A1 Expression ニュートラル

Jeg arbejder her

I work here

意味

Stating employment.

🌍

文化的背景

Danish workplaces often have a 'flat hierarchy,' meaning you can say 'Jeg arbejder her' to anyone from the CEO to a colleague without changing your tone much. The concept of 'Arbejdsglæde' (work-joy) is central. Saying you work somewhere often implies a sense of pride in the community of that workplace. Work-life balance is highly valued. If you say 'Jeg arbejder her,' people might follow up by asking about your 'fritid' (free time). The 'Fredagsbar' (Friday bar) is a common tradition where colleagues drink beer together at the office after work.

💡

The Silent R

Even if you don't hear the 'r' clearly, always write it. It marks the present tense.

⚠️

Don't use 'er'

Never say 'Jeg er arbejder her' to mean 'I am working here.' It sounds like you are saying 'I am a worker here' in a very formal, slightly odd way.

意味

Stating employment.

💡

The Silent R

Even if you don't hear the 'r' clearly, always write it. It marks the present tense.

⚠️

Don't use 'er'

Never say 'Jeg er arbejder her' to mean 'I am working here.' It sounds like you are saying 'I am a worker here' in a very formal, slightly odd way.

🎯

Topicalization

Try saying 'Her arbejder jeg' if you want to sound more like a native speaker when showing someone your desk.

自分をテスト

Fill in the missing verb in the present tense.

Jeg ________ her hver dag.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: arbejder

The present tense in Danish requires the '-r' ending.

Which sentence is correct?

How do you say 'I work here'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg arbejder her

Danish doesn't use 'er' (am) with the present tense of other verbs.

Complete the dialogue.

Kunde: 'Undskyld, kan du hjælpe mig?' Dig: 'Ja, ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jeg arbejder her

Adding 'her' clarifies that you have the authority to help in that specific place.

Match the phrase to the situation.

You are at your office and a stranger asks what you are doing there.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg arbejder her

'Jeg arbejder her' explains your professional presence.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing verb in the present tense. Fill Blank A1

Jeg ________ her hver dag.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: arbejder

The present tense in Danish requires the '-r' ending.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I work here'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg arbejder her

Danish doesn't use 'er' (am) with the present tense of other verbs.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Kunde: 'Undskyld, kan du hjælpe mig?' Dig: 'Ja, ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jeg arbejder her

Adding 'her' clarifies that you have the authority to help in that specific place.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are at your office and a stranger asks what you are doing there.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg arbejder her

'Jeg arbejder her' explains your professional presence.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's understood, but 'arbejder' is much more common in Denmark. 'Jobber' is more Norwegian.

It's neutral. You can use it in almost any situation.

You say 'Jeg arbejder ikke her.'

'Her' is general 'here,' while 'herinde' specifically means 'here inside.'

Yes, as a noun ('en arbejder'), but the context usually makes it clear.

You say 'Jeg har arbejdet her før' or 'Jeg arbejdede her.'

Always 'arbejder her' for the location. 'Arbejder herpå' means 'working on this.'

Yes, you can say 'Jeg arbejder herhjemme' (I work here at home).

You can say 'Jeg arbejder her som freelancer.'

It is a 'soft d,' which sounds more like a 'th' in 'mother' but even softer.

関連フレーズ

🔗

Jeg er på arbejde

similar

I am at work / I am currently working.

🔗

Jeg går på arbejde

builds on

I am going to work.

🔗

Hvad laver du?

similar

What do you do? / What are you doing?

🔗

En arbejdsplads

specialized form

A workplace.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!