Overview
The Danish verb 'afvise' is a versatile and commonly used word that encapsulates the act of refusing, rejecting, dismissing, or turning down something or someone. Its core meaning revolves around the idea of not accepting or agreeing to a proposition, request, person, or idea. Understanding its nuances is crucial for accurate communication in Danish.
One of the primary uses of 'afvise' is in the context of rejecting a proposal or offer. For instance, if someone proposes a business deal that you don't find favorable, you would 'afvise' the offer. Similarly, if a job applicant is not deemed suitable for a position, their application would be 'afvist'. In these scenarios, 'afvise' implies a clear denial or refusal to proceed.
'Afvise' can also refer to the act of dismissing an idea or a suggestion. If a committee is discussing various solutions to a problem, and one idea is deemed impractical or unworkable, it would be 'afvist'. This usage highlights the idea of discarding or setting aside something as not valid or relevant.
Furthermore, 'afvise' can be used in a more personal context, signifying the act of turning someone away or rejecting their advances. For example, if someone tries to engage in a conversation that you are not interested in, you might 'afvise' them, politely but firmly indicating your lack of interest. In a romantic context, 'afvise' would mean to reject a suitor or a romantic proposition.
Grammatically, 'afvise' is a regular -e verb in Danish. Its conjugations follow a predictable pattern:
- Present tense: afviser (e.g., 'Jeg afviser tilbuddet' - I reject the offer)
- Past tense (preterite): afviste (e.g., 'Hun afviste hans forslag' - She rejected his proposal)
- Past participle: afvist (e.g., 'Forslaget blev afvist' - The proposal was rejected)
It is important to note the distinction between 'afvise' and other similar verbs like 'nægte' (to deny) or 'frasige sig' (to renounce). While all involve a form of refusal, 'afvise' often implies a more direct rejection of an external entity or proposition, whereas 'nægte' might be about denying a fact or an accusation, and 'frasige sig' involves giving up a right or responsibility.
In essence, 'afvise' is a powerful and frequently used verb in Danish that covers a broad spectrum of rejections, refusals, and dismissals, making it an essential part of the vocabulary for anyone learning the language.
例文
Hun valgte at afvise tilbuddet.
When someone declines an offer or proposal.She chose to refuse the offer.
Dommeren afviste anklagerne på grund af manglende beviser.
Used in a legal context when charges or a case are rejected.The judge dismissed the charges due to lack of evidence.
Han afviste kritikken som grundløs.
When someone doesn't accept criticism or an accusation.He rejected the criticism as groundless.
De afviste at forhandle om betingelserne.
When parties are unwilling to discuss or change terms.They refused to negotiate the terms.
Min krop afviste medicinen.
In a medical context, when the body does not accept a substance or organ.My body rejected the medicine.
よく使う組み合わせ
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
'Afvise' is a versatile verb meaning 'to refuse,' 'to reject,' or 'to dismiss.' It can be used in various contexts, from formal to informal. For example, one can 'afvise et tilbud' (refuse an offer), 'afvise en ansøgning' (reject an application), or 'afvise en idé' (dismiss an idea). It's also used in the sense of physically turning someone away, such as 'at afvise en ubuden gæst' (to turn away an uninvited guest). The past tense is 'afviste' and the past participle is 'afvist.' It often takes a direct object. When refusing a request, you might say 'Jeg må desværre afvise dit ønske' (I unfortunately have to refuse your wish). It implies a considered decision rather than a spontaneous disinclination.
よくある間違い
A common mistake for English speakers is confusing 'afvise' with words that sound similar but have different meanings, such as 'advise' (rådgive). Another common mistake is using it interchangeably with 'nægte' (to deny) or 'afslå' (to decline). While they are related, 'afvise' specifically implies a rejection of something offered or suggested, often with a sense of dismissal or repudiation. For instance, you 'afvise' an offer, a proposal, or an accusation. You wouldn't typically 'afvise' a fact, you would 'nægte' it. Ensure you are using 'afvise' in contexts where refusal or rejection is the appropriate nuance, particularly when an idea, offer, or person is being pushed away.
ヒント
Word Class
Synonyms
Antonyms
Related Noun
Example Sentence
Pronunciation
Conjugation (Present)
Conjugation (Past)
Conjugation (Past Participle)
Etymology
語源
From Old Norse 'afvísa', meaning 'to turn away', 'to dismiss'. Composed of 'af-' (off, from) and 'vise' (to show, to point, to guide).
文化的な背景
In Danish culture, direct refusal can sometimes be softened to maintain harmony, though 'afvise' itself is a fairly direct term. Danes generally value clear communication, so while politeness is important, ambiguity is often avoided. When 'afvise' is used, it typically indicates a firm decision. In professional settings, 'afvise' can be used to reject proposals or applications, and it's expected to be straightforward. In personal contexts, one might use it to decline an invitation or an offer, and depending on the relationship, this might be accompanied by an explanation. It's less common to use 'afvise' for minor disagreements, where softer phrasing might be preferred. The term carries a sense of finality.
覚え方のコツ
Think of 'afvise' as 'off-wise' – you're wisely turning something off or away because you refuse it.
よくある質問
4 問自分をテスト
Han ______ tilbuddet om en ny bil.
Hun måtte ______ forslaget på grund af manglende ressourcer.
Det er vigtigt at kunne ______ dårlige ideer.
スコア: /3
Word Class
Synonyms
Antonyms
Related Noun
例文
5 / 5Hun valgte at afvise tilbuddet.
She chose to refuse the offer.
Dommeren afviste anklagerne på grund af manglende beviser.
The judge dismissed the charges due to lack of evidence.
Han afviste kritikken som grundløs.
He rejected the criticism as groundless.
De afviste at forhandle om betingelserne.
They refused to negotiate the terms.
Min krop afviste medicinen.
My body rejected the medicine.
関連コンテンツ
generalの関連語
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known