意味
Stating busyness.
文化的背景
In the bustling capital of Dhaka, 'সময় নেই' is a badge of honor for the growing middle class. However, it's often followed by 'ইনশাআল্লাহ পরে হবে' (God willing, later), blending religious culture with modern busyness. In Kolkata, the 'Adda' culture is sacred. Saying you don't have time can sometimes be seen as a rejection of the intellectual and social fabric of the city. It's often used more sparingly in social circles. In villages, time is perceived more cyclically. A direct 'Amar somoy nei' can sound very harsh. People usually give a specific reason (e.g., 'I have to feed the cows') rather than a general 'no time'. In the IT sectors of Salt Lake or Gulshan, English-Bengali code-switching is common. You might hear 'Amar time nei' instead of 'Somoy nei'.
Softening the Blow
Always add 'একটু' (a little) before 'সময় নেই' to make it sound less aggressive: 'আমার একটু সময় নেই'.
The 'Nei' vs 'Na' Trap
Never use 'na' at the end of this phrase. It must be 'nei' because you are talking about the absence of time.
意味
Stating busyness.
Softening the Blow
Always add 'একটু' (a little) before 'সময় নেই' to make it sound less aggressive: 'আমার একটু সময় নেই'.
The 'Nei' vs 'Na' Trap
Never use 'na' at the end of this phrase. It must be 'nei' because you are talking about the absence of time.
Body Language
When saying this, a slight tilt of the head or a small apologetic smile is culturally expected to maintain politeness.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct possessive pronoun.
_____ সময় নেই। (I don't have time.)
In Bengali, possession of time requires the genitive form 'আমার'.
Which sentence is the most polite way to tell a teacher you are busy?
How to tell a teacher you're busy?
'ব্যস্ত আছি' is softer and more respectful than the direct 'সময় নেই'.
Complete the dialogue.
A: কাল দেখা করবে? B: না, কাল _________।
The context requires a negative response about time availability.
Match the phrase to the situation.
You are running to catch a train and someone stops you.
This is the most natural thing to say when you are in a hurry.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
When to say 'Amar Somoy Nei'
Work
- • Deadlines
- • Meetings
- • Emails
Social
- • Invites
- • Calls
- • Street
練習問題バンク
4 問題_____ সময় নেই। (I don't have time.)
In Bengali, possession of time requires the genitive form 'আমার'.
How to tell a teacher you're busy?
'ব্যস্ত আছি' is softer and more respectful than the direct 'সময় নেই'.
A: কাল দেখা করবে? B: না, কাল _________।
The context requires a negative response about time availability.
You are running to catch a train and someone stops you.
This is the most natural thing to say when you are in a hurry.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Yes, in casual speech, you can drop the 'Amar'. It's like saying 'No time!' in English.
Yes, using the English word 'time' is very common in urban Bengali (Hinglish-style).
Simply replace 'nei' with 'achhe': 'আমার সময় আছে' (Amar somoy achhe).
Not if you say it quickly while moving. It's a standard way to avoid solicitors.
'Somoy nei' means you lack the hours. 'Byasto' means you are currently doing something.
関連フレーズ
ব্যস্ত আছি
similarI am busy
সময় পাচ্ছি না
builds onI am not finding time
অবসর নেই
specialized formNo leisure
দেরি হয়ে যাচ্ছে
similarI am getting late
হাতে সময় নেই
synonymNo time in hand