its way through the plains.

Metaphorical verb 'yashuqqu' (to carve/split).

2

تُشكِّل الأنهار حُدوداً طَبيعيَّة بَين الدُّول.

Rivers form natural borders between countries.

Verb 'tushakkil' (to form/constitute).

3

تَغَنَّى الشُّعراء بجمال النَّهر في قَصائِدِهِم.

Poets sang of the river's beauty in their poems.

Verb 'taghanna' (to sing/praise) + 'bi'.

4

تُعَدُّ النِّزاعات على مياه الأنهار من أخطر القضايا الجيوسياسية.

Conflicts over river waters are considered among the most dangerous geopolitical issues.

Complex noun phrase 'al-qadaya al-jiyosiyasiyya'.

5

يَستَمِدُّ النَّهر قُوَّتَهُ من رَوافِدِهِ الكَثيرَة.

The river derives its strength from its many tributaries.

Noun 'rawafid' (tributaries).

6

إنَّ تَدَهْوُر النِّظام البيئي لِلنَّهر يُنذِرُ بِكارِثَة.

The degradation of the river's ecosystem portends a disaster.

Verb 'yundhir' (to portend/warn of).

7

يَنساب النَّهر في هُدوءٍ تامٍّ قُبَيْلَ الغُروب.

The river flows in total tranquility just before sunset.

Verb 'yansab' (to flow smoothly/glide).

8

تُعتبر دِراسة الرَّواسِب النَّهريَّة مَجالاً عِلمِيّاً مُهِمّاً.

The study of river sediments is considered an important scientific field.

Adjective 'nahriyya' (riverine/fluvial).

1

تَتَجَلَّى في مَجرى النَّهر حِكمَةُ الخالِقِ وعَظَمَتُه.

The Creator's wisdom and greatness are manifested in the course of the river.

Verb 'tatajalla' (to be manifested).

2

إنَّ تَعَرُّجات النَّهر تُعبِّر عن تَفاعُلٍ مُعَقَّدٍ بَين الماءِ واليَابِسَة.

The river's meanders express a complex interaction between water and land.

Noun 'ta'arrujat' (meanders/windings).

3

يُمثِّل النَّهر في المِيثولوجيا القَديمة رَمزاً لِلبَعثِ والخُلود.

In ancient mythology, the river represents a symbol of resurrection and eternity.

Noun 'mitholojya' (mythology).

4

تُؤثِّر الطَّبيعة الطُّوبوغرافِيَّة على سُرعَةِ جَرَيان النَّهر.

Topographical nature affects the speed of the river's flow.

Masdar 'jarayan' (flowing/run-off).

5

تَسعى الدُّول المُتشاطِئَة إلى اِتِّفاقِيّاتٍ عادِلَةٍ لِتَقاسُمِ المِياه.

Riparian states seek fair agreements for water sharing.

Adjective 'mutashati'a' (riparian/sharing a coast).

6

يُؤدِّي الإفراط في اِستِنزاف مِياه النَّهر إلى اِختِلالِ التَّوازُن البِيئي.

Excessive depletion of river water leads to an ecological imbalance.

Masdar 'istinzaf' (depletion/exhaustion).

7

يَظَلُّ النَّهر شاهِداً على تَعاقُبِ الحَضاراتِ واِندِثارِها.

The river remains a witness to the succession and extinction of civilizations.

Participle 'shahidan' (as a witness).

8

تَخضَعُ مَصَبَّاتُ الأنهار لِتَغيُّراتٍ جِيومورفولوجِيَّةٍ مُستَمِرَّة.

River estuaries undergo continuous geomorphological changes.

Adjective 'jiyomurfulojiyya' (geomorphological).

よく使う組み合わせ

ضِفاف النَّهر
مَنسوب النَّهر
مَجرى النَّهر
نَهر عَذْب
مَصَب النَّهر
مَنبَع النَّهر
عُبور النَّهر
تَلَوُّث النَّهر
ضِفَّة النَّهر
فَيَضان النَّهر

よく使うフレーズ

مِن النَّهر إلى البَحْر

— From the river to the sea. Often used in political contexts regarding geography.

تمتد الأرض من النهر إلى البحر.

نَهر مِن العَسَل

— A river of honey. Used to describe abundance or paradise.

في الجنة نهر من عسل.

بَين النَّهرَيْن

— Between the two rivers. Refers to Mesopotamia (Iraq).

نشأت الحضارة في بلاد ما بين النهرين.

جَرى الماء في النَّهر

— Water flowed in the river. Can mean things have returned to normal.

بعد الصلح، جرى الماء في النهر.

نَهر جارٍ

— A flowing river. Used to emphasize continuous movement.

هذا نهر جارٍ لا يتوقف.

عَلى شَطِّ النَّهر

— On the bank/shore of the river.

جلسنا على شط النهر.

نَهر جاف

— A dry river. Used for riverbeds without water.

هذا نهر جاف في الصيف.

قَطْرَة في نَهر

— A drop in a river. Equivalent to 'a drop in the ocean'.

مساعدتي هي مجرد قطرة في نهر.

تَيّار النَّهر

— The river's current.

تيار النهر جرف القارب.

نَهر كَبير

— A big river. Basic descriptive phrase.

النيل نهر كبير جداً.

よく混同される語

نَهر vs نَهار

Means 'daytime'. Confused due to similar spelling and root.

نَهر vs نار

Means 'fire'. Confused if the 'h' sound is omitted.

نَهر vs نَحْر

Means 'slaughter/throat'. Confused if the 'h' (هـ) is pronounced as 'h' (ح).

慣用句と表現

"لا تَشْرَب مِن نَهرٍ وأنتَ عَطشان لِغَيْرِه"

— Do not drink from a river while you are thirsty for another. Means don't settle for less than what you truly desire.

كان وفياً لمبادئه، فلا يشرب من نهر وهو عطشان لغيره.

Poetic
"النَّهر يَسير إلى البَحْر"

— The river goes to the sea. Means things follow their natural course.

لا تقلق، فالنهر يسير إلى البحر حتماً.

Philosophical
"كَالنَّهر الجاري"

— Like a flowing river. Describes someone who is generous or constantly active.

كرمه كالنهر الجاري.

Literary
"يَغْرَق في نَهرٍ ضَحْل"

— To drown in a shallow river. Used for someone who fails at an easy task.

كيف فشل؟ إنه كمن يغرق في نهر ضحل.

Informal
"نَهر مِن الدُّموع"

— A river of tears. Used to describe extreme sadness.

بكت حتى جرى نهر من الدموع.

Literary
"يَقْطَع النَّهر قَبْل الوُصول إلَيْه"

— To cross the river before reaching it. Similar to 'counting chickens before they hatch'.

لا تقطع النهر قبل الوصول إليه، انتظر النتائج.

Informal
"كُلُّ الأنهار تَصُبُّ في البَحْر"

— All rivers pour into the sea. Means all paths lead to the same end.

في النهاية، كل الأنهار تصب في البحر.

Philosophical
"نَهر الحَياة"

— The river of life. Metaphor for the journey of existence.

نحن نسبح في نهر الحياة.

Literary
"حِجارَة النَّهر"

— River stones. Used to describe something smooth or weathered.

كلامه ناعم كحجارة النهر.

Poetic
"النَّهر لا يَعُود لِلخَلْف"

— The river does not go backwards. Means time or events cannot be reversed.

امضِ قدماً، فالنهر لا يعود للخلف.

Philosophical

間違えやすい

نَهر vs نَهار

Similar root and letters.

Nahr has a short 'a' and means river; Nahaar has a long 'aa' and means day.

أعمل في النهار (I work in the day) vs أسبح في النهر (I swim in the river).

نَهر vs بَحْر

Both are large bodies of water.

Bahr is a sea (salt water); Nahr is a river (fresh water).

البحر مالح والنهر عذب.

نَهر vs وادي

Both involve water flow in a valley.

Wadi is often seasonal or a dry bed; Nahr is a permanent river.

امتلأ الوادي بعد المطر.

نَهر vs جَدول

Both are flowing water.

Jadwal is a small stream; Nahr is a large river.

الجدول صغير جداً مقارنة بالنهر.

نَهر vs قَناة

Both carry water.

Qanah is a man-made canal; Nahr is a natural river.

قناة السويس ليست نهراً.

文型パターン

A1

هذا [نهر].

هذا نهر.

A2

[النهر] [صفة].

النهر طويل.

B1

أنا [فعل] في [النهر].

أنا أسبح في النهر.

B2

[النهر] يمر بـ[مكان].

النهر يمر بالمدينة.

C1

تعتمد [شيء] على مياه [النهر].

تعتمد الزراعة على مياه النهر.

C2

تعتبر [الأنهار] شريان الحياة لـ[مكان].

تعتبر الأنهار شريان الحياة للمنطقة.

B1

يوجد [جسر] فوق [النهر].

يوجد جسر فوق النهر.

A2

نحن نجلس عند [النهر].

نحن نجلس عند النهر.

語族

名詞

أنهار (Anhaar - Rivers)
نُهيرات (Nuhayrat - Small rivers/streams)
استنها (Istinhaar - To cause to flow - rare)

動詞

نَهَرَ (Nahara - To chide/repulse - different meaning but same root)
انتهر (Intahara - To scold/rebuke)

形容詞

نَهري (Nahri - Riverine/Fluvial)
مُنهَر (Munhar - Flowing out)

関連

ماء (Ma' - Water)
ضفة (Diffa - Bank)
مجرى (Majra - Course)
فيضان (Fayadan - Flood)
سد (Sadd - Dam)

使い方

frequency

Very high; used daily in news and education.

よくある間違い
  • Using 'Nahaar' for river. Nahr

    Nahaar means day. This is a very common vowel length error.

  • Saying 'Al-Nahr al-Nil'. Nahr al-Nil

    In an Idafa construction, the first noun should not have an 'Al-'.

  • Using a feminine adjective like 'Nahr Tawila'. Nahr Tawil

    Nahr is masculine, so adjectives must be masculine.

  • Pluralizing as 'Nahraat'. Anhaar

    Nahr uses a broken plural pattern, not the sound feminine plural.

  • Confusing 'Nahr' with 'Nar'. Nahr

    Omitting the 'h' changes the meaning to 'fire'.

ヒント

Adjective Agreement

Always match the adjective to 'Nahr' in gender. Since 'Nahr' is masculine, use 'Kabir' not 'Kabira'.

The Soft H

The 'h' in Nahr is the soft 'Ha' (هـ). Don't make it harsh like the 'Ha' in 'Hasan'.

Plural Mastery

Memorize 'Anhaar' early. It's a very common broken plural pattern (Af'aal).

The Nile

When talking about the Nile, just say 'Al-Nil'. The word 'Nahr' is often implied.

Spelling Check

Don't forget the dot on the 'Nun' (ن) and the 'Ra' (ر) at the end.

Vowel Length

Train your ear to hear the difference between the short 'a' in Nahr and the long 'aa' in Nahaar.

Idafa Structure

When naming a river, don't use 'Al' on 'Nahr'. Say 'Nahr al-Furat', not 'Al-Nahr al-Furat'.

Symbolism

Use 'Nahr' to describe things that are abundant, like 'Nahr min al-karam' (a river of generosity).

River vs Wadi

In the Middle East, use 'Nahr' for permanent water and 'Wadi' for seasonal streams.

Visual Link

Imagine the 'Nun' as a boat on the 'Nahr'.

暗記しよう

記憶術

Think of the 'N' in Nahr as 'Natural' and the 'r' as 'Running'. A Nahr is Natural Running water.

視覚的連想

Visualize the letter 'Nun' (ن) as a bowl catching the water of a river that flows through the 'Ha' (هـ) and 'Ra' (ر).

Word Web

Water Fish Boat Bridge Nile Flow Bank Fresh

チャレンジ

Write three sentences describing the nearest river to your city using the word 'Nahr' and one adjective.

語源

Derived from the Proto-Semitic root N-H-R, which is found in almost all Semitic languages including Hebrew (Nahar) and Aramaic (Nahra).

元の意味: The root primarily relates to the concepts of 'flowing', 'streaming', and 'shining' or 'lighting up' (hence 'Nahaar' for day).

Afroasiatic, Semitic, Central Semitic.

文化的な背景

Water rights and rivers are sensitive political topics in the Middle East; be mindful when discussing dams or shared river resources.

English speakers often use 'river' for any large stream, but in Arabic, 'Nahr' is strictly for permanent ones.

The Nile (Nahr al-Nil) - The longest river. The Euphrates (Nahr al-Furat) - Historical and religious significance. The Jordan River (Nahr al-Urdun) - Significant for religious history.

実生活で練習する

実際の使用場面

Geography Class

  • أين يقع النهر؟
  • ما هو طول النهر؟
  • هذا النهر يمر بعدة دول.
  • الخريطة توضح مسار النهر.

Tourism

  • هل يمكننا ركوب قارب في النهر؟
  • أريد فندقاً يطل على النهر.
  • المطعم يقع على ضفة النهر.
  • منظر النهر جميل في الليل.

Environment

  • يجب تنظيف النهر.
  • النفايات تلوث مياه النهر.
  • انخفض منسوب النهر بسبب الجفاف.
  • النهر يحتاج إلى حماية بيئية.

Fishing

  • هل يوجد سمك في هذا النهر؟
  • اصطدت سمكة كبيرة من النهر.
  • الصيد ممنوع في هذا النهر.
  • مياه النهر صافية جداً.

History

  • قامت الحضارة حول النهر.
  • كان النهر طريقاً للتجارة.
  • شهد النهر معارك تاريخية.
  • النهر هو رمز للمنطقة.

会話のきっかけ

"هل زرت نهر النيل من قبل؟ (Have you visited the Nile before?)"

"ما هو أجمل نهر رأيته في حياتك؟ (What is the most beautiful river you've seen?)"

"هل تفضل الجلوس عند البحر أم عند النهر؟ (Do you prefer sitting by the sea or the river?)"

"هل توجد أنهار كبيرة في بلدك؟ (Are there large rivers in your country?)"

"هل تعرف كيف تسبح في النهر؟ (Do you know how to swim in the river?)"

日記のテーマ

صف شعورك وأنت تجلس على ضفة نهر هادئ. (Describe your feeling while sitting on a quiet river bank.)

تخيل أنك قطرة ماء في نهر، صف رحلتك إلى البحر. (Imagine you are a drop of water in a river, describe your journey to the sea.)

لماذا تعتبر الأنهار مهمة جداً للبشر؟ (Why are rivers considered very important for humans?)

اكتب عن نهر مشهور في بلدك وتاريخه. (Write about a famous river in your country and its history.)

كيف يمكننا حماية الأنهار من التلوث؟ (How can we protect rivers from pollution?)

よくある質問

10 問

The word 'Nahr' is masculine in Arabic. This means you use masculine adjectives (e.g., Nahrun Kabiru) and masculine pronouns (huwa) when referring to it.

The most common plural is 'Anhaar' (أنهار). There is another plural 'Nuhoor' (نُهور), but it is very rare and mostly found in old literature.

Listen for the length of the 'a' sound. 'Nahr' is fast and short. 'Nahaar' has a distinct long 'aa' sound in the middle. Context also helps; rivers usually involve water, while day involves time.

Usually, 'Nahr' refers to something significant. For a small stream, the word 'Jadwal' is better. However, 'Nuhayr' (diminutive) can be used for a small river.

In Modern Standard Arabic, it is 'Nahr al-Nil'. However, in Egyptian dialect, people often call it 'Al-Bahr', though they know it is a river.

Yes, very frequently. It is often used in the plural 'Anhaar' to describe the gardens of Paradise (Jannaat tajri min tahtiha al-anhaar).

You say 'Diffat al-Nahr' (ضفة النهر) or 'Shati' al-Nahr' (شاطئ النهر).

The most common verbs are 'Yajri' (flows), 'Yafid' (floods), 'Yasubb' (empties), and 'Yanba'' (originates).

The root is N-H-R. From this root, we also get 'Nahaar' (day) and 'Intahara' (to scold/rebuke).

You say 'Al-Nahr jaff' (النهر جاف).

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'Nahr' and 'Kabir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the Nile in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What can you see near a river? (Write 3 things)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about pollution in rivers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why rivers are important for farmers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short poem about a river (2 lines).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We sat on the bank of the river.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The river flows between the mountains.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the plural 'Anhaar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a bridge over a river.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is the river water fresh or salty?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a trip to a river.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a river flood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The river is the life of the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about fishing in the river.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This river originates from Lebanon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about river currents.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Rivers are natural borders.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a dry river.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The river empties into the sea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This is a beautiful river' in Arabic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Anhaar' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your friend you want to go to the river.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the Nile in Arabic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The water is cold' in Arabic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Is there a river in this city?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I like fishing in the river'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between Nahr and Nahaar.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river flows slowly'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Where is the river bank?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We saw a boat on the river'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river is very deep'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Can we swim here?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river is polluted'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I live near the river'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river floods in winter'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The bridge is over the river'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river water is fresh'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river originates from the mountains'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The river empties into the sea'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Nahr'. What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Anhaar'. Is it singular or plural?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Al-Nahr jamil'. Is the river big or beautiful?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Sabahtu fi al-nahr'. Where did I swim?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Nahr al-Nil'. Which river is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Al-ma' adhb'. Is the water salty or fresh?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Yajri al-nahr'. What is the river doing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Al-jisr fawqa al-nahr'. Where is the bridge?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Anhaar al-jannah'. What are these?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Al-nahr mulawwath'. Is the river clean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Diffat al-nahr'. What part of the river is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Al-nahr yafid'. What is happening?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Manba' al-nahr'. What is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Masabb al-nahr'. What is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Tayyar qawi'. Is the current weak or strong?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!