A1 Collocation ニュートラル

at lukke vinduet

to close the window

意味

Shutting a window.

🌍

文化的背景

Danes prioritize 'udluftning' (airing out) even in winter. Closing the window is the final step in this daily health ritual. Windows often open outwards to save space inside. This changes the physical experience of closing them compared to other regions. Similar to Danes, Germans have a strict 'Lüften' culture. The etiquette of when to close the window is very similar. In the US, windows often slide up and down. The Danish 'lukke' action feels more like closing a small door.

💡

The 'i' trick

Add 'i' at the end (Jeg lukker vinduet i) to sound like a native speaker.

⚠️

Don't 'slukke' the window

Never use 'slukke' for windows. It's only for lights, TV, and fire.

意味

Shutting a window.

💡

The 'i' trick

Add 'i' at the end (Jeg lukker vinduet i) to sound like a native speaker.

⚠️

Don't 'slukke' the window

Never use 'slukke' for windows. It's only for lights, TV, and fire.

💬

Ask first

In Denmark, always ask before closing a window in a public office or classroom.

自分をテスト

Fill in the missing word in the present tense.

Jeg ______ vinduet nu.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lukker

The present tense of 'at lukke' is 'lukker'.

Which sentence is correct?

You want to ask someone to close the window.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kan du lukke vinduet?

'Lukke' is the correct verb for closing a window.

Match the Danish phrase with its English translation.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are the standard translations for these variations.

Complete the dialogue.

A: Det trækker herinde. B: ______. A: Tak!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg lukker lige vinduet.

If there is a draft (træk), the logical response is to close the window.

Match the phrase to the situation.

It is raining outside.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Luk vinduet!

You close the window to keep the rain out.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

5 問題
Fill in the missing word in the present tense. Fill Blank A1

Jeg ______ vinduet nu.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lukker

The present tense of 'at lukke' is 'lukker'.

Which sentence is correct? Choose A1

You want to ask someone to close the window.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kan du lukke vinduet?

'Lukke' is the correct verb for closing a window.

Match the Danish phrase with its English translation. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are the standard translations for these variations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Det trækker herinde. B: ______. A: Tak!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg lukker lige vinduet.

If there is a draft (træk), the logical response is to close the window.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

It is raining outside.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Luk vinduet!

You close the window to keep the rain out.

🎉 スコア: /5

よくある質問

4 問

Yes, 'at lukke døren' is perfectly correct and very common.

'Lukke' is the general action. 'Lukke i' implies shutting it completely into the frame.

You say 'Vinduet er lukket'.

Not really, it's a very literal and neutral term.

関連フレーズ

🔗

at åbne vinduet

contrast

To open the window

🔗

at lukke døren

similar

To close the door

🔗

at lade vinduet stå på klem

specialized form

To leave the window ajar

🔗

at smække vinduet

specialized form

To slam the window

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!