意味
Putting in maximum effort.
文化的背景
In Danish work culture, 'at gøre sit yderste' is often linked to the concept of 'pålidelighed' (reliability). If you say this to a Dane, they will expect a very high standard of work. Across Scandinavia, there is a shared value of 'flid' (diligence). Doing your 'yderste' is seen as a moral duty in a welfare state where everyone must contribute. Danish sports commentators use this phrase to praise athletes who may not have won but showed incredible 'kampgejst' (fighting spirit). Danish schools focus on individual progress. Teachers often encourage students to 'gøre deres yderste' rather than just getting the highest grade.
Use in Interviews
This is a 'power phrase' in Danish job interviews. It signals that you are reliable and high-performing.
Watch the Pronoun
Always double-check that your possessive pronoun matches your subject. 'Jeg gør sit yderste' is a very common learner error.
意味
Putting in maximum effort.
Use in Interviews
This is a 'power phrase' in Danish job interviews. It signals that you are reliable and high-performing.
Watch the Pronoun
Always double-check that your possessive pronoun matches your subject. 'Jeg gør sit yderste' is a very common learner error.
Modesty Matters
While the phrase is strong, Danes appreciate it most when the results speak for themselves. Don't say it if you can't back it up!
自分をテスト
Indsæt det rigtige ejestedord (possessive pronoun).
Jeg lover, at jeg vil gøre ___ yderste for at hjælpe dig.
Since the subject is 'Jeg', the possessive must be 'mit'.
Hvilken sætning er mest formel og passende til en jobansøgning?
Vælg den bedste sætning:
'At gøre sit yderste' is the most professional and committed choice.
Færdiggør dialogen.
Kunde: 'Kan I reparere min bil inden fredag?' Mekaniker: 'Det bliver svært, men vi vil ___ ___ ___.'
The mechanic is likely speaking for the shop (vores) and 'gøre vores yderste' is the standard phrase.
Match subjektet med den rigtige form af udtrykket.
Match:
Each subject requires its specific possessive pronoun.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Jeg lover, at jeg vil gøre ___ yderste for at hjælpe dig.
Since the subject is 'Jeg', the possessive must be 'mit'.
Vælg den bedste sætning:
'At gøre sit yderste' is the most professional and committed choice.
Kunde: 'Kan I reparere min bil inden fredag?' Mekaniker: 'Det bliver svært, men vi vil ___ ___ ___.'
The mechanic is likely speaking for the shop (vores) and 'gøre vores yderste' is the standard phrase.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Each subject requires its specific possessive pronoun.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Almost, but 'yderste' is stronger and more formal. It implies reaching your absolute limit.
Yes, but it might sound a bit dramatic unless you are talking about something serious like a marathon or a big favor.
In Danish, 'sit' is a reflexive possessive used when the subject is the owner. 'Han gør hans yderste' would mean he is doing someone else's best!
The past tense is 'gjorde sit yderste'. Example: 'Jeg gjorde mit yderste i går.'
Very much so. It's the standard way to describe a player who worked incredibly hard during a match.
Yes, 'yde' is a very common and slightly more professional alternative to 'gøre'.
No, it is very modern and frequently used in news, business, and daily life.
Focus on the rounded 'y' and the soft 'd'. It sounds like 'Uu-ther-steh'.
Yes, 'at give den gas' or 'at fyre den af' are common slang ways to say you're giving it your all.
Absolutely. It's perfect for professional emails to clients or colleagues.
関連フレーズ
at gøre sit bedste
similarTo do one's best.
at yde en indsats
similarTo make an effort.
at lægge sig i selen
idiomTo work very hard (literally: to lay oneself in the harness).
at strække sig langt
similarTo go to great lengths.