A1 Collocation ニュートラル

Tag en beslutning

Make a decision

意味

Choosing to do something.

🌍

文化的背景

Danish decision-making is famously egalitarian. Even in large companies, employees expect to be consulted before a major 'beslutning' is 'taget'. In Greenlandic culture, decisions regarding hunting or community matters are often made with deep respect for nature and seasonal changes, often discussed at length in 'kaffemik' settings. Decisions in small Faroese communities often rely on long-standing traditions and family consensus, particularly regarding land and sea rights. The 'Jante Law' (Janteloven) can sometimes make people hesitant to take a bold, individual 'beslutning' that makes them stand out from the crowd.

💡

The 'Take' Rule

Always remember: in Danish, you 'take' decisions like you take a bus. It's an action!

⚠️

No 'Lave'

Never say 'lave en beslutning'. It's the most common mistake for English speakers.

意味

Choosing to do something.

💡

The 'Take' Rule

Always remember: in Danish, you 'take' decisions like you take a bus. It's an action!

⚠️

No 'Lave'

Never say 'lave en beslutning'. It's the most common mistake for English speakers.

🎯

Formal vs Informal

Use 'træffe' in your emails to sound like a pro.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'tage'.

I går ______ jeg en beslutning om at købe en hund.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tog

The sentence starts with 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'tog'.

Which sentence is correct?

How do you say 'I have made a decision'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg har taget en beslutning.

In Danish, we always 'take' (tage) a decision, never 'make' (lave) or 'do' (gøre) it.

Complete the dialogue.

A: Skal vi spise sushi eller pizza? B: Jeg ved det ikke... A: Kom nu, ______!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tag en beslutning

The imperative form 'tag' is used to urge someone to decide.

Match the phrase to the context.

Which phrase fits a formal board meeting?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bestyrelsen har truffet en beslutning.

'Truffet' (from 'træffe') is the formal version of 'taget'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'tage'. Fill Blank A1

I går ______ jeg en beslutning om at købe en hund.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tog

The sentence starts with 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'tog'.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I have made a decision'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg har taget en beslutning.

In Danish, we always 'take' (tage) a decision, never 'make' (lave) or 'do' (gøre) it.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Skal vi spise sushi eller pizza? B: Jeg ved det ikke... A: Kom nu, ______!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tag en beslutning

The imperative form 'tag' is used to urge someone to decide.

Match the phrase to the context. situation_matching B1

Which phrase fits a formal board meeting?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bestyrelsen har truffet en beslutning.

'Truffet' (from 'træffe') is the formal version of 'taget'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, 'Jeg besluttede at...' is common, but 'Jeg tog en beslutning' is more idiomatic for the act itself.

It is neutral. It works in both a supermarket and an office.

Usually 'om' (about). 'En beslutning om fremtiden'.

Danish logic views a decision as something you seize (take) rather than something you construct (make).

You can say 'Jeg har taget en beslutning' or 'Jeg har bestemt mig'.

関連フレーズ

🔗

at træffe et valg

similar

To make a choice

🔄

at bestemme sig

synonym

To decide

🔗

at skifte mening

contrast

To change one's mind

🔗

at overveje

builds on

To consider

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!