A2 Idiom ニュートラル

At holde hovedet koldt.

To keep a cool head.

意味

Staying calm in a crisis.

🌍

文化的背景

Danes value 'overskud' (mental surplus). Keeping your head cold is seen as a sign that you have the mental capacity to handle more than just the basics. The 'Nordic Cool' is a cultural stereotype where emotional restraint is preferred over public outbursts. This idiom is the linguistic embodiment of that value. In Danish workplaces, which are very flat and egalitarian, employees are expected to 'hold their head cold' and solve problems without waiting for a manager's command. Danish sports commentators use this phrase constantly, especially when discussing the national football team (De Rød-Hvide).

💡

Use it in interviews

Danish employers love this phrase. It shows you are resilient.

⚠️

Don't say 'mit hoved'

Always use the definite form 'hovedet'. Saying 'mit hoved' sounds like you are literally holding your own head with your hands.

意味

Staying calm in a crisis.

💡

Use it in interviews

Danish employers love this phrase. It shows you are resilient.

⚠️

Don't say 'mit hoved'

Always use the definite form 'hovedet'. Saying 'mit hoved' sounds like you are literally holding your own head with your hands.

🎯

Combine with 'is i maven'

If you want to sound like a native, say: 'Han holdt hovedet koldt og havde is i maven.'

自分をテスト

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Selvom alle andre panikkede, formåede hun at holde ______ koldt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hovedet

Idiomet er 'at holde hovedet koldt'.

Hvilken sætning er korrekt i datid?

I går skete der et uheld, men...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jeg holdt hovedet koldt.

'Holdt' er den korrekte datidsform af 'holde'.

Match situationen med den bedste brug af idiomet.

En brandmand går ind i et brændende hus.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han skal holde hovedet koldt for at redde folk.

Brandmænd har brug for at være rolige og rationelle i farlige situationer.

Hvad siger person B?

Person A: 'Jeg er så bange for at fejle til min køreprøve!' Person B: '________'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hold hovedet koldt, du har øvet dig meget.

Dette er en opmuntring til at forblive rolig.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank A2

Selvom alle andre panikkede, formåede hun at holde ______ koldt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hovedet

Idiomet er 'at holde hovedet koldt'.

Hvilken sætning er korrekt i datid? Choose B1

I går skete der et uheld, men...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jeg holdt hovedet koldt.

'Holdt' er den korrekte datidsform af 'holde'.

Match situationen med den bedste brug af idiomet. situation_matching A2

En brandmand går ind i et brændende hus.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han skal holde hovedet koldt for at redde folk.

Brandmænd har brug for at være rolige og rationelle i farlige situationer.

Hvad siger person B? dialogue_completion A2

Person A: 'Jeg er så bange for at fejle til min køreprøve!' Person B: '________'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hold hovedet koldt, du har øvet dig meget.

Dette er en opmuntring til at forblive rolig.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Technically yes, but it's rare. Usually, you'd just say 'mit hoved er koldt'.

It depends on the tone. It can be helpful advice or a slightly annoying command if the person is already trying their best.

'Bevare roen' is more about the state of being calm, while 'holde hovedet koldt' is about the ability to think and act during stress.

Yes. Avoid 'holdte', which is a common mistake.

関連フレーズ

🔗

at have is i maven

similar

To have ice in the stomach (nerves of steel).

🔗

at tabe hovedet

contrast

To lose one's head (to panic).

🔄

at bevare roen

synonym

To maintain the calm.

🔗

at tage det koldt

similar

To take it coldly/calmly.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!