B1 Proverb ニュートラル

বামন হয়ে চাঁদে হাত

বমন হয় চদ হত

Aiming too high

意味

Trying to reach something far beyond one's capacity.

🌍

文化的背景

In Kolkata, this phrase is often used in political satire in newspapers to mock politicians making grand promises. In rural Bangladesh, the phrase is sometimes used by elders to discourage young people from moving to the city without a plan. Rabindranath Tagore and other poets have used 'Chand' (Moon) as a symbol of the beloved, making the 'reach' a romantic impossibility. Young professionals use it ironically to describe the difficulty of getting a promotion or a raise in a tough economy.

⚠️

Don't use it for kids

It can be very discouraging. Use 'Reach for the stars' equivalents instead if you want to be supportive.

🎯

Self-deprecation

Use it when meeting someone famous to instantly sound humble and culturally fluent.

意味

Trying to reach something far beyond one's capacity.

⚠️

Don't use it for kids

It can be very discouraging. Use 'Reach for the stars' equivalents instead if you want to be supportive.

🎯

Self-deprecation

Use it when meeting someone famous to instantly sound humble and culturally fluent.

💬

Social Status

Understand that this phrase is deeply tied to the history of social classes in Bengal.

自分をテスト

Fill in the missing words to complete the proverb.

_____ হয়ে চাঁদে _____ দেওয়া।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The standard form is 'বামন' (dwarf) and 'হাত' (hand).

Which situation best fits the proverb 'বামন হয়ে চাঁদে হাত'?

A person with no money wants to buy a private jet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The phrase is perfect for describing an unrealistic financial goal.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

রহিম: আমি কি এই লটারি জিতব? করিম: তোমার যা কপাল, লটারি জেতা তো তোমার জন্য _____।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Karim is being skeptical, so the proverb fits perfectly.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the missing words to complete the proverb. Fill Blank A2

_____ হয়ে চাঁদে _____ দেওয়া।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The standard form is 'বামন' (dwarf) and 'হাত' (hand).

Which situation best fits the proverb 'বামন হয়ে চাঁদে হাত'? situation_matching B1

A person with no money wants to buy a private jet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The phrase is perfect for describing an unrealistic financial goal.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B1

রহিম: আমি কি এই লটারি জিতব? করিম: তোমার যা কপাল, লটারি জেতা তো তোমার জন্য _____।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Karim is being skeptical, so the proverb fits perfectly.

🎉 スコア: /3

よくある質問

5 問

In this proverb, it is a traditional metaphor. However, in modern conversation, calling someone a 'Bamon' can be offensive. Use the proverb as a whole, not the word alone.

Yes, but only to describe a project or goal that is truly impossible. Don't use it to describe a colleague's ambition unless you want to be rude.

'Akash Kusum' is about dreaming/fantasizing. 'Bamon hoye chande hat' is about the act of trying to achieve something you aren't 'qualified' for.

Not really. To be positive, you would say 'স্বপ্নকে ছোঁয়া' (Touching the dream).

The verb is usually 'দেওয়া' (dewa). You conjugate it based on the tense: 'দিয়েছে' (has given), 'দিচ্ছিল' (was giving), etc.

関連フレーズ

🔗

আকাশ কুসুম কল্পনা

similar

Daydreaming about impossible things.

🔗

হাতে চাঁদ পাওয়া

contrast

To get something incredibly rare or lucky.

🔗

নিজের চরকায় তেল দাও

builds on

Mind your own business.

🔄

সাধ্যের বাইরে

synonym

Beyond one's power.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!