tilstræbe
tilstræbe 30秒で
- Tilstræbe is a formal Danish verb meaning 'to strive for' or 'to aim at' a specific goal or standard.
- It is primarily used in professional, academic, and political contexts to describe intentional objectives and qualitative targets.
- Unlike 'forsøge' (to try), it implies a focused and systematic effort toward a defined ideal or requirement.
- It can take a direct object or an infinitive clause and is frequently used in the passive voice in formal writing.
The Danish verb tilstræbe is a sophisticated and highly intentional word that translates most closely to 'to strive for,' 'to aim at,' or 'to seek to achieve.' Unlike the more common and general verb forsøge (to try), which can imply a simple attempt that might fail, tilstræbe carries a sense of purpose, a set standard, and a continuous effort toward a specific ideal or quality. It is predominantly used in formal, professional, academic, or philosophical contexts where one is describing objectives, standards of conduct, or long-term goals. When you use this word, you are signaling that the outcome is not just a random attempt but a targeted endeavor governed by a specific value or requirement. It is the language of policy-making, corporate missions, and ethical guidelines.
- Register
- Formal and semi-formal. You will rarely hear this in a casual conversation about grabbing a coffee, but you will hear it in every Danish news broadcast regarding political negotiations.
- Intentionality
- The word implies that the subject has a conscious target in mind. It is not an accidental effort; it is a calculated pursuit of a particular state of being or a specific result.
Vi skal altid tilstræbe den højest mulige kvalitet i vores arbejde for at sikre kundernes tilfredshed.
In a professional setting, tilstræbe is often paired with abstract nouns like balance (balance), enighed (consensus), objektivitet (objectivity), or gennemsigtighed (transparency). For instance, a journalist might say they 'tilstræber objektivitet,' meaning they are making a concerted, professional effort to remain neutral, even if absolute neutrality is difficult to reach. This nuance is crucial: tilstræbe often acknowledges that the goal is an ideal—something we move toward, even if the journey is ongoing. It suggests a movement in a certain direction rather than a single, completed action.
- Synonym Comparison
- While 'forsøge' is 'to try,' and 'stræbe efter' is 'to aspire to,' 'tilstræbe' is specifically about aiming for a specific result within a structured framework.
Regeringen vil tilstræbe en bred politisk aftale om den nye skolereform.
Culturally, Danes value consensus and 'balance.' Therefore, tilstræbe is a keyword in Danish democracy. It allows politicians to state their intentions ('we strive for consensus') without promising a 100% guaranteed outcome, which would be unrealistic in a multi-party system. It is a word of diplomatic ambition. It is also used in legal texts to describe what a law or regulation 'aims' to do. If you are writing a cover letter or a formal report in Danish, using tilstræbe instead of prøve will immediately elevate your linguistic register to a B2/C1 level, showing that you understand the nuances of professional Danish communication.
I enhver konflikt bør parterne tilstræbe en fredelig løsning gennem dialog.
- Common Collocations
- 'Tilstræbe balance', 'tilstræbe enighed', 'tilstræbe neutralitet', 'tilstræbe gennemsigtighed'.
Man bør tilstræbe at leve et liv i overensstemmelse med sine værdier.
Using tilstræbe correctly requires understanding its grammatical flexibility. It can take a direct object (a noun) or be followed by an infinitive phrase with 'at.' This makes it a versatile tool for describing both *what* you are aiming for and *how* you are trying to act. Because it is a B2-level word, using it correctly in complex sentence structures is a hallmark of an advanced learner. It often appears in the passive voice in academic writing (e.g., 'det tilstræbes...'), which adds an even higher layer of formality and objectivity.
- Direct Object Usage
- When followed by a noun, it means 'to strive for [thing].' Example: 'Virksomheden tilstræber vækst' (The company strives for growth).
Vi må tilstræbe en ligelig fordeling af ressourcerne i samfundet.
When using the infinitive construction 'at tilstræbe at...', you are describing an ongoing effort to perform an action. For example, 'Vi tilstræber at svare på alle mails inden for 24 timer' (We strive to answer all emails within 24 hours). This construction is very common in customer service charters and professional commitments. It sounds much more professional than saying 'Vi prøver at svare' (We try to answer), as it implies a systematic goal rather than a casual attempt. Notice that 'at' is used twice: once as the infinitive marker for 'tilstræbe' (if preceded by another verb like 'bør' or 'vil') and once to introduce the following action.
Det er vigtigt at tilstræbe en sund balance mellem arbejdsliv og privatliv.
In more advanced academic or legal Danish, you will encounter the passive form tilstræbes. This is used when the person doing the striving is less important than the goal itself. For example: 'Der tilstræbes en høj grad af sikkerhed' (A high degree of safety is aimed for). This is a classic way to write requirements or goals in a neutral, institutional voice. It removes the 'I' or 'We,' making the statement sound like an objective standard or a universal requirement. Learners often struggle with this passive use, but mastering it is key for C1-level proficiency.
Med denne lov tilstræbes en forenkling af de administrative procedurer.
- Negative Constructions
- While rare, you can use it negatively: 'Man bør ikke tilstræbe perfektion på bekostning af fremdrift' (One should not strive for perfection at the expense of progress).
Projektet tilstræber at reducere CO2-udslippet med 50 procent inden 2030.
Finally, consider the nuances between 'tilstræbe' and 'bestræbe sig på.' While they are similar, 'bestræbe sig på' is more personal and emphasizes the *exertion* of the person (to exert oneself), whereas 'tilstræbe' focuses more on the *direction* or the *aim*. 'Jeg bestræber mig på at komme til tiden' sounds like 'I am making a great effort to be on time,' whereas 'Vi tilstræber punktlighed' sounds like 'We aim for punctuality as a standard.' Understanding these subtle shifts in focus will help you sound like a native speaker who is conscious of professional etiquette.
You will encounter tilstræbe in several specific domains of Danish life. If you are living in Denmark, working for a Danish company, or following Danish media, this word will appear frequently in contexts of planning, ethics, and governance. It is a 'high-value' word for any professional environment. Because Danish culture emphasizes egalitarianism and collective goals, words like tilstræbe allow for the expression of shared ambitions without the aggressive individualistic tone sometimes found in English 'striving.'
- The News and Politics
- Journalists on DR (Danmarks Radio) or TV2 frequently use this word when interviewing politicians. A politician might say, 'Vi tilstræber en bred politisk løsning.' This sounds more inclusive and responsible than simply saying 'Vi vil have...' (We want...).
I debatten blev det understreget, at man bør tilstræbe større lighed mellem kønnene.
In the corporate world, tilstræbe is a staple of mission statements and annual reports. If a company like Novo Nordisk or Mærsk describes their sustainability goals, they will use tilstræbe to define their targets. For example, 'Vi tilstræber at blive CO2-neutrale.' It implies a commitment to a standard. If you are in a meeting and you want to propose a goal, saying 'Jeg synes, vi skal tilstræbe...' (I think we should aim for...) makes you sound constructive and visionary. It is a word that builds bridges between people by focusing on a common target.
Vores mål er at tilstræbe fuld gennemsigtighed i hele vores leverandørkæde.
Academic writing is another major home for this word. Research papers often state what they 'tilstræber' to investigate or prove. It provides a level of academic humility—by saying you 'strive' for a certain level of precision, you acknowledge the complexity of the subject. In university lectures, professors will use it to describe the goals of a particular methodology or theory. If you are a student in Denmark, you will see this in your syllabus: 'Kurset tilstræber at give den studerende en dybdegående forståelse for...' (The course aims to give the student a deep understanding of...).
- Legal and Official Documents
- Contracts and regulations often use 'tilstræbe' to define the spirit of an agreement. It sets the 'aim' of the clause, even if strict compliance is measured differently.
Loven tilstræber at beskytte forbrugernes rettigheder i den digitale tidsalder.
Finally, you might hear it in 'self-help' or philosophical discussions. Danes often talk about how one should 'tilstræbe det gode liv' (strive for the good life) or 'tilstræbe balance.' In these contexts, it is less about a corporate KPI and more about a life philosophy. It suggests that the 'good life' is not a destination you reach and then stop, but a standard you continuously aim for. This reflects the Danish cultural value of 'hygge' and 'balance,' where the effort to maintain a good atmosphere is a constant, intentional practice.
Man bør tilstræbe en venlig og respektfuld tone i den offentlige debat.
Even for advanced learners, tilstræbe can be tricky because it occupies a middle ground between 'trying' and 'achieving.' The most common mistakes involve register, preposition choice, and confusing it with its close cousins in the Danish 'striving' family. Because it is a B2-level word, using it in the wrong context can make you sound unintentionally stiff or, conversely, using a simpler word when tilstræbe is required can make you sound less professional than you are.
- Register Mismatch
- Using 'tilstræbe' in casual settings. If you say 'Jeg tilstræber at købe mælk i dag' (I strive to buy milk today), it sounds absurdly formal, as if buying milk were a high-level corporate objective. Use 'prøve' or 'planlægge' for mundane tasks.
Fejl: Jeg tilstræber at spise min mad nu. (Alt for formelt!)
Another common error is confusing tilstræbe with stræbe efter. While they share the same root, stræbe efter usually implies a more personal, emotional, or long-term ambition—like 'stræbe efter magt' (striving for power) or 'stræbe efter lykke' (striving for happiness). Tilstræbe is more about aiming for a specific *standard* or *result* in a process. Think of tilstræbe as 'to aim' and stræbe efter as 'to aspire to.' Using the wrong one can slightly change the emotional weight of your sentence.
Korrekt: Vi tilstræber enighed. (Ingen præposition!)
Many learners also confuse tilstræbe with opnå (to achieve). Remember that tilstræbe is about the *effort* and the *direction*, whereas opnå is about the *result*. You can tilstræbe a goal for years without ever opnå'ing it. In a professional report, if you say 'Vi har tilstræbt resultatet,' you are saying you worked toward it. If you say 'Vi har opnået resultatet,' you are saying you actually got it. Mixing these up in a performance review could be a very expensive mistake!
- The 'At' Confusion
- Remember that when using 'tilstræbe' with another verb, you need the 'at'. 'Vi tilstræber at forbedre...' is correct. Skipping the 'at' is a common B1-level error.
Fejl: Vi tilstræber forbedre forholdene. (Mangler 'at'!)
Finally, watch out for the reflexive version bestræbe sig på. This is a very common alternative, but it requires the reflexive pronoun (mig, dig, sig, etc.) and the preposition 'på.' Learners often mix the two: 'Jeg tilstræber mig på...' (Incorrect). You must choose either 'Jeg tilstræber [mål]' or 'Jeg bestræber mig på [mål].' Mixing the structures is a sign that the learner hasn't fully internalized the verb's valency (the way it connects to other words).
Korrekt: Han bestræber sig på at være præcis, eller han tilstræber præcision.
Danish has a rich vocabulary for 'trying,' 'aiming,' and 'achieving.' Choosing the right one depends on the level of intensity, the formality, and whether you are focusing on the process or the goal. Tilstræbe is your 'go-to' for formal aiming at a standard. Let's look at how it compares to other common alternatives so you can choose the precise word for your context.
- Forsøge / Prøve
- These are the most common words for 'to try.' They are neutral and can be used for anything from trying a new cake to trying to fix a car. They lack the 'targeted standard' nuance of 'tilstræbe.'
- Stræbe efter
- This means 'to aspire to' or 'to strive for.' It is more personal and often relates to high ideals like 'lykke' (happiness) or 'magt' (power). It sounds more poetic or ambitious than the professional 'tilstræbe.'
- Bestræbe sig på
- This is very close to 'tilstræbe' but emphasizes the personal effort or exertion. 'Jeg bestræber mig på at...' means 'I am doing my very best to...' It is often used in polite apologies or commitments.
Hvor tilstræbe er objektivt og målorienteret, er bestræbe sig på subjektivt og indsatsorienteret.
If you want to sound more clinical or strategic, you might use sigte mod (to aim for/at). This is often used in sports, military, or very specific strategic planning. 'Vi sigter mod en markedsandel på 20%.' It is more concrete and numerical than tilstræbe. On the other hand, if you want to emphasize the beginning of an attempt, you might use forsøge sig med (to try one's hand at). This is much more experimental and less certain than tilstræbe.
Vi skal tilstræbe en løsning, der tilfredsstiller alle parter.
In academic contexts, you might see intendere (to intend), though this is very formal and somewhat rare. More common is have til hensigt at (to have the intention to). This focuses purely on the mental state of the actor. Tilstræbe is better because it implies both the intention *and* the active striving toward the goal. It bridges the gap between 'thinking about it' and 'doing something about it.'
- Gå efter
- Informal. 'Vi går efter guldet' (We're going for the gold). Use this in sports or casual competitions. Never use this in a formal legal document where 'tilstræbe' would be appropriate.
I stedet for blot at prøve, bør vi tilstræbe excellence i alt, hvad vi gør.
To summarize: Use tilstræbe for professional goals and standards, bestræbe sig på for personal efforts, stræbe efter for high ideals, and prøve/forsøge for everyday attempts. Mastering these distinctions will make your Danish sound incredibly natural and precise.
How Formal Is It?
豆知識
While 'stræbe' can be used for any kind of effort, adding 'til-' makes it specifically about the direction or the target, reflecting the Danish focus on purposeful action.
発音ガイド
- Pronouncing the 'd' in 'stræbe' too hard (it is soft/silent).
- Using an English 'r' instead of the Danish uvular 'r'.
- Over-emphasizing the final 'e' (it should be a neutral schwa sound).
- Pronouncing 'til' like 'tile' instead of 'tell'.
- Failing to connect the 'l' in 'til' to the 's' in 'stræbe'.
難易度
Easy to recognize in formal texts once you know the root 'stræbe'.
Requires knowledge of when to use it over 'prøve' or 'bestræbe sig på'.
Pronunciation of the 'stræ' part with the Danish 'r' can be challenging.
Common in news and formal speeches, usually clearly articulated.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Weak Verb Conjugation (Group 1)
tilstræbe, tilstræber, tilstræbede, har tilstræbt
Infinitive with 'at'
Det er vigtigt *at tilstræbe* en god tone.
Passive with -s
Det *tilstræbes*, at alle er med.
Modal Verbs + Infinitive
Vi *bør tilstræbe* mere ro.
Word Order in Subordinate Clauses
Jeg mener, at vi *altid bør tilstræbe* succes.
レベル別の例文
Jeg tilstræber at lære ti nye ord.
I strive to learn ten new words.
Simple present tense.
Vi tilstræber at være glade.
We strive to be happy.
Infinitive construction with 'at'.
Han tilstræber en god dag.
He aims for a good day.
Direct object 'en god dag'.
De tilstræber at hjælpe.
They strive to help.
Verb + at + verb.
Hun tilstræber ro i huset.
She strives for peace in the house.
Noun object 'ro'.
Jeg tilstræber at spise sundt.
I strive to eat healthily.
Adverb 'sundt' modifying the infinitive.
Barnet tilstræber at gå.
The child strives to walk.
Simple goal-oriented action.
Vi tilstræber succes.
We strive for success.
Abstract noun object.
Butikken tilstræber god service.
The shop strives for good service.
Professional context.
Vi tilstræber at slutte til tiden.
We strive to finish on time.
Temporal goal.
Hun tilstræber en sund balance.
She strives for a healthy balance.
Common collocation 'sund balance'.
De tilstræber at tale dansk hver dag.
They strive to speak Danish every day.
Continuous effort.
Læreren tilstræber klarhed.
The teacher strives for clarity.
Abstract noun object.
Vi tilstræber at spare på strømmen.
We strive to save electricity.
Environmental goal.
Han tilstræber at være ærlig.
He strives to be honest.
Adjective 'ærlig' after 'at være'.
Vi tilstræber enighed i gruppen.
We strive for consensus in the group.
Group goal.
Vi bør tilstræbe en retfærdig løsning for alle.
We should strive for a fair solution for everyone.
Modal verb 'bør' + infinitive.
Virksomheden tilstræber at mindske sit CO2-aftryk.
The company strives to reduce its carbon footprint.
Corporate goal.
Man skal tilstræbe objektivitet i journalistik.
One must strive for objectivity in journalism.
Impersonal pronoun 'man'.
De tilstræber at skabe et trygt miljø.
They strive to create a safe environment.
Social goal.
Vi tilstræber en tæt dialog med vores kunder.
We strive for a close dialogue with our customers.
Professional relationship.
Han tilstræber at forbedre sine resultater.
He strives to improve his results.
Personal development.
Kommunen tilstræber bedre vilkår for de ældre.
The municipality strives for better conditions for the elderly.
Public policy context.
Vi må tilstræbe gennemsigtighed i processen.
We must strive for transparency in the process.
Modal verb 'må' (must).
Projektet tilstræber at integrere ny teknologi i undervisningen.
The project strives to integrate new technology into teaching.
Complex project goal.
Der tilstræbes en balance mellem økonomi og etik.
A balance between economy and ethics is aimed for.
Passive voice 'tilstræbes'.
Vi tilstræber en høj grad af faglighed i vores rådgivning.
We strive for a high degree of professionalism in our consulting.
Qualitative goal.
Aftalen tilstræber at sikre fred i regionen.
The agreement strives to ensure peace in the region.
Political objective.
Man bør tilstræbe en nuanceret forståelse af problemet.
One should strive for a nuanced understanding of the problem.
Intellectual goal.
Organisationen tilstræber at fremme ligestilling.
The organization strives to promote equality.
Advocacy context.
Vi tilstræber at optimere vores arbejdsgange.
We strive to optimize our workflows.
Operational goal.
Det er vigtigt at tilstræbe konsensus før beslutningen tages.
It is important to strive for consensus before the decision is made.
Procedural goal.
Lovgivningen tilstræber at harmonisere reglerne på tværs af grænserne.
The legislation strives to harmonize the rules across borders.
Legal/Institutional context.
I forskningen tilstræbes en så høj validitet som muligt.
In research, as high a validity as possible is aimed for.
Passive voice with academic terminology.
Man må tilstræbe at minimere de utilsigtede konsekvenser.
One must strive to minimize the unintended consequences.
Advanced conceptual goal.
Forfatteren tilstræber en minimalistisk stil i sin prosa.
The author strives for a minimalist style in his prose.
Artistic/Literary aim.
Vi tilstræber en inklusiv kultur, hvor alle føler sig hørt.
We strive for an inclusive culture where everyone feels heard.
Sociocultural objective.
Det tilstræbes, at alle borgere har lige adgang til sundhedsvæsenet.
It is aimed for that all citizens have equal access to the healthcare system.
Formal passive construction with 'at'-clause.
Strategien tilstræber at positionere virksomheden som markedsleder.
The strategy strives to position the company as a market leader.
Strategic business language.
Man bør tilstræbe en kritisk distance til kildematerialet.
One should strive for a critical distance to the source material.
Academic methodology.
Den filosofiske diskurs tilstræber at afdække de underliggende sandheder.
The philosophical discourse strives to uncover the underlying truths.
High-level abstract goal.
Her tilstræbes en syntese mellem de to modstridende teorier.
Here, a synthesis between the two contradictory theories is aimed for.
Complex academic passive.
Man kan tilstræbe det sublime, men det lader sig sjældent fange helt.
One can strive for the sublime, but it is rarely captured entirely.
Poetic/Philosophical nuance.
Diplomatiet tilstræber at deeskalere konflikten før den eskalerer yderligere.
Diplomacy strives to de-escalate the conflict before it escalates further.
Geopolitical terminology.
I denne analyse tilstræber vi at dekonstruere de gængse magtstrukturer.
In this analysis, we strive to deconstruct the common power structures.
Academic/Critical theory.
Det tilstræbes, at den nye arkitektur harmonerer med det historiske miljø.
It is aimed for that the new architecture harmonizes with the historical environment.
Formal urban planning language.
Vi tilstræber en holistisk tilgang til patientbehandling.
We strive for a holistic approach to patient treatment.
Medical/Professional philosophy.
Uddannelsessystemet bør tilstræbe at danne hele mennesker.
The education system should strive to form whole human beings.
Pedagogical ideal.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A formal way to introduce a goal or requirement, meaning 'It is aimed for that...'
Det tilstræbes at færdiggøre projektet inden jul.
— A cautious phrase meaning 'As far as it is possible to strive for...'
Vi vil, så vidt det er muligt, tilstræbe en hurtig løsning.
— Should be aimed for/strived for.
En god atmosfære bør tilstræbes på enhver arbejdsplads.
— To strive for the optimal/best possible result.
Vi skal tilstræbe det optimale i denne situation.
— To strive for consensus/agreement.
I dansk politik tilstræber man ofte konsensus.
よく混同される語
More about personal ambition or high ideals (e.g., happiness, power) than professional standards.
Focuses on the personal effort/exertion rather than the goal itself.
A general 'to try' that lacks the nuance of aiming for a specific standard.
慣用句と表現
— To aim for the stars; to have very high ambitions. (Uses the root word 'stræbe').
Man skal altid stræbe efter stjernerne.
Informal/Poetic— To strive for the impossible.
Nogle gange føles det som om, vi tilstræber det umulige.
Neutral— To strive for the golden mean or middle ground; finding balance.
Vi bør tilstræbe den gyldne middelvej i denne konflikt.
Formal— To strive for perfection.
Hun tilstræber altid det perfekte i sit arbejde.
Neutral— To strive for a common path or unity (literally 'common footstep').
Vi må tilstræbe fælles fodslag i denne sag.
Formal/Political— To strive for peace and quiet (informal expression for stability).
Lederen tilstræber ro på bagsmækken i afdelingen.
Informal— To strive to be honest and have nothing to hide (literally 'clean flour in the bag').
Virksomheden tilstræber altid at have rent mel i posen.
Neutral/Idiomatic— To strive to hit the mark/be exactly right.
Vi tilstræber at ramme plet med vores nye produkt.
Neutral— To strive to keep one's tongue straight (to stay focused during a difficult task).
I denne proces må vi tilstræbe at holde tungen lige i munden.
Informal/Idiomatic— To strive to build bridges (to reconcile differences).
Vi tilstræber at bygge bro mellem de to afdelinger.
Neutral間違えやすい
Both relate to goals.
Tilstræbe is the *striving toward* the goal; opnå is the *achievement* of the goal. You can tilstræbe without ever opnå'ing.
Vi tilstræber succes, og vi håber at opnå det snart.
Both mean 'to aim'.
Sigte is more concrete/physical or statistical; tilstræbe is more qualitative and formal.
Jeg sigter mod skiven, men jeg tilstræber præcision.
Both involve wanting something.
Ønske is a passive desire; tilstræbe is an active, purposeful pursuit.
Jeg ønsker at være rig, men jeg tilstræber at være flittig.
Both involve the future.
Planlægge is about the steps/logistics; tilstræbe is about the intended quality or outcome.
Vi planlægger mødet og tilstræber en god dialog.
Both involve standards.
Kræve is a demand; tilstræbe is an aim or effort.
Loven kræver sikkerhed, så vi tilstræber de bedste løsninger.
文型パターン
Jeg tilstræber [noun].
Jeg tilstræber succes.
Vi tilstræber at [verb].
Vi tilstræber at hjælpe.
Man bør tilstræbe [noun].
Man bør tilstræbe balance.
Der tilstræbes [noun].
Der tilstræbes gennemsigtighed.
Det er vigtigt at tilstræbe [noun].
Det er vigtigt at tilstræbe enighed.
Uden at tilstræbe [noun], opnåede vi...
Uden at tilstræbe berømmelse, opnåede han det.
Ved at tilstræbe [noun], kan man...
Ved at tilstræbe perfektion, kan man miste overblikket.
Det tilstræbes, at [clause].
Det tilstræbes, at alle parter føler sig hørt.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in written and professional Danish; rare in casual slang.
-
Using 'tilstræbe' with 'efter'.
→
Vi tilstræber enighed.
'Tilstræbe' takes a direct object. 'Stræbe' (without the 'til') takes 'efter'.
-
Using 'tilstræbe' for casual, minor tasks.
→
Jeg vil prøve at huske nøglerne.
'Tilstræbe' is too formal for simple, everyday actions like remembering keys.
-
Forgetting the 'at' in infinitive clauses.
→
Vi tilstræber at forbedre servicen.
Like most verbs, 'tilstræbe' needs 'at' before a following infinitive.
-
Confusing 'tilstræbe' with 'opnå'.
→
Vi tilstræber succes, men vi har ikke opnået den endnu.
'Tilstræbe' is the effort; 'opnå' is the result.
-
Using reflexive 'mig/sig' with 'tilstræbe'.
→
Jeg tilstræber balance.
'Tilstræbe' is not reflexive. 'Bestræbe sig' is reflexive.
ヒント
Elevate Your Essays
Replace 'prøve' with 'tilstræbe' in your Danish essays when discussing goals. It instantly makes your writing sound more academic and well-considered.
Meeting Language
In meetings, use 'Vi bør tilstræbe...' to suggest a goal. it sounds more collaborative and professional than saying 'Vi skal...'
No Prepositions
Remember: 'tilstræbe' does not need a preposition like 'efter' or 'på.' It's 'tilstræbe [noun]' or 'tilstræbe at [verb].'
The Soft 'd'
The 'd' in 'tilstræbede' is very soft. Focus on the 'stræ' part and let the rest flow smoothly.
Target Association
Associate 'tilstræbe' with the English word 'aim.' It helps you remember that it's about a specific target.
Danish Values
Use it when talking about Danish values like 'lighed' (equality) and 'balance.' It fits perfectly into the cultural context.
News Keywords
When listening to the news, 'tilstræbe' is a 'signal word' that a politician is about to state an intention or a goal.
Job Interviews
Use it to describe your work ethic. 'Jeg tilstræber altid at lære af mine fejl' (I always strive to learn from my mistakes).
Formal Contexts
If you see 'tilstræbe' in a text, you know you are reading a formal or professional document.
Word Family
Learn 'bestræbe sig på' alongside 'tilstræbe' to understand the full range of 'striving' in Danish.
暗記しよう
記憶術
Think of 'TIL' as 'Target' and 'STRÆBE' as 'Strive.' You are 'Target-Striving.'
視覚的連想
Imagine an archer (the subject) carefully aiming (tilstræbe) their arrow at a bullseye (the goal/standard).
Word Web
チャレンジ
Try to use 'tilstræbe' in three different emails this week instead of using 'prøve' or 'vil'.
語源
Derived from the Danish prefix 'til-' (to/towards) and the verb 'stræbe' (to strive). It has roots in Middle Low German 'streven.'
元の意味: The original meaning of 'stræbe' was to move or strain oneself in a certain direction.
Germanic, related to the German 'streben' and Dutch 'streven.'文化的な背景
It is a very safe, professional word. It carries no negative connotations unless used sarcastically to describe someone who is trying too hard to appear perfect.
English speakers often use 'strive for' or 'aim at.' 'Tilstræbe' is slightly more formal than 'aim at' but less poetic than 'strive for' in many contexts.
実生活で練習する
実際の使用場面
Workplace/Business
- Vi tilstræber effektivitet.
- Tilstræbe at overholde deadlinen.
- Tilstræbe god kommunikation.
- Tilstræbe kundetilfredshed.
Politics/Society
- Tilstræbe en bred aftale.
- Tilstræbe social retfærdighed.
- Tilstræbe ligestilling.
- Tilstræbe bæredygtighed.
Personal Growth
- Tilstræbe en sund livsstil.
- Tilstræbe mental balance.
- Tilstræbe at lære noget nyt.
- Tilstræbe ærlighed.
Education/Academic
- Tilstræbe høj faglighed.
- Tilstræbe en dyb forståelse.
- Tilstræbe præcision i sproget.
- Tilstræbe kildekritik.
Customer Service
- Vi tilstræber hurtig levering.
- Tilstræbe at løse problemet med det samme.
- Tilstræbe venlig betjening.
- Tilstræbe at imødekomme jeres ønsker.
会話のきっかけ
"Hvilke mål tilstræber du at nå i år?"
"Hvad tilstræber din virksomhed at opnå på det grønne område?"
"Mener du, at vi skal tilstræbe absolut lighed i samfundet?"
"Hvordan tilstræber man bedst en balance mellem arbejde og fritid?"
"Hvilke værdier tilstræber du at leve efter i din hverdag?"
日記のテーマ
Skriv om en gang, hvor du tilstræbede et mål, men ikke nåede det. Hvad lærte du?
Hvilken standard tilstræber du i dine personlige relationer? Beskriv det i detaljer.
Hvis du var politiker, hvad ville du så tilstræbe at ændre i Danmark?
Reflektér over betydningen af at tilstræbe balance i et travlt liv.
Hvordan tilstræber du at blive bedre til dansk hver dag?
よくある質問
10 問It is less common in very casual daily speech (like talking to friends about dinner) but very common in professional daily speech (meetings, emails, news). If you use it in a meeting, you will sound very professional and articulate.
No, you usually 'tilstræbe' an abstract goal, a quality, or an action. You don't 'tilstræbe' a person. You might 'stræbe efter' someone's favor, but 'tilstræbe' is for standards and results.
'Bestræbe sig på' is reflexive and focuses on the effort you are putting in (e.g., 'Jeg bestræber mig på at lære'). 'Tilstræbe' focuses on the goal or standard itself (e.g., 'Vi tilstræber høj kvalitet').
Not necessarily. It implies a strong intention and effort toward a goal. It is often used to describe ideals that we move toward, even if they are difficult to reach perfectly.
It is a Group 1 weak verb: tilstræbe (infinitive), tilstræber (present), tilstræbede (past), har tilstræbt (past participle).
Yes, 'tilstræbes' is very common in formal writing. Example: 'Det tilstræbes at mindske omkostningerne' (It is aimed to reduce costs).
Yes, it is typically introduced at the B2 level because it requires an understanding of formal register and abstract goal-setting.
Common nouns include balance, enighed (consensus), gennemsigtighed (transparency), kvalitet (quality), and objektivitet (objectivity).
Absolutely! It is a great word for a cover letter. For example: 'Jeg tilstræber altid at levere mine opgaver til tiden og med høj præcision.'
The most common related noun is 'bestræbelse' (effort/endeavor) or 'tilstræbelse' (though rarer). Usually, people use 'målsætning' to describe the goal being strived for.
自分をテスト 180 問
Write: 'I strive to learn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We strive for good service.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'One should strive for balance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A high quality is aimed for.' (Passive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The goal is to strive for transparency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He aims for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They strive to be honest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We strive to create a safe environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The project strives to integrate technology.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'One must strive to minimize consequences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We strive to help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She strives for balance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The company strives for growth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is important to strive for consensus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We strive for a holistic approach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I strive for ten words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We strive to finish on time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They strive for objectivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We strive to optimize workflows.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The strategy strives for leadership.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Jeg tilstræber succes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi tilstræber god service.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Man bør tilstræbe balance.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der tilstræbes gennemsigtighed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lovgivningen tilstræber harmoni.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Han tilstræber at gå.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De tilstræber at tale dansk.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi tilstræber en tæt dialog.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi tilstræber høj faglighed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi tilstræber en holistisk tilgang.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi tilstræber at hjælpe.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg tilstræber ro.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De tilstræber succes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aftalen tilstræber fred.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strategien tilstræber vækst.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg tilstræber ti ord.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi tilstræber at slutte.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Man bør tilstræbe lighed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der tilstræbes kvalitet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Systemet tilstræber retfærdighed.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Jeg tilstræber succes.'
Listen and write: 'Vi tilstræber god service.'
Listen and write: 'Man bør tilstræbe balance.'
Listen and write: 'Der tilstræbes gennemsigtighed.'
Listen and write: 'Lovgivningen tilstræber harmoni.'
Listen: 'Han tilstræber at gå.' What is the verb?
Listen: 'De tilstræber at tale dansk.' What is the language?
Listen: 'Vi tilstræber en tæt dialog.' What kind of dialog?
Listen: 'Vi tilstræber høj faglighed.' What is high?
Listen: 'Vi tilstræber en holistisk tilgang.' What is the adjective?
Listen and write: 'Vi tilstræber at hjælpe.'
Listen and write: 'Jeg tilstræber ro.'
Listen and write: 'De tilstræber succes.'
Listen and write: 'Aftalen tilstræber fred.'
Listen and write: 'Strategien tilstræber vækst.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tilstræbe' is your essential tool for sounding professional in Danish; use it when you want to describe a purposeful aim for a standard rather than just a casual attempt. Example: 'Vi tilstræber høj kvalitet.'
- Tilstræbe is a formal Danish verb meaning 'to strive for' or 'to aim at' a specific goal or standard.
- It is primarily used in professional, academic, and political contexts to describe intentional objectives and qualitative targets.
- Unlike 'forsøge' (to try), it implies a focused and systematic effort toward a defined ideal or requirement.
- It can take a direct object or an infinitive clause and is frequently used in the passive voice in formal writing.
Elevate Your Essays
Replace 'prøve' with 'tilstræbe' in your Danish essays when discussing goals. It instantly makes your writing sound more academic and well-considered.
Meeting Language
In meetings, use 'Vi bør tilstræbe...' to suggest a goal. it sounds more collaborative and professional than saying 'Vi skal...'
No Prepositions
Remember: 'tilstræbe' does not need a preposition like 'efter' or 'på.' It's 'tilstræbe [noun]' or 'tilstræbe at [verb].'
The Soft 'd'
The 'd' in 'tilstræbede' is very soft. Focus on the 'stræ' part and let the rest flow smoothly.
関連コンテンツ
workの関連語
afstemme
B2To coordinate or bring into agreement.
anmodning
B1何かを丁寧または正式に依頼する行為。 '私は休暇の申請(anmodning)を提出しました。'
ansat
C1従業員。 '彼は銀行員として雇われています' (Han er ansat som bankmand). '従業員専用' (Kun for ansatte).
anstrengelse
B1A strenuous effort
ansvar
B1責任または説明責任。何かまたは誰かに対処し、その結果を受け入れる義務。
ansvarlig
B2彼はそのプロジェクトの責任者です。
ansvarliggøre
C1to hold someone accountable or responsible
ansvarliggørelse
C1the act of holding someone accountable
ansætte
B1to hire someone
ansættelse
B1The action of hiring someone