At an A1 level, 'indvinding' is a very difficult word that you probably won't need to use yourself. However, you can think of it as a very fancy way of saying 'getting something from nature.' Imagine you are taking water from a well or sand from a beach. In Danish, when big companies or the government do this, they call it 'indvinding.' You don't need to worry about the grammar yet, just remember it's a noun (a thing/process). It is related to the word 'vinde,' which means 'to win.' So, it is like 'winning' something from the earth. You might see it on a sign near a water plant. Just remember: Indvinding = Getting resources.
At the A2 level, you should recognize 'indvinding' as a technical word for 'extraction.' You might see it in simple news stories about the environment or in school books. It is a common gender noun: 'en indvinding.' Usually, it is used with the word 'af' (of). For example: 'indvinding af vand' (getting water). You don't need to use it in daily conversation, but if you are talking about the environment, it is a good word to know. It is more formal than 'at tage' (to take). If you see a word like 'landindvinding,' it means 'making new land from the sea.' This is something Denmark is famous for!
As a B1 learner, you should start to understand the specific contexts where 'indvinding' is used. It is most common in environmental and industrial topics. You should be able to identify it in compound words, which are very common in Danish. Words like 'vandindvinding' (water extraction) or 'råstofindvinding' (raw material extraction) are important if you work in or study these fields. You should also notice that it is a formal word. If you are writing a basic essay about the climate or nature in Denmark, using 'indvinding' shows that you have a growing vocabulary. Remember the difference: 'at finde' is to find something by accident, but 'indvinding' is a planned process to get resources.
At the B2 level, you are expected to use 'indvinding' correctly in written assignments and formal discussions. You should understand that it refers to the systematic process of obtaining resources. You should be able to distinguish it from 'udvinding' (which is mostly for oil and gas) and 'genvinding' (which is for recycling). You should also be comfortable with the definite form 'indvindingen' and the plural 'indvindinger.' For example, you might discuss 'indvindingen af grundvand' in a debate about water quality. You should also be aware of 'landindvinding' as a historical and geographical term. Using this word correctly will make your Danish sound more professional and precise.
At the C1 level, you must have a nuanced understanding of 'indvinding.' You should know that it is the standard term in Danish legislation and environmental reports. You should be able to use it fluently when discussing topics like sustainability, resource management, and engineering. You understand that 'indvinding' implies a controlled, administrative, and often industrial process. You should also be aware of its less common uses, such as 'varmeindvinding' (heat recovery) or the metaphorical 'indvinding af viden.' You can accurately choose between 'indvinding' and 'udvinding' based on the specific resource being discussed (water/land vs. oil/minerals). Your use of compound words involving '-indvinding' should be natural and grammatically correct.
At the C2 level, 'indvinding' is a tool you use with precision and stylistic awareness. You understand the historical weight of the term, particularly in relation to the Danish landscape and the 'win-back' of land in the 19th and 20th centuries. You can use the word in complex academic or legal texts without hesitation. You are familiar with the specific legal definitions of 'indvinding' in the Danish 'Vandforsyningslov' or 'Råstoflov.' You might even use the term in highly abstract or literary contexts to describe the extraction of meaning or value from complex systems. Your command of the word includes its rarest forms and its most technical applications in fields like geothermal energy or advanced material science.

indvinding 30秒で

  • Indvinding is a formal Danish noun meaning extraction or reclamation of resources.
  • It is commonly used for groundwater, raw materials like sand, and land reclamation.
  • The word implies a systematic, often industrial or administrative, process of acquisition.
  • It is a key term in Danish environmental law and sustainability discussions.

The Danish noun indvinding is a sophisticated term primarily used in technical, environmental, and legal contexts to describe the process of obtaining, extracting, or reclaiming a resource. At its core, the word is derived from the verb indvinde, which combines 'ind' (in) and 'vinde' (to win/gain). Unlike the more common word 'udvinding,' which focuses purely on the act of extraction (like pulling oil from the earth), indvinding often carries a connotation of systematic acquisition or the transformation of a resource into a usable state. It is a word you will encounter in high-level discussions about sustainability, resource management, and historical geography.

Environmental Context
In environmental science, the term is most famously associated with grundvandsindvinding (groundwater extraction). Denmark relies heavily on clean groundwater, and the legal framework governing how much water can be 'won' from the aquifers is central to Danish environmental law. Here, the word implies a controlled, regulated process of taking something from nature for human benefit.

Kommunen har givet tilladelse til en øget indvinding af drikkevand i området for at imødekomme den voksende befolkning.

Geographical Context
Another critical use is landindvinding (land reclamation). This refers to the process of creating new land from the sea or marshes. Throughout Danish history, projects like the draining of Lammefjorden are described as massive 'indvindingsprojekter.' In this sense, the word means 'winning' land back from the water, turning an unusable area into productive farmland.

In a broader, more abstract sense, the word can occasionally appear in legal or financial texts to describe the recovery or 'winning' of assets or rights, though this is less common than its physical resource counter-parts. For a C1 learner, mastering this word means understanding that it isn't just about 'getting' something; it is about the industrial or administrative process of securing that thing. It is frequently used in the definite form (indvindingen) when discussing specific projects or regulations. The nuances between 'indvinding' and 'udvinding' are subtle but important: 'udvinding' is the act of extraction (oil, gas), while 'indvinding' is often the broader process of acquisition or reclamation (water, land, raw materials).

Der er strenge krav til indvinding af råstoffer i de danske kystområder for at beskytte det marine miljø.

Technical Nuance
The term also appears in the context of heat extraction, such as varmeindvinding. This refers to the process of capturing and utilizing heat that would otherwise be wasted, often through heat pumps or industrial ventilation systems. This highlights the word's association with efficiency and the 'harvesting' of energy.

Finally, the word is indispensable when reading Danish legislation (such as the Vandforsyningslov or Råstoflov). It signals a formal register. If you are writing a report on sustainability or urban planning, using 'indvinding' instead of 'hentning' or 'tagning' will immediately elevate your Danish to a professional level. It suggests a comprehensive understanding of how resources are managed within a societal framework.

Using indvinding correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a common gender noun (en indvinding) and its typical syntactic patterns. Most often, it is followed by the preposition af (of) to specify what resource is being extracted or reclaimed. Because it is a formal word, it frequently appears in the definite singular form, indvindingen, when referring to a specific instance or a general regulated activity.

Den ulovlige indvinding af sand fra stranden har ført til alvorlig kysterosion.

In the sentence above, 'indvinding' is the subject of the clause, and it is modified by the adjective 'ulovlige' (illegal). This illustrates a common usage pattern: [Adjective] + [Indvinding] + [af] + [Noun]. Another frequent pattern is using it as part of a compound word. Danish loves compounds, and indvinding is a very productive root. You will see words like råstofindvinding (raw material extraction), vandindvinding (water extraction), and varmeindvinding (heat recovery). In these cases, the first part of the compound specifies the resource, and 'indvinding' provides the action.

Common Compound Examples
  • Grundvandsindvinding: The process of pumping water from underground aquifers.
  • Landindvinding: The creation of new land from water bodies.
  • Råstofindvinding: The extraction of materials like gravel, clay, or chalk.

When discussing the legality or regulation of extraction, 'indvinding' is often paired with verbs like tillade (allow), begrænse (limit), overvåge (monitor), or forbyde (prohibit). For example: 'Myndighederne overvåger indvindingen af naturressourcer nøje.' (The authorities monitor the extraction of natural resources closely). This highlights the word's role in administrative and formal Danish.

Der skal ansøges om tilladelse til indvinding, hvis man ønsker at etablere en privat brønd.

One subtle usage involves the metaphorical 'winning' of knowledge or data, though this is quite advanced and literary. You might see a phrase like 'indvinding af ny viden' (the acquisition of new knowledge), suggesting that the knowledge was hard-won or extracted through rigorous research. However, for most C1 learners, focusing on the material and environmental applications is the most practical path.

Sentence Structure with Prepositions
Pay attention to the preposition 'til' when expressing the purpose of the extraction. Example: 'Maskinerne bruges til indvinding af grus.' (The machines are used for the extraction of gravel). The preposition 'af' always identifies the object being extracted.

To use 'indvinding' effectively in your own writing, try to replace generic words like 'produktion' or 'indsamling' when the context involves natural resources. For instance, instead of saying 'indsamling af vand,' say 'indvinding af vand.' This change immediately signals a higher level of linguistic competence and technical accuracy in Danish.

You are most likely to hear indvinding in serious news broadcasts, documentaries, and political debates regarding the environment. It is not a word you would typically use while chatting over coffee with a friend about your weekend, unless that friend is a civil engineer or an environmental activist. However, in the context of Danish public life, it is a very common term.

I aftenens nyheder fokuserer vi på den kontroversielle indvinding af skifergas i Nordjylland.

If you listen to DR Nyheder (Danish Broadcasting Corporation) or read broadsheet newspapers like Politiken or Berlingske, you will see 'indvinding' appear in articles about climate change, resource scarcity, and coastal protection. For example, when Denmark discusses building 'energiøer' (energy islands) or expanding its coastline to protect against rising sea levels, the term landindvinding becomes a buzzword. You will hear experts discussing the ecological impact of 'indvinding af havbundsmaterialer' (extraction of seabed materials) for construction projects.

Industrial and Economic Contexts
In the industrial sector, particularly in Jutland where gravel and sand pits are common, local radio might feature segments on the 'indvinding' of these materials. Companies like Maersk Oil (now part of TotalEnergies) might use 'indvinding' in their technical reports to describe the recovery rates of oil fields, though 'udvinding' is slightly more prevalent there. 'Indvinding' suggests a focus on the yield or the gain from the extraction process.

In educational settings, particularly in geography or biology classes at the gymnasium (high school) level, students learn about the history of Danish agriculture and the 'indvinding' of heathland and wetlands. The term is used to describe how Denmark 'won' its internal territory by making it arable. This historical context gives the word a slightly patriotic or industrious undertone—the idea of making the most of the land we have.

Projektet omfatter indvinding af varme fra spildevandet i byens kloaksystem.

Legal and Municipal Hearyings
If you ever attend a borgermøde (citizen meeting) regarding local construction or water management, you will hear municipal officials use 'indvinding' to describe planned activities. They might talk about 'indvindingsmængder' (extraction volumes) or 'indvindingssteder' (extraction sites). In these settings, the word is used to sound precise and authoritative.

Finally, in the world of renewable energy, 'indvinding' is used to describe the harvesting of energy from the wind, sun, or earth. While 'produktion' is more common, 'energiindvinding' emphasizes the act of capturing energy that is already present in the environment. This makes it a key term for anyone interested in the Danish 'green transition' (grøn omstilling).

The most common mistake learners make with indvinding is confusing it with its close relative, udvinding. While they are often interchangeable in casual conversation, in technical and C1-level Danish, the distinction matters. Udvinding is the pure act of 'extracting' (taking out), usually from a source like a mine or an oil well. Indvinding is broader and often implies 'winning,' 'reclaiming,' or 'acquiring' for use. For example, you always say 'landindvinding' (land reclamation), never 'landudvinding.'

Fejl: Vi har brug for mere landudvinding. Korrekt: Vi har brug for mere landindvinding.

Another error is using 'indvinding' in a context that is too informal. If you say you are 'indvinding' your keys from your pocket, it sounds absurdly technical and robotic. Use 'at finde' or 'at tage.' 'Indvinding' is reserved for resources and systematic processes. Similarly, don't confuse it with genvinding (recycling/recovery). Genvinding is specifically for things that have been used before (like recycling paper), whereas indvinding is usually for raw or primary resources.

Confusion with Genvinding
Learners often say 'indvinding af papir' when they mean 'genvinding af papir.' Remember: 'Indvinding' is for the first time you get it from nature; 'genvinding' is for the second (or third) time you get it from trash.

A third mistake is grammatical: forgetting that 'indvinding' is a noun and trying to use it as a verb. The verb is at indvinde. For example, 'De indvinder vand' is correct, but 'De indvinding vand' is a major grammatical error. Ensure you are using the noun form in a noun position (usually as a subject or object).

Fejl: De er i gang med at indvinding sand. Korrekt: De er i gang med indvinding af sand.

Indvending vs. Indvinding
These two words sound very similar. Indvending (objection) is what you say when you disagree. Indvinding (extraction) is what you do when you want water. Mixing these up in a legal or professional setting can lead to significant confusion!

Lastly, be careful with the preposition. While 'af' is the standard, some learners try to use 'fra' (from). While 'indvinding fra havet' is technically possible, 'indvinding af havbundsmaterialer' is much more natural. The focus should be on what is being extracted, not just where it comes from.

To truly master indvinding, you need to understand where it sits in the constellation of Danish words related to getting, taking, and recovering things. Depending on the context, there are several alternatives that might be more precise.

Udvinding vs. Indvinding
As mentioned, udvinding is the most common synonym. It is used for oil, gas, and minerals. Think of 'udvinding' as 'extraction' (out-winning) and 'indvinding' as 'acquisition/reclamation' (in-winning). Udvinding is more common in the energy sector, while indvinding is more common in water management and land use.

Mens udvinding af olie aftager, stiger interessen for indvinding af geotermisk varme.

Genvinding (Recycling/Recovery)
If the process involves reusing materials, use genvinding. This is the standard word for recycling (genvinding af plast, genvinding af metal). It implies a circular process, whereas 'indvinding' is usually a linear process from nature to use.
Optagelse (Absorption/Recording)
In biological or chemical contexts, where a substance is taken up by an organism or a material, use optagelse. For example, 'planternes optagelse af kvælstof' (plants' uptake of nitrogen). 'Indvinding' would be inappropriate here because it implies a human-led industrial process.

In a legal context, you might see erhvervelse (acquisition). This is used for property or rights. While 'indvinding' is about the physical extraction of a resource, 'erhvervelse' is about the legal transfer of ownership. For instance, you 'erhverver' a piece of land, but you perform 'landindvinding' to create it.

Virksomheden fokuserer på genvinding af sjældne jordarter fra udtjente mobiltelefoner.

Finally, the word landvinding (a breakthrough or a major gain) is a related term. While 'landindvinding' is literally making land, 'en landvinding' is often used metaphorically to mean a significant scientific or social advancement. Example: 'Det nye lægemiddel er en stor videnskabelig landvinding.' (The new medicine is a major scientific breakthrough). Understanding these subtle differences will help you navigate Danish at a C1 level with confidence.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'vinde' originally related to 'toil' or 'work' in Old Norse, suggesting that 'indvinding' is something achieved through hard work.

発音ガイド

UK /ˈenˌven̝eŋ/
US /ˈɪndˌvɪndɪŋ/
Primary stress is on the first syllable 'ind'.
韻が合う語
binding finding minding vinding landing sending ændring handling
よくある間違い
  • Pronouncing the 'd' in 'vinding' too hard like an English 'd'. It should be a soft Danish 'd'.
  • Confusing the pronunciation with 'indvending' (objection), where the middle vowel is different.
  • Missing the nasal 'ng' sound at the end.
  • Putting stress on the second syllable.
  • Shortening the 'i' sound too much.

難易度

読解 4/5

Common in news and technical texts, but requires context.

ライティング 5/5

Hard to use correctly without sounding too formal or confusing it with 'udvinding'.

スピーキング 5/5

The soft 'd' and 'ng' can be tricky for English speakers.

リスニング 4/5

Can be confused with 'indvending' if not listening carefully.

次に学ぶべきこと

前提知識

vinde vand land ressource hente

次に学ぶ

udvinding genvinding råstoffer grundvand tilladelse

上級

koncession akvifer sedimentering hydrologi

知っておくべき文法

Compound Nouns

Vand + Indvinding = Vandindvinding (Water extraction).

Definite Suffix

Indvinding + -en = Indvindingen (The extraction).

Preposition 'af'

Always use 'af' after 'indvinding' to specify the resource.

Common Gender

Use 'en' as the indefinite article (en indvinding).

Verb to Noun Conversion

At indvinde (verb) becomes indvinding (noun).

レベル別の例文

1

De laver indvinding af vand.

They are doing water extraction.

A1 students should focus on the 'af' + noun structure.

2

Hvad er indvinding?

What is extraction?

Basic question structure.

3

Indvinding er vigtigt.

Extraction is important.

Subject + verb + adjective.

4

Vi ser på indvinding af sand.

We are looking at sand extraction.

Present tense verb 'ser'.

5

Er der indvinding her?

Is there extraction here?

Inverted question structure.

6

De stopper deres indvinding.

They are stopping their extraction.

Possessive pronoun 'deres'.

7

Min far arbejder med indvinding.

My father works with extraction.

Preposition 'med'.

8

Indvinding tager tid.

Extraction takes time.

Simple present tense.

1

Kommunen styrer indvindingen af vand.

The municipality controls the water extraction.

Definite singular 'indvindingen'.

2

Vi lærer om landindvinding i skolen.

We learn about land reclamation in school.

Compound word 'landindvinding'.

3

Der er regler for indvinding af grus.

There are rules for gravel extraction.

Plural noun 'regler'.

4

Hvor sker indvindingen?

Where does the extraction happen?

Adverb 'hvor' starting a question.

5

Indvinding af varme er godt for miljøet.

Heat extraction is good for the environment.

Prepositional phrase as subject.

6

De bruger store maskiner til indvinding.

They use big machines for extraction.

Adjective 'store' in plural.

7

Indvindingen er stoppet nu.

The extraction has stopped now.

Passive-like state with 'er stoppet'.

8

Kan vi lave indvinding her?

Can we do extraction here?

Modal verb 'kan'.

1

Danmark har en lang historie med landindvinding.

Denmark has a long history of land reclamation.

Adjective phrase 'en lang historie med'.

2

Indvindingen af råstoffer kræver en tilladelse.

The extraction of raw materials requires a permit.

The verb 'kræver' takes a direct object.

3

De undersøger muligheden for indvinding af olie.

They are investigating the possibility of oil extraction.

Noun 'muligheden' followed by 'for'.

4

Vandværket har ansvaret for indvindingen.

The waterworks is responsible for the extraction.

Compound noun 'vandværket'.

5

Hvordan påvirker indvinding naturen?

How does extraction affect nature?

Verb 'påvirker' (to affect).

6

Der er tale om en begrænset indvinding.

It is a matter of limited extraction.

Idiomatic expression 'der er tale om'.

7

Virksomheden fik afslag på deres ansøgning om indvinding.

The company was refused their application for extraction.

Noun 'afslag' (refusal) + 'på'.

8

Indvinding af energi fra vinden er vigtig.

Extraction of energy from the wind is important.

Preposition 'fra' showing the source.

1

Myndighederne overvåger indvindingen af grundvand for at undgå forurening.

The authorities monitor the groundwater extraction to avoid pollution.

Conjunction 'for at' + infinitive.

2

Landindvinding har ændret det danske landskab markant gennem tiderne.

Land reclamation has significantly changed the Danish landscape through the ages.

Perfect tense 'har ændret'.

3

Der skal tages hensyn til miljøet ved al indvinding af råstoffer.

Environment must be considered in all extraction of raw materials.

Passive construction 'der skal tages hensyn'.

4

Indvindingen foregår ved hjælp af avanceret teknologi.

The extraction takes place using advanced technology.

Prepositional phrase 'ved hjælp af'.

5

Nye metoder til indvinding af varme er under udvikling.

New methods for heat extraction are under development.

Phrase 'under udvikling'.

6

Rapporten beskriver konsekvenserne ved øget indvinding.

The report describes the consequences of increased extraction.

Noun 'konsekvenserne' in definite plural.

7

Tilladelsen til indvinding gælder i ti år.

The extraction permit is valid for ten years.

Verb 'gælder' (is valid).

8

Man frygter, at indvindingen vil udtørre de lokale søer.

It is feared that the extraction will dry up the local lakes.

Subordinate clause starting with 'at'.

1

En bæredygtig indvinding af ressourcer er afgørende for fremtidens vækst.

A sustainable extraction of resources is crucial for future growth.

Adjective 'bæredygtig' (sustainable).

2

Lovgivningen fastsætter rammerne for indvinding af havbundsmaterialer.

The legislation sets the framework for the extraction of seabed materials.

Verb 'fastsætter' (establishes/sets).

3

Projektet fokuserer på indvinding af overskudsvarme fra industrien.

The project focuses on the recovery of surplus heat from the industry.

Compound 'overskudsvarme'.

4

Der er opstået en konflikt mellem landbrug og indvinding af drikkevand.

A conflict has arisen between agriculture and drinking water extraction.

Perfect tense 'er opstået'.

5

Analyse af indvindingsmønstre kan afsløre potentielle problemer.

Analysis of extraction patterns can reveal potential problems.

Compound 'indvindingsmønstre'.

6

Indvindingen af beviser i sagen har været yderst kompliceret.

The gathering of evidence in the case has been extremely complicated.

Metaphorical use of 'indvinding'.

7

Kystbeskyttelse og landindvinding går ofte hånd i hånd.

Coastal protection and land reclamation often go hand in hand.

Idiom 'går hånd i hånd'.

8

Vi må revurdere vores strategi for indvinding af naturressourcer.

We must reassess our strategy for the extraction of natural resources.

Verb 'revurdere' (reassess).

1

Den intensive indvinding har medført en irreversibel sænkning af grundvandsspejlet.

The intensive extraction has resulted in an irreversible lowering of the water table.

Adjective 'irreversibel'.

2

Retspraksis vedrørende indvinding af immaterielle rettigheder er i stadig forandring.

Case law regarding the acquisition of intangible rights is constantly changing.

Legal term 'immaterielle rettigheder'.

3

Man debatterer de etiske aspekter ved indvinding af genetisk materiale.

The ethical aspects of the extraction of genetic material are being debated.

Noun phrase 'etiske aspekter'.

4

Indvindingen af sjældne jordarter er præget af geopolitiske spændinger.

The extraction of rare earth elements is characterized by geopolitical tensions.

Phrase 'præget af'.

5

Der er foretaget en omfattende kortlægning af indvindingspotentialet i regionen.

A comprehensive mapping of the extraction potential in the region has been carried out.

Compound 'indvindingspotentialet'.

6

Kumulative effekter af flere indvindinger i samme område skal vurderes.

Cumulative effects of multiple extractions in the same area must be assessed.

Adjective 'kumulative'.

7

Indvinding af viden gennem tværfagligt samarbejde er vejen frem.

The acquisition of knowledge through interdisciplinary collaboration is the way forward.

Abstract usage.

8

Princippet om bæredygtig indvinding er indlejret i den nationale strategi.

The principle of sustainable extraction is embedded in the national strategy.

Verb 'indlejret' (embedded).

よく使う組み合わせ

indvinding af grundvand
indvinding af råstoffer
tilladelse til indvinding
landindvinding
varmeindvinding
begrænse indvindingen
ulovlig indvinding
indvindingssted
indvindingsmængde
geotermisk indvinding

よく使うフレーズ

Indvinding af land fra havet

— The process of creating new land where there used to be sea.

Hollænderne er eksperter i indvinding af land fra havet.

Indvinding af beviser

— The systematic gathering of evidence in a legal case.

Politiet fokuserer på indvinding af beviser gennem DNA-analyser.

Indvinding af overskudsvarme

— Capturing heat that is a byproduct of another process.

Fabrikken sparer penge ved indvinding af overskudsvarme.

Maksimal indvinding

— The highest allowed or possible amount of extraction.

Den maksimale indvinding må ikke overskrides.

Bæredygtig indvinding

— Extraction that does not deplete the resource for future generations.

Bæredygtig indvinding er målet for den nye lovgivning.

Indvinding af drikkevand

— The process of obtaining water safe for human consumption.

Vi skal sikre renheden ved indvinding af drikkevand.

Geotermisk indvinding

— Extracting heat from deep within the earth.

Aarhus satser stort på geotermisk indvinding.

Indvinding af sand og grus

— Mining construction materials from the earth or sea.

Indvinding af sand og grus er nødvendigt for vejbyggeri.

Stop for indvinding

— A prohibition or cessation of extraction activities.

Der er indført midlertidigt stop for indvinding i området.

Ansøgning om indvinding

— A formal request to be allowed to extract resources.

Din ansøgning om indvinding er under behandling.

よく混同される語

indvinding vs indvending

Means 'objection'. Sounds almost the same but used in arguments.

indvinding vs udvinding

Means 'extraction'. Used more for oil, gas, and mining.

indvinding vs genvinding

Means 'recycling' or 'recovery' of used materials.

慣用句と表現

"En stor landvinding"

— A major breakthrough or achievement (metaphorical).

Opfindelsen var en stor videnskabelig landvinding.

Formal
"At vinde ind på"

— To catch up with or gain ground on someone/something.

Han vinder ind på de andre løbere.

Neutral
"Vinde terræn"

— To gain ground or popularity.

Den nye teknologi vinder hurtigt terræn.

Neutral
"Vinde hævd"

— To gain a right through long-term use (legal).

De har vundet hævd på stien gennem haven.

Formal/Legal
"Vinde gehør"

— To be heard or listened to.

Hans forslag vandt gehør i bestyrelsen.

Formal
"Vinde tid"

— To stall or buy time.

Vi må prøve at vinde tid, før vi beslutter os.

Neutral
"Vinde indpas"

— To gain a foothold or become established.

Elbiler har for alvor vundet indpas på markedet.

Neutral
"Vinde over"

— To defeat someone.

Holdet vandt over deres rivaler.

Neutral
"Vinde frem"

— To advance or become more common.

Økologi vinder stadig frem i Danmark.

Neutral
"Vinde guld og grønne skove"

— To promise everything (often used ironically).

Han lovede dem guld og grønne skove.

Informal

間違えやすい

indvinding vs Udvinding

Both mean extraction.

Udvinding is for minerals/oil; Indvinding is for water/land/heat.

Udvinding af olie vs. indvinding af vand.

indvinding vs Genvinding

Both involve getting something.

Genvinding is for recycling; Indvinding is for primary resources.

Genvinding af papir vs. indvinding af grus.

indvinding vs Indvending

Very similar pronunciation.

Indvending is a mental/verbal objection; Indvinding is a physical extraction.

Jeg har en indvending mod din plan.

indvinding vs Opvinding

Similar prefix and root.

Opvinding means 'winding up' (like a clock or a rope).

Opvinding af et ur.

indvinding vs Landvinding

Almost the same word.

Landindvinding is the physical act; Landvinding is often the metaphorical breakthrough.

En stor videnskabelig landvinding.

文型パターン

A2

Der er [noun] af [resource].

Der er indvinding af sand.

B1

Vi skal bruge [noun] til [resource].

Vi skal bruge maskiner til indvinding.

B2

[Noun] er vigtig for [context].

Indvindingen er vigtig for økonomien.

C1

På grund af [adjective] [noun], er [consequence].

På grund af øget indvinding, falder vandstanden.

C1

Der ansøges om [noun] af [resource].

Der ansøges om indvinding af grus.

C2

Princippet om [adjective] [noun] er [verb].

Princippet om bæredygtig indvinding er vedtaget.

C2

I lyset af [noun], må vi [verb].

I lyset af indvindingen, må vi handle.

C2

[Compound] udgør en [adjective] [noun].

Vandindvinding udgør en væsentlig udfordring.

語族

名詞

indvinding
indvinder
landindvinding
råstofindvinding
vandindvinding

動詞

indvinde

形容詞

indvundet

関連

vinde
udvinding
genvinding
opvinde
overvinde

使い方

frequency

High in specific domains (environment, law, engineering).

よくある間違い
  • Landudvinding Landindvinding

    In Danish, we 'win land in' from the sea, we don't 'extract land out'.

  • Indvinding af papir Genvinding af papir

    If it's recycling, use 'genvinding'. 'Indvinding' is for primary natural resources.

  • Jeg har en indvinding mod din idé. Jeg har en indvending mod din idé.

    'Indvending' means objection. 'Indvinding' means extraction. They are very different!

  • De er i gang med at indvinding vand. De er i gang med at indvinde vand.

    You used the noun form where you needed the verb form (at indvinde).

  • Indvinding fra olie. Udvinding af olie.

    Oil usually takes 'udvinding' and the preposition 'af'.

ヒント

Check the Preposition

Always follow 'indvinding' with 'af' when mentioning the resource. For example: 'indvinding af sand', not 'indvinding fra sand'.

Compound Power

Danish loves compounds. Instead of saying 'indvinding af vand', try the more native-sounding 'vandindvinding'.

C1 Accuracy

Use 'indvinding' for water and land, and 'udvinding' for oil and gas to show you know the subtle professional differences.

The Soft D

Spend time practicing the soft 'd' in 'vinding'. It's the key to making the word sound natural.

Know the Land

Mentioning 'landindvinding' in a conversation about Danish history will impress any native speaker.

Permits

Remember that 'indvinding' almost always requires a 'tilladelse' (permit) in Denmark.

Green Transition

Use 'varmeindvinding' when discussing climate solutions and energy efficiency.

Formal Register

Avoid this word in casual texts. Use 'at hente' or 'at få' if you're writing a text message to a friend.

Double N

Don't forget the double 'n' in 'vinding'. It's a common spelling mistake for learners.

News Context

If you hear 'miljø' (environment) and a word that sounds like 'vinding', it's almost certainly 'indvinding'.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Winning' (vinde) resources 'In' (ind) to your country. Indvinding = In-Winning.

視覚的連想

Imagine a giant hand 'winning' land back from the blue sea, turning it green.

Word Web

Vand Land Grus Ressourcer Natur Lov Tilladelse Teknik

チャレンジ

Try to use 'landindvinding' and 'vandindvinding' in two sentences about Danish geography.

語源

Derived from the Danish verb 'indvinde', which consists of 'ind' (in) and 'vinde' (to win, gain, or wind).

元の意味: To win something into one's possession or to reclaim something from a wild state.

Germanic (Old Norse 'vinna').

文化的な背景

Be careful when discussing 'landindvinding' in the context of modern climate change, as some people now prefer 're-wilding' (genopretning af natur) over creating more land.

English speakers often use 'extraction' for everything, but Danish splits it between 'udvinding' (oil) and 'indvinding' (water/land).

Lammefjorden (famous land reclamation project) Vandforsyningsloven (The Water Supply Act) Storebæltsbroen (involved seabed extraction)

実生活で練習する

実際の使用場面

Water Management

  • indvinding af drikkevand
  • vandværkets indvinding
  • beskyttelse af indvinding
  • grundvandsindvinding

Geography

  • landindvinding
  • indvinde land fra havet
  • historisk landindvinding
  • kystnær indvinding

Industry

  • råstofindvinding
  • indvinding af sand og grus
  • indvindingsområde
  • tilladelse til indvinding

Energy

  • varmeindvinding
  • geotermisk indvinding
  • overskudsvarmeindvinding
  • energiindvinding

Legal/Administrative

  • indvindingsret
  • ansøgning om indvinding
  • lov om indvinding
  • indvindingsforbud

会話のきっかけ

"Hvad synes du om landindvinding som løsning på pladsmangel i byerne?"

"Er du bekymret for indvindingen af grundvand i dit lokalområde?"

"Vidste du, at store dele af Danmark er skabt gennem landindvinding?"

"Hvordan kan vi gøre indvinding af råstoffer mere bæredygtig?"

"Mener du, at vi skal satse mere på indvinding af overskudsvarme?"

日記のテーマ

Reflektér over betydningen af vandindvinding i et land som Danmark, der kun bruger grundvand.

Beskriv de miljømæssige fordele og ulemper ved storstilet landindvinding.

Hvordan ville dit liv ændre sig, hvis indvindingen af naturressourcer blev halveret?

Skriv et kort essay om balancen mellem industriel indvinding og naturbeskyttelse.

Overvej hvordan teknologien har ændret måden, vi laver indvinding på gennem de sidste 100 år.

よくある質問

10 問

Forskellen er primært kontekstuel. 'Udvinding' bruges oftest om olie, gas og metaller fra miner. 'Indvinding' bruges om vand, land og råstoffer som sand og grus. 'Indvinding' har også en bibetydning af at 'vinde noget ind' eller rekvirere det til brug.

Det er sjældent. Man bruger normalt ord som 'indtjening' eller 'gevinst'. Dog kan man i juridisk sprog tale om 'indvinding af aktiver', men det er meget formelt og usædvanligt i daglig tale.

Det hedder altid 'landindvinding'. Man 'vinder' land ind fra havet. 'Landudvinding' findes ikke på dansk.

Det er et neutralt, teknisk ord. Det beskriver bare en proces. Dog kan det i miljødebatter få en negativ klang, hvis der er tale om 'overindvinding' (at tage for meget).

Det bløde d i 'vinding' udtales lidt som 'th' i det engelske ord 'mother', men tungen skal være fladere. Det er en af de sværeste lyde i dansk.

Det er processen med at hente varme op fra jordens indre. Det er en vigtig del af Danmarks grønne omstilling.

Ja, 'indvindinger' kan bruges, hvis man taler om flere forskellige steder eller typer af indvinding, f.eks. 'de forskellige indvindinger i regionen'.

Ja, på dansk skriver vi sammensatte navneord i ét ord. Det er meget vigtigt for korrekt stavning.

Det gør typisk kommunen eller Miljøstyrelsen, afhængigt af hvad der skal indvindes og hvor meget.

Det betyder at man 'fanger' varme, f.eks. fra luften eller spildevand, så den kan bruges til at opvarme huse.

自分をテスト 180 問

writing

Skriv en sætning med 'landindvinding'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'indvinding af grundvand' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Forklar kort hvad 'varmeindvinding' er.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvorfor er 'indvinding' et vigtigt ord i Danmark?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en formel sætning om tilladelse til indvinding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvad er forskellen på indvinding og genvinding?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'ulovlig indvinding' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning om bæredygtig indvinding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvilke maskiner bruges til indvinding? (Giv et eksempel).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lav en sætning med 'indvindingsmængde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvad betyder 'at vinde land ind'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'indvinding af beviser' i en juridisk kontekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beskriv en konflikt relateret til indvinding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvordan påvirker indvinding miljøet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning om geotermisk indvinding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'råstofindvinding' i en sætning om økonomi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvad er 'indvindingsret'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'indvindingen' (bestemt form).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvorfor er vandindvinding vigtig i dit land?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lav en overskrift til en artikel om ulovlig indvinding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Udtal ordet 'indvinding' højt tre gange.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig sætningen: 'Vi skal passe på vores vandindvinding.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar hvad 'landindvinding' er på dansk.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Brug ordet 'indvinding' i en sætning om miljøet.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskuter kort fordele ved varmeindvinding.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prøv at udtale 'råstofindvinding' uden fejl.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Kommunen har givet tilladelse til indvinding.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar forskellen på indvinding og udvinding.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Brug ordet 'indvindingsret' i en sætning.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig sætningen: 'Der er tale om en ulovlig indvinding.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Udtal 'geotermisk indvinding' langsomt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad mener du om landindvinding i storbyer?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Brug 'overskudsvarme' og 'indvinding' i samme sætning.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Indvindingen af råstoffer skal begrænses.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar hvad 'grundvandsindvinding' betyder.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prøv at sige 'indvending' og 'indvinding' lige efter hinanden.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Bæredygtig indvinding er afgørende for fremtiden.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad ville du spørge en ekspert om indvinding?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Der er ansøgt om tilladelse til indvinding af sand.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Udtal 'indvindingen' i bestemt form.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hører du 'indvinding' eller 'indvending'? (Lærer læser: indvinding)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad bliver der indvundet? 'Vi har fået lov til indvinding af grus.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvor meget må de indvinde? 'Den maksimale indvinding er ti liter.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Er det lovligt? 'Politiet undersøger den ulovlige indvinding.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad er emnet? 'Landindvinding har skabt nye boliger.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad mangler de? 'Vi mangler en tilladelse til indvinding.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad er kilden? 'Indvinding af varme fra havet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvem styrer det? 'Kommunen overvåger indvindingen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Er det godt eller skidt? 'Indvindingen skader det lokale dyreliv.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad er konklusionen? 'Vi må stoppe al indvinding nu.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad er materialet? 'Indvinding af råstoffer fra havbunden.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Er det nyt eller gammelt? 'Dette er en moderne form for indvinding.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad er målet? 'Målet er en bæredygtig indvinding.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvad er prisen? 'Indvindingen koster millioner.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hvor sker det? 'Indvindingen sker i Nordsøen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!