意味
Doing something wrong.
文化的背景
In Danish offices, admitting a mistake is seen as a sign of maturity. The 'fejlkultur' encourages transparency to prevent future errors. The word 'Pyt' is the ultimate cultural response to someone making a mistake. It signals that the mistake is forgiven and not a big deal. Danish schools focus less on 'perfect' grades and more on the process. Making mistakes is viewed as an essential part of the 'læringsproces' (learning process). There is a shared value of 'honesty over face'. Unlike some cultures where 'saving face' is paramount, Scandinavians prefer a direct admission of error.
Use 'gjorde' for stories
When telling a story about the past, always use 'gjorde'. It's the most natural way to recount a slip-up.
Don't say 'make'
Avoid translating 'make a mistake' literally as 'mærke en fejl'. 'Mærke' means to feel or mark.
意味
Doing something wrong.
Use 'gjorde' for stories
When telling a story about the past, always use 'gjorde'. It's the most natural way to recount a slip-up.
Don't say 'make'
Avoid translating 'make a mistake' literally as 'mærke en fejl'. 'Mærke' means to feel or mark.
The 'Pyt' combo
If you admit a mistake with 'Jeg har gjort en fejl', and someone says 'Pyt', the conversation is successfully closed. No further apology needed!
自分をテスト
Fill in the correct form of 'gøre'.
Jeg ______ en fejl i går.
'I går' (yesterday) requires the past tense 'gjorde'.
Which sentence is most natural for a professional email?
Vælg den rigtige sætning:
'Jeg har gjort en fejl' is neutral and professional. 'Dummmet mig' is too informal, 'fucket op' is slang, and 'har fejl' is grammatically incorrect.
Match the Danish phrase with its English meaning.
Match:
These are all variations of making errors with different nuances.
Complete the dialogue.
A: Hvorfor virker koden ikke? B: Fordi jeg har ______ en fejl.
The present perfect 'har' requires the past participle 'gjort'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Jeg ______ en fejl i går.
'I går' (yesterday) requires the past tense 'gjorde'.
Vælg den rigtige sætning:
'Jeg har gjort en fejl' is neutral and professional. 'Dummmet mig' is too informal, 'fucket op' is slang, and 'har fejl' is grammatically incorrect.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are all variations of making errors with different nuances.
A: Hvorfor virker koden ikke? B: Fordi jeg har ______ en fejl.
The present perfect 'har' requires the past participle 'gjort'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It is neutral. It works in both a business meeting and with friends.
Yes, it is very common in spoken Danish, though 'gøre' is preferred in writing.
'Fejl' is a general error. 'Fejltagelse' is more like a 'misunderstanding' or a specific 'wrong take' on a situation.
Use 'Jeg tager fejl'. Don't use 'gøre' here.
Yes, 'en fejl' (one mistake) and 'mange fejl' (many mistakes).
Use 'begå' for serious mistakes, legal errors, or in very formal reports.
It means 'flawless' or 'without mistakes'.
Yes, if it performs an incorrect action. If it's just broken, say 'der er en fejl'.
It sounds like the English word 'file' but with a short, sharp ending.
It is always 'en fejl' (common gender).
関連フレーズ
At begå en fejl
synonymTo commit a mistake
At lave en fejl
similarTo make a mistake
At dumme sig
specialized formTo mess up / act stupidly
At fejle
builds onTo fail
At træde i spinaten
idiomTo put one's foot in it