At være 'loyal' betyder, at man er en god ven. Man bliver hos sin ven, også når det er svært. Det er ligesom det engelske ord 'loyal'. En hund er ofte loyal. Hvis du har en ven, der altid hjælper dig, så er han loyal. På dansk siger vi 'en loyal ven'. Ordet er nemt at huske, fordi det ligner det engelske ord. Du kan bruge det om mennesker og dyr. For eksempel: 'Min hund er loyal.' Det betyder, at hunden altid kommer, når du kalder, og den elsker dig altid. Det er et positivt ord. Man kan også være loyal mod sin familie. Det betyder, at man passer på dem. I skolen kan man være loyal mod sine klassekammerater. Det betyder, at man ikke siger dårlige ting om dem til andre. Det er vigtigt at være loyal, hvis man vil have gode venner.
På A2-niveau lærer vi, at 'loyal' er et tillægsord (adjektiv). Det bøjes efter det ord, det beskriver. 'En loyal ven' (fælleskøn), 'et loyalt medlem' (intetkøn), og 'loyale fans' (flertal). Vi bruger det ofte med små ord som 'mod' eller 'over for'. For eksempel: 'Han er loyal mod sit hold.' Det betyder, at han ikke skifter til et andet sportshold, selvom de taber. Ordet bruges meget om sport og venskab. Hvis du er loyal, så kan andre stole på dig. Du skifter ikke mening hele tiden. Det er det modsatte af at være 'utro' eller 'illoyal'. På dette niveau kan du bruge det til at beskrive folk, du kender. 'Min søster er meget loyal.' Det er en enkel måde at fortælle om en persons karakter på.
På B1-niveau begynder vi at bruge 'loyal' i mere formelle sammenhænge, som for eksempel på arbejde eller i politik. En 'loyal medarbejder' er en person, der bliver i det samme firma i mange år og arbejder hårdt. Man taler også om 'kundeloyalitet'. Det er når kunder altid køber det samme mærke, for eksempel Apple eller Nike. Her betyder loyalitet, at man har valgt noget og bliver ved med det. Det er vigtigt at lægge mærke til præpositionerne: 'loyal mod' bruges ofte om principper eller lande, mens 'loyal over for' ofte bruges om personer. Man kan også tale om at være 'loyal over for sine værdier'. Det betyder, at man gør det, man mener er rigtigt, selvom andre presser en til noget andet. Det er et ord, der viser karakterstyrke.
Som B2-elev skal du forstå de nuancer, der adskiller 'loyal' fra 'trofast'. 'Loyal' indebærer ofte et bevidst valg eller en professionel forpligtelse. I det danske arbejdsliv er 'loyalitetspligt' et juridisk begreb. Det betyder, at du ikke må skade dit firmas interesser. 'Loyalitet' er altså ikke kun en følelse, men også en etisk og nogle gange juridisk ramme. Vi ser det også i politik, hvor 'partiloyalitet' sikrer, at et parti kan stemme samlet i Folketinget. Du skal også kunne bruge ordet i overført betydning. Man kan være 'loyal over for en idé'. Grammatisk skal du være opmærksom på, at ordet ikke kan få endelsen -ere eller -est. Man siger i stedet 'mere loyal' og 'mest loyal'. Dette skyldes ordets latinske rødder. Det er vigtigt at kunne diskutere loyalitet som et abstrakt begreb i diskussioner om etik og samfund.
På C1-niveau forventes det, at du kan navigere i de komplekse moralske dilemmaer, som loyalitet kan medføre. Loyalitet er ikke altid positivt; man kan tale om 'blind loyalitet', hvor man følger en leder eller en gruppe uden at tænke selv. I professionelle kontekster diskuterer man ofte balancen mellem loyalitet over for ledelsen og loyalitet over for offentlighedens interesse (whistleblowing). Her bliver ordet 'loyal' centralt i etiske debatter. Du bør også kende til beslægtede begreber som 'solidaritet', som har en stærk historisk rod i den danske arbejderbevægelse. Hvor loyalitet ofte er rettet opad (mod en leder) eller mod en specifik part, er solidaritet en horisontal loyalitet mellem ligemænd. At kunne skelne mellem disse begreber i en akademisk eller professionel tekst er essentielt på C1-niveau.
På C2-niveau mestrer du ordet 'loyal' i alle dets facetter, herunder dets brug i litteratur, jura og filosofi. Du forstår, hvordan begrebet loyalitet har udviklet sig historisk fra feudalsamfundets troskabseder til det moderne samfunds komplekse netværk af forpligtelser. Du kan analysere tekster, hvor loyalitet bliver problematiseret – for eksempel i Shakespeares dramaer eller i moderne politiske biografier oversat til dansk. Du kan bruge ordet ironisk eller sarkastisk for at påpege manglende integritet. Desuden har du fuldstændig styr på de præpositionelle nuancer og kan vælge mellem 'mod', 'over for' eller endda 'i forhold til' alt efter den ønskede præcision. Loyalitet ses her som en del af den sociale kontrakt, og du kan diskutere det i relation til globalisering, hvor loyalitet mod nationalstaten udfordres af internationale interesser.

loyal 30秒で

  • Loyal means being faithful, reliable, and supportive toward a person, group, or cause, especially in difficult times.
  • In Danish, it is used with the prepositions 'mod' (for organizations/principles) or 'over for' (for people).
  • It is a cognate of the English word 'loyal' and follows standard Danish adjective declension (loyal, loyalt, loyale).
  • While similar to 'trofast', 'loyal' often implies a more conscious, professional, or principled commitment.

The Danish word loyal is a powerful adjective that describes a person's steadfast adherence to a cause, an organization, a person, or a set of principles. At its core, being loyal in a Danish context implies a sense of reliability and unswerving support, often regardless of changing circumstances. While the English word 'loyal' is a direct cognate, the Danish application often leans heavily into the realm of professional integrity and social solidarity. In Denmark, where social trust (tillid) is a cornerstone of the culture, being described as a loyal medarbejder (loyal employee) or a loyal ven (loyal friend) carries significant weight. It suggests that you are someone who can be counted on when the situation becomes difficult, and that you will not betray the confidence placed in you.

Interpersonal Loyalty
In friendships, being loyal means standing by someone during a 'storm'. It is not just about being nice; it is about the active choice to remain supportive when it is inconvenient.
Brand and Consumer Loyalty
In business, kundeloyalitet (customer loyalty) refers to the tendency of consumers to continue buying from the same brand. Danish companies often invest heavily in 'loyalty programs' (loyalitetsprogrammer) to foster this bond.

Selvom firmaet havde økonomiske problemer, forblev de ansatte loyale og arbejdede hårdt for at redde det.

The word is versatile because it covers both emotional and contractual obligations. You can be loyal to your spouse, which is deeply personal, but you can also be loyal to a political party, which is more ideological. In Danish political discourse, 'loyalitet' is often discussed in the context of party discipline; politicians are expected to be loyal to the party line even if they have personal reservations. This highlights the word's connection to duty and the collective good over individual preference. It is also important to note that 'loyal' in Danish usually requires a preposition when specifying the object of loyalty: loyal mod or loyal over for. Choosing between these two can be subtle, but over for is increasingly common in modern usage when referring to people or institutions.

Furthermore, the concept of loyalty in Denmark is tied to the 'flat hierarchy' system. Loyalty isn't just about obeying a boss; it is about being loyal to the shared goals of the team. A 'loyal' Danish employee might even disagree with their manager if they believe it is better for the project, viewing that honesty as a form of higher loyalty to the company's success. This nuance is crucial for English speakers to understand: Danish loyalty is often proactive rather than just passive obedience. It involves a commitment to the truth and the collective outcome, making it a highly valued trait in the Nordic workforce.

Grammatically, loyal functions as a standard Danish adjective. It follows the typical patterns of declension based on the gender and number of the noun it modifies. For common gender nouns (en-words), it remains loyal. For neuter gender nouns (et-words), it takes a '-t' ending to become loyalt. When it is plural or definite (following 'den', 'det', or 'de'), it takes an '-e' ending to become loyale. Understanding these shifts is essential for B2 learners who are refining their grammatical precision.

Common Gender (En-ord)
Han er en loyal ven. (He is a loyal friend.)
Neuter Gender (Et-ord)
Det er et loyalt medlem af klubben. (That is a loyal member of the club.)
Plural (Flertal)
De er loyale over for deres principper. (They are loyal to their principles.)

Hunden er kendt for at være utrolig loyal mod sin ejer.

One of the most important aspects of using 'loyal' in a sentence is the prepositional phrase that follows it. Unlike English, which almost exclusively uses 'to' (loyal to), Danish offers a few choices depending on the nuance. Loyal mod often implies a sense of allegiance or duty, frequently used with organizations, countries, or laws. Loyal over for is more common when discussing interpersonal relationships or how one behaves toward another person. For example, 'Vær loyal over for dine venner' (Be loyal toward your friends). Using the wrong preposition won't necessarily make you misunderstood, but using the correct one will significantly improve your fluency and make you sound more like a native speaker.

In more complex sentence structures, 'loyal' can be used as an adverb by keeping the '-t' ending (loyalt), though this is less common than the adjective form. For instance, 'De handlede loyalt' (They acted loyally). This usage describes the manner in which an action was performed. At the B2 level, you should also be comfortable using 'loyal' in comparative and superlative forms: mere loyal (more loyal) and mest loyal (most loyal). Danish does not use a suffix like '-ere' for this particular word because of its Latin origin and phonology. Therefore, always use 'mere' and 'mest' when comparing degrees of loyalty between two or more subjects.

You will encounter the word loyal in a variety of settings in Denmark, ranging from the workplace to the sports stadium. In the corporate world, loyalty is a frequent topic in HR meetings and performance reviews. Danish managers often value 'medarbejderloyalitet' (employee loyalty) not just as a measure of how long someone stays at the company, but as a measure of their commitment to the company's culture and ethics. You might hear a CEO say in a speech: 'Vi takker vores loyale medarbejdere for deres indsats i det forgangne år' (We thank our loyal employees for their efforts in the past year). This usage reinforces the idea of a mutual bond between employer and employee.

Sports and Fandom
Sports commentators often talk about loyale fans who travel across the country to support their team, even when they are losing. This is a very common context for the word.
Political News
In Danish politics, 'partiloyalitet' is a key term. It refers to how consistently a member of parliament votes with their party. News anchors might discuss whether a politician remains loyal to the party leader during a scandal.

Fansene er ekstremt loyale; de svigter aldrig deres hold.

Beyond formal settings, you will hear 'loyal' in everyday conversations about relationships and social ethics. If someone is gossiping about a friend, another person might interject: 'Jeg synes ikke, det er særlig loyalt at tale sådan om hende' (I don't think it's very loyal to talk about her like that). Here, loyalty is framed as a moral obligation to protect a friend's reputation. Similarly, in the age of digital consumption, the term loyalitetskort (loyalty card) is something you will hear every time you go to a supermarket like Netto or Coop. The cashier might ask: 'Har du et loyalitetskort?' This mundane usage has made the word 'loyal' a daily part of the Danish vocabulary, even if the 'loyalty' in this case is just a marketing tactic.

Finally, you will find 'loyal' used in legal and historical contexts. Historical dramas or documentaries about the Danish resistance during World War II often use the word to describe those who remained 'loyale mod kongen og fædrelandet' (loyal to the king and the fatherland). This gives the word a patriotic and heroic connotation. In legal documents, it might appear in 'loyalitetspligt' (duty of loyalty), which refers to the legal obligation of an employee not to compete with their employer or disclose trade secrets. Whether it's a supermarket card, a political debate, or a historical epic, the word 'loyal' permeates Danish life as a marker of consistency, trust, and commitment.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using loyal in Danish is confusing it with its close synonyms trofast and tro. While they all translate to 'loyal' or 'faithful' in English, their usage in Danish is distinct. 'Trofast' is often used for dogs or very long-term, almost instinctual loyalty (like a 'trofast følgesvend' - a faithful companion). 'Tro' is often religious or related to marital fidelity ('at være tro mod sin ægtefælle'). Using 'loyal' in a deeply religious or romantic context can sometimes feel a bit cold or clinical, as 'loyal' implies a more conscious, perhaps even professional, commitment.

Preposition Confusion
Many learners say 'loyal til', which is a direct translation of 'loyal to'. In Danish, you must use mod or over for. Saying 'loyal til' sounds distinctly non-native.
Agreement Errors
Forgetting the '-t' in the neuter form: 'Et loyal medlem' is incorrect; it must be 'Et loyalt medlem'.

Fejl: Han er loyal til sin klub.
Korrekt: Han er loyal mod sin klub.

Another common pitfall is the over-application of the word. In English, we might say 'I'm a loyal fan of this coffee shop,' and while you can say 'loyal kunde' in Danish, it's often more natural to use 'fast kunde' (regular customer) for everyday habits. 'Loyal' suggests a deeper level of commitment than just 'regularly going somewhere'. Use 'loyal' when there's an element of choice or standing up for something. For instance, if a brand is being criticized and you continue to support it, then you are being 'loyal'. If you just like their coffee, you are a 'fast kunde'.

Lastly, learners often struggle with the comparative forms. Because 'loyal' ends in '-al', some try to add '-ere' (loyalere), which is incorrect and difficult to pronounce. Always remember that for adjectives of this type, Danish uses the periphrastic comparison: mere loyal and mest loyal. Keeping this rule in mind will prevent awkward phrasing. Additionally, be careful not to confuse 'loyal' with 'lovlydig' (law-abiding). While a loyal citizen is often law-abiding, 'loyal' refers to the spirit of the commitment, whereas 'lovlydig' refers specifically to following the written law.

Danish has several words that overlap with loyal, and choosing the right one can add nuance to your speech. The most common alternative is trofast. While 'loyal' is often used in political, professional, or conscious social contexts, 'trofast' is used for long-standing, emotional, or habitual faithfulness. A dog is 'trofast', a husband is 'trofast', and a 'trofast' friend is one who has been there for decades. It carries a warmer, more traditional connotation than the slightly more modern and formal 'loyal'.

Trofast vs. Loyal
Trofast: Emotional, long-term, instinctual. (e.g., en trofast hund).
Loyal: Conscious, principled, professional. (e.g., en loyal medarbejder).
Solidarisk
This word means 'solidary' and is often a better fit when talking about loyalty to a group, especially in a political or labor union context. It implies 'we stand together'.
Hengiven
This means 'devoted'. It is much more emotional and is used for deep affection toward a person or a hobby.

I stedet for blot at være loyal, viste han sig at være ekstremt solidarisk under strejken.

Another useful alternative is pålidelig (reliable). If you want to say that someone is loyal because they always do what they say they will do, 'pålidelig' might be more accurate. A 'pålidelig kilde' is a reliable source, and a 'pålidelig bil' is a reliable car. You wouldn't call a car 'loyal'. In professional settings, 'pålidelig' and 'loyal' are often used together to describe the ideal employee. Furthermore, pligtopfyldende (dutiful) describes someone who is loyal specifically to their tasks and responsibilities. It implies a strong work ethic and a sense of duty.

In summary, while loyal is a fantastic, versatile word, expanding your vocabulary to include trofast, solidarisk, pålidelig, and hengiven will allow you to express the specific flavor of 'loyalty' you mean. Whether it is the unwavering devotion of a dog, the political unity of a strike, the reliability of a colleague, or the ethical steadfastness of a friend, Danish has a specific word to help you hit the mark perfectly. At the B2 level, being able to distinguish between these synonyms is what separates a good speaker from a great one.

How Formal Is It?

豆知識

Because it comes from the Latin word for 'law' (lex/legis), loyalty was originally seen more as a legal obligation than an emotional feeling. In medieval times, being loyal was literally being 'law-abiding' toward your lord.

発音ガイド

UK /lo'jal/
US /loʊˈjæl/
The stress is on the second syllable: lo-YAL.
韻が合う語
banal lokal total vokal global moral portal fatal
よくある間違い
  • Pronouncing it like the English 'royal' with an 'r'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Not pronouncing the final 'l' clearly.
  • Forgetting the 't' sound in 'loyalt'.
  • Making the 'o' sound like 'u'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it is an English cognate.

ライティング 4/5

Requires correct preposition use (mod/over for) and declension (-t, -e).

スピーキング 3/5

Pronunciation of 'loyal' with the correct stress and 'l' sound can be tricky.

リスニング 2/5

Usually clear in speech, but 'loyalt' can be hard to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

ven god tro hjælpe mod

次に学ぶ

solidaritet pålidelig integritet forræderi tillid

上級

konfidentialitet loyalitetspligt allegiance partidisciplin kohesion

知っておくべき文法

Adjective declension for words ending in -al

loyal (en), loyalt (et), loyale (plural/definite)

Prepositional use with adjectives of relation

loyal mod / over for

Adverbial formation of adjectives

Han handlede loyalt (adding -t)

Comparison of long/foreign adjectives

mere loyal, mest loyal (not -ere, -est)

Compound noun formation with 'loyalitets-'

loyalitet + kort = loyalitetskort

レベル別の例文

1

Min hund er meget loyal.

My dog is very loyal.

Adjective modifying a common gender noun (en hund).

2

Han er en loyal ven.

He is a loyal friend.

Standard adjective placement before a noun.

3

Er du loyal?

Are you loyal?

Simple question structure.

4

Vi er loyale.

We are loyal.

Plural form ending in -e.

5

Hun er altid loyal.

She is always loyal.

Adverb 'altid' placed before the adjective.

6

En loyal person hjælper altid.

A loyal person always helps.

Attributive adjective.

7

Min familie er loyal.

My family is loyal.

Family is a collective noun, treated as common gender here.

8

Det er godt at være loyal.

It is good to be loyal.

Infinitive construction.

1

Han er loyal mod sit fodboldhold.

He is loyal to his football team.

Uses preposition 'mod' for an organization.

2

De er loyale over for deres lærer.

They are loyal to their teacher.

Uses 'over for' for a person.

3

Det er et loyalt medlem af klubben.

It is a loyal member of the club.

Neuter form 'loyalt' for 'et medlem'.

4

Hvorfor er du ikke loyal?

Why are you not loyal?

Negative question.

5

Jeg prøver at være loyal mod mine principper.

I try to be loyal to my principles.

Preposition 'mod' for abstract concepts.

6

De loyale fans sang hele natten.

The loyal fans sang all night.

Definite plural form 'loyale'.

7

Hun er mere loyal end sin bror.

She is more loyal than her brother.

Comparative using 'mere'.

8

Er det loyalt at gøre det?

Is it loyal to do that?

Neuter 'loyalt' referring to an action (det).

1

Firmaet har mange loyale kunder.

The company has many loyal customers.

Plural adjective 'loyale'.

2

Det er vigtigt med en loyal medarbejder.

It is important to have a loyal employee.

Common gender 'loyal'.

3

Han forblev loyal mod kongen.

He remained loyal to the king.

The verb 'forblive' (remain) often pairs with 'loyal'.

4

Hun handlede loyalt i situationen.

She acted loyally in the situation.

Adverbial use of 'loyalt'.

5

Loyalitet er en vigtig værdi i vores familie.

Loyalty is an important value in our family.

Noun form 'loyalitet'.

6

De er mest loyale, når det går dårligt.

They are most loyal when things go badly.

Superlative 'mest loyal'.

7

Jeg føler mig loyal over for mine rødder.

I feel loyal to my roots.

Reflexive verb 'føle sig' with adjective.

8

Vi må være loyale mod aftalen.

We must be loyal to the agreement.

Modal verb 'må' with 'loyal mod'.

1

Journalisten var loyal mod sin kilde.

The journalist was loyal to their source.

Professional context.

2

Politikeren blev kritiseret for manglende partiloyalitet.

The politician was criticized for lack of party loyalty.

Compound noun 'partiloyalitet'.

3

Det er svært at være loyal over for to forskellige sider.

It is difficult to be loyal to two different sides.

Nuanced moral context.

4

Han er en loyal støtte af den lokale sportsklub.

He is a loyal supporter of the local sports club.

Noun 'støtte' modified by 'loyal'.

5

Virksomheden belønner loyale ansatte med ekstra ferie.

The company rewards loyal employees with extra vacation.

Plural 'loyale'.

6

Er du loyal over for dine egne overbevisninger?

Are you loyal to your own convictions?

Introspective question.

7

De har opbygget et loyalt fællesskab på nettet.

They have built a loyal community online.

Neuter 'loyalt' for 'fællesskab'.

8

Hun er kendt for at være ekstremt loyal.

She is known for being extremely loyal.

Adverb 'ekstremt' modifying the adjective.

1

Loyalitet kan nogle gange føre til etiske dilemmaer.

Loyalty can sometimes lead to ethical dilemmas.

Abstract noun as subject.

2

Han blev fanget mellem loyalitet mod familien og loven.

He was caught between loyalty to family and the law.

Contrast of two loyalties.

3

Den loyale opposition spiller en vigtig rolle i demokratiet.

The loyal opposition plays an important role in democracy.

Political term 'loyal opposition'.

4

Man bør ikke udvise blind loyalitet over for nogen leder.

One should not show blind loyalty to any leader.

Expression 'blind loyalitet'.

5

Virksomhedskulturen kræver, at man er loyal mod strategien.

The corporate culture requires that one is loyal to the strategy.

Subordinate clause with 'at'.

6

Det er en loyalitetserklæring til det gamle system.

It is a declaration of loyalty to the old system.

Compound noun 'loyalitetserklæring'.

7

Hendes loyalitet over for projektet var urokkelig.

Her loyalty to the project was unwavering.

Adjective 'urokkelig' (unwavering) used as a predicate.

8

Han handlede i loyalitet med sine forfædres traditioner.

He acted in loyalty with his ancestors' traditions.

Prepositional phrase 'i loyalitet med'.

1

Begrebet loyalitet er fundamentalt for den sociale samhørighed.

The concept of loyalty is fundamental to social cohesion.

Academic tone.

2

Der opstod en konflikt mellem hans professionelle loyalitet og hans personlige integritet.

A conflict arose between his professional loyalty and his personal integrity.

Complex noun phrases.

3

I krisetider bliver befolkningens loyalitet mod staten ofte testet.

In times of crisis, the population's loyalty to the state is often tested.

Genitive 'befolkningens'.

4

Forfatteren udforsker loyalitetens skyggesider i sin nyeste roman.

The author explores the dark sides of loyalty in their latest novel.

Genitive noun 'loyalitetens'.

5

Det er en fejlagtig antagelse, at loyalitet udelukker kritik.

It is a mistaken assumption that loyalty excludes criticism.

Complex sentence structure.

6

Hun navigerede dygtigt i spændingsfeltet mellem modstridende loyaliteter.

She skillfully navigated the tension between conflicting loyalties.

Plural noun 'loyaliteter'.

7

Loyalitet kan betragtes som en form for social kapital.

Loyalty can be regarded as a form of social capital.

Passive construction 'kan betragtes'.

8

Hans handlinger var et udtryk for en dyb, næsten arkaisk loyalitet.

His actions were an expression of a deep, almost archaic loyalty.

Use of the adjective 'arkaisk' (archaic).

よく使う組み合わせ

loyal mod
loyal over for
loyal medarbejder
loyal fan
loyal støtte
forblive loyal
loyal kunde
blind loyalitet
partiloyalitet
loyalitetspligt

よく使うフレーズ

At holde sig loyal

— To stay loyal or keep oneself loyal to someone.

Jeg vil altid holde mig loyal over for dig.

En loyal sjæl

— A loyal soul (a very loyal person).

Han er en trofast og loyal sjæl.

Loyal til det sidste

— Loyal to the end (undying loyalty).

Han var loyal til det sidste åndedrag.

At udvise loyalitet

— To show or demonstrate loyalty.

Soldaten udviste stor loyalitet under krigen.

Mangel på loyalitet

— Lack of loyalty.

Hans mangel på loyalitet overraskede alle.

En loyal allieret

— A loyal ally.

Danmark er en loyal allieret i NATO.

At teste ens loyalitet

— To test someone's loyalty.

Krisen testede deres loyalitet mod hinanden.

Gensidig loyalitet

— Mutual loyalty.

Vores venskab bygger på gensidig loyalitet.

Loyalitetsprogram

— Loyalty program (marketing).

Tilmeld dig vores loyalitetsprogram og spar penge.

At købe sig til loyalitet

— To buy loyalty (often used negatively).

Man kan ikke købe sig til ægte loyalitet.

よく混同される語

loyal vs trofast

Trofast is more for dogs and long-term emotional bonds; loyal is more for principles and professional commitments.

loyal vs tro

Tro is often religious or related to being faithful in a marriage.

loyal vs lovlydig

Lovlydig means law-abiding, which is a specific type of loyalty to the state.

慣用句と表現

"At gå gennem ild og vand for nogen"

— To go through fire and water for someone (extreme loyalty).

Han ville gå gennem ild og vand for sin bedste ven.

informal
"At stå last og brast med nogen"

— To stand by someone through thick and thin.

Vi har stået last og brast i mange år.

neutral
"At holde ryggen fri"

— To protect someone's back (a form of loyalty).

Jeg skal nok holde din ryg fri under mødet.

informal
"At være i samme båd"

— To be in the same boat (implies a need for mutual loyalty).

Vi er i samme båd, så vi må hjælpe hinanden.

neutral
"At kende sine pappenheimere"

— To know who you are dealing with (often used regarding who is loyal).

Jeg kender mine pappenheimere; de svigter ikke.

literary
"At tale med to tunger"

— To speak with two tongues (the opposite of being loyal/honest).

Han taler med to tunger, så vær forsigtig.

neutral
"At stikke en kniv i ryggen på nogen"

— To stab someone in the back (extreme disloyalty).

Han stak mig en kniv i ryggen og tog mit job.

informal
"At vende kåben efter vinden"

— To turn one's coat according to the wind (lacking loyalty/principles).

Han har ingen holdning; han vender bare kåben efter vinden.

neutral
"At sværge troskab"

— To swear allegiance/loyalty.

Ridderen svor troskab til sin herre.

formal
"At være tyk som tyve"

— To be as thick as thieves (very loyal and close friends).

De to har været tykke som tyve siden barndommen.

informal

間違えやすい

loyal vs royal

Sounds similar in English and Danish.

Royal (kongelig) refers to monarchy; loyal refers to faithfulness.

Den loyale soldat beskyttede den royale familie.

loyal vs lokal

Ends in -al.

Lokal means local; loyal means faithful.

Den lokale bager har mange loyale kunder.

loyal vs normal

Ends in -al.

Normal means standard; loyal means faithful.

Det er normalt at være loyal mod sine venner.

loyal vs total

Ends in -al.

Total means complete; loyal means faithful.

Han krævede total loyalitet.

loyal vs banal

Ends in -al.

Banal means trivial or boring; loyal means faithful.

Det er ikke en banal sag; det handler om loyalitet.

文型パターン

A1

Jeg er [adjective].

Jeg er loyal.

A2

Han er en [adjective] [noun].

Han is en loyal ven.

B1

De er [adjective] mod [noun].

De er loyale mod deres land.

B1

Det er [adjective] at [verb].

Det er loyalt at hjælpe.

B2

Hun er [adverb] [adjective].

Hun er ekstremt loyal.

B2

[Noun] udviser [noun].

Fansene udviser stor loyalitet.

C1

Der er en konflikt mellem [noun] og [noun].

Der er en konflikt mellem loyalitet og ærlighed.

C2

[Noun] kan betragtes som [noun].

Loyalitet kan betragtes som en dyd.

語族

名詞

loyalitet (loyalty)
loyalist (loyalist)

動詞

(none directly, use 'at være loyal')

形容詞

loyal (loyal)
illoyal (disloyal)

関連

trofasthed
troskab
solidaritet
pålidelighed
hengivenhed

使い方

frequency

Very common in both spoken and written Danish.

よくある間違い
  • Han er loyal til mig. Han er loyal over for mig.

    På dansk bruger vi ikke 'til' efter loyal. Vi bruger 'over for' om personer.

  • Det er et loyal firma. Det er et loyalt firma.

    Firma er et intetkønsord, så adjektivet skal have -t på.

  • Hun er den loyalere veninde. Hun er den mere loyale veninde.

    Man kan ikke sige 'loyalere'. Man skal bruge 'mere' for at sammenligne.

  • Hunden er meget loyal. Hunden er meget trofast.

    Selvom 'loyal' kan bruges, er 'trofast' meget mere naturligt om dyr på dansk.

  • Jeg er loyal mod min kone. Jeg er tro mod min kone.

    I parforhold bruger man oftest ordet 'tro' eller 'trofast', ikke 'loyal'.

ヒント

Husk -t og -e

Glem ikke at bøje ordet! 'En loyal ven', 'et loyalt firma', 'de loyale fans'. Det er en klassisk fejl at glemme -t i intetkøn.

Brug de rigtige småord

Husk at bruge 'mod' eller 'over for'. Lad være med at sige 'loyal til', selvom det hedder 'loyal to' på engelsk. Det lyder forkert på dansk.

Lær synonymerne

Brug 'trofast' om din hund og 'loyal' om din chef. Det viser, at du forstår de fine nuancer i det danske sprog.

Tryk på JAL

Læg trykket rigtigt: lo-YAL. Hvis du lægger trykket på 'lo', lyder det mærkeligt for en dansker.

Loyalitet på jobbet

I Danmark betyder loyalitet også, at du tør sige din mening. En loyal medarbejder siger stop, hvis firmaet er ved at begå en fejl.

Undgå 'loyalere'

Skriv aldrig 'loyalere' i en opgave. Brug altid 'mere loyal'. Det er en af de fejl, lærere altid lægger mærke til.

En stor kompliment

At kalde en dansker 'loyal' er en af de bedste ting, du kan sige om deres karakter. Det betyder, at man stoler 100% på dem.

Kundeloyalitet

Hvis du arbejder med marketing, så lær ordet 'kundeloyalitet'. Det er et nøgleord i alle danske virksomheder.

Hør forskellen

Prøv at lytte efter om folk siger 'mod' eller 'over for' efter 'loyal'. Det vil hjælpe dig med selv at vælge det rigtige ord senere.

Ligner engelsk

Husk at ordet næsten er det samme som på engelsk. Det gør det meget lettere at lære, så fokuser i stedet på bøjningen og præpositionerne.

暗記しよう

記憶術

Think of 'LOYAL' as 'Love Your Allies Long-term'. The word is almost the same as in English, so just remember to swap the 'to' for 'mod' or 'over for'.

視覚的連想

Imagine a dog sitting by its owner's grave or a soldier refusing to leave their post. This visual of 'staying put' captures the essence of being loyal.

Word Web

trofast ven firma hund mod over for støtte pålidelig

チャレンジ

Try to write three sentences: one about a loyal friend, one about a loyal customer, and one about being loyal to a country using the correct prepositions.

語源

From French 'loyal', which comes from Old French 'loial', derived from Latin 'legalis' (legal).

元の意味: Originally meant 'legal' or 'according to the law', implying someone who follows the rules and duties of their social station.

Indo-European -> Italic -> Romance -> Germanic (borrowed into Danish).

文化的な背景

Be careful when questioning someone's loyalty in Denmark; it is a serious accusation of character flaw.

In English, 'loyal' is often used more broadly for brands and sports. In Danish, it carries a slightly more serious, ethical weight in professional contexts.

The Danish Resistance in WWII (loyalty to the nation). Hamlet (loyalty and betrayal). The 'Roligan' movement (loyal football fans).

実生活で練習する

実際の使用場面

Workplace

  • En loyal medarbejder
  • Loyalitet mod ledelsen
  • At bryde sin loyalitetspligt
  • At belønne loyalitet

Friendship

  • En loyal ven
  • At være loyal over for sine venner
  • En loyal sjæl
  • At stole på en loyal person

Sports

  • Loyale fans
  • Loyal mod klubben
  • At vise loyalitet til holdet
  • En loyal tilhænger

Politics

  • Partiloyalitet
  • Loyal mod grundloven
  • Den loyale opposition
  • At svigte sin loyalitet

Shopping

  • Kundeloyalitet
  • Loyalitetskort
  • Et loyalt kundeforhold
  • At opbygge loyalitet

会話のきっかけ

"Hvad betyder det for dig at være en loyal ven?"

"Mener du, at man altid skal være loyal mod sin arbejdsgiver?"

"Har du et loyalitetskort til dit yndlingssupermarked?"

"Kan man være for loyal mod en person, der gør noget forkert?"

"Hvordan viser man bedst loyalitet i et parforhold?"

日記のテーマ

Skriv om en gang, hvor du var loyal mod en ven, selvom det var svært.

Er det vigtigere at være loyal mod sine principper eller mod sine venner? Hvorfor?

Beskriv en person, du anser for at være ekstremt loyal.

Hvordan har begrebet loyalitet ændret sig i den digitale tidsalder?

Reflektér over en situation, hvor du følte, at din loyalitet blev testet.

よくある質問

10 問

Begge dele kan bruges, men 'loyal mod' bruges ofte om ting som lande, love eller firmaer, mens 'loyal over for' oftest bruges om personer. For eksempel: 'Loyal mod Danmark' og 'Loyal over for min mor'. I daglig tale bliver 'over for' dog mere og mere almindeligt til det hele.

Nej, det kan man ikke. Man skal bruge 'mere loyal' og 'mest loyal'. Dette gælder for mange ord, der ender på -al, da de kommer fra latin og ikke følger den normale danske bøjning med -ere og -est.

'Trofast' bruges tit om dyr (især hunde) eller meget gamle venskaber. Det føles mere følelsesmæssigt. 'Loyal' bruges mere om bevidste valg, for eksempel på arbejdet eller i politik. Man vælger at være loyal.

Ja, som regel er det meget positivt. Det betyder, at man er til at stole på. Men man kan også tale om 'blind loyalitet', hvilket er negativt, fordi man så følger nogen uden at tænke selv.

Det udtales med tryk på sidste del: lo-JAL. J-lyden er meget tydelig, og l-lyden til sidst skal være klar. Det minder meget om den engelske udtale, men uden 'r'-lyden i starten.

Det er et juridisk ord, man bruger på arbejdsmarkedet. Det betyder, at en ansat har pligt til at være loyal mod sit firma og ikke må gøre ting, der skader firmaet, mens man er ansat.

Nej, man bruger det kun om levende væsner (mennesker og dyr) eller grupper af mennesker. En bil kan ikke være loyal; den er 'pålidelig'.

Det direkte modord er 'illoyal'. Man kan også bruge 'utro' (i parforhold) eller 'forræderisk' (hvis det er meget alvorligt).

Ja, unge bruger det ofte som et slangord. Hvis en ven gør noget godt for en, kan man sige: 'Du er virkelig loyal'. Det er en stor kompliment.

Det er fordi 'medlem' er et intetkønsord (et-ord). På dansk skal adjektivet have -t på, når det beskriver et intetkønsord i ubestemt form.

自分をテスト 180 問

writing

Skriv en sætning om en loyal ven.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beskriv hvorfor loyalitet er vigtigt på en arbejdsplads.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug ordet 'loyalt' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Forklar forskellen på 'loyal' og 'illoyal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en kort historie (3 sætninger) om en loyal hund.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvad betyder 'blind loyalitet' for dig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'loyal over for' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvordan kan et firma få loyale kunder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'mere loyal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvad er en loyalitetskonflikt? Giv et eksempel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning om 'partiloyalitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'loyale' i en sætning om fans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Er det altid godt at være loyal? Hvorfor/hvorfor ikke?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med ordet 'loyalitet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'loyal mod' i en sætning om et land.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvordan føles det, når nogen er illoyal?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning om 'loyalitetspligt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'mest loyal' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Hvad kendetegner en loyal medarbejder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'loyalitetskort'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Fortæl om en person, du er meget loyal over for.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er du loyal mod et bestemt tøjmærke? Hvorfor?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad gør du, hvis en ven er illoyal mod dig?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor er loyalitet vigtigt i et demokrati?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beskriv en situation, hvor det er svært at være loyal.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Har du et loyalitetskort til en butik? Bruger du det?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er hunde mere loyale end katte? Hvad mener du?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad betyder 'partiloyalitet' i dit hjemland?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan viser man loyalitet på en arbejdsplads?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kan man købe sig til loyalitet?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er du loyal mod dine egne principper?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvem er den mest loyale person, du kender?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Er loyalitet altid en god ting?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan har loyalitet ændret sig med sociale medier?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad betyder 'loyalt' for dig i hverdagen?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar ordet 'loyalitetspligt' for en ven.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad er en 'loyal fan'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan føles det at være loyal?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kan man være loyal mod to personer, der er uvenner?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad er det vigtigste: loyalitet eller ærlighed?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Han er meget loyal over for sin familie.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Vi har brug for loyale medarbejdere.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Det var et loyalt valg.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Hun udviste stor loyalitet.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Han handlede illoyalt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Er du loyal mod dit land?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'De loyale fans sang højt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Der er en loyalitetskonflikt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Han er mere loyal end før.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Har du et loyalitetskort?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Partiloyalitet er vigtig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Han er mest loyal mod sin mor.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Det er en loyalitetserklæring.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'Hun forblev loyal.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og identificer ordet: 'At være loyal er en dyd.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!