B1 Idiom ニュートラル

aus allen Nähten platzen

burst at the seams

意味

To be extremely full or overcrowded, often referring to clothes or places.

🌍

文化的背景

Germans often use this to complain about public transport or city density, reflecting a high value placed on efficiency and space. Used similarly, especially in Vienna regarding the housing market and tourism. Used in the context of infrastructure and population growth in urban centers like Zurich. The idiom is understood across many European languages due to shared cultural roots in tailoring and urban life.

🎯

Use it for emphasis

Don't use it for everything that is full. Use it when you want to emphasize that it is *too* full.

💬

Humor

It is very common to use this jokingly about your own clothes after a big meal.

意味

To be extremely full or overcrowded, often referring to clothes or places.

🎯

Use it for emphasis

Don't use it for everything that is full. Use it when you want to emphasize that it is *too* full.

💬

Humor

It is very common to use this jokingly about your own clothes after a big meal.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct phrase.

Die U-Bahn ist so voll, sie ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: platzt aus allen Nähten

The idiom requires the full phrase 'aus allen Nähten'.

Which situation is appropriate for this idiom?

When would you use 'aus allen Nähten platzen'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When a room is overcrowded.

The idiom describes physical capacity limits, not emotions or actions.

Complete the dialogue.

A: 'Warum ist das Restaurant so laut?' B: 'Es ist voll, es ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: platzt aus allen Nähten

The context implies overcrowding, making the idiom the correct choice.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank B1

Die U-Bahn ist so voll, sie ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: platzt aus allen Nähten

The idiom requires the full phrase 'aus allen Nähten'.

Which situation is appropriate for this idiom? Choose A2

When would you use 'aus allen Nähten platzen'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When a room is overcrowded.

The idiom describes physical capacity limits, not emotions or actions.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Warum ist das Restaurant so laut?' B: 'Es ist voll, es ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: platzt aus allen Nähten

The context implies overcrowding, making the idiom the correct choice.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

Yes, if it is 'bursting' with money, but it is less common.

It is neutral. You can use it in most contexts.

関連フレーズ

🔗

aus allen Ecken

similar

from all corners

🔄

überfüllt sein

synonym

to be overcrowded

🔗

aus dem Leim gehen

similar

to fall apart

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!