B1 Collocation ニュートラル 2分で読める

einen Konflikt lösen

To resolve a conflict

直訳: a conflict solve

15秒でわかる

  • To fix a disagreement through calm discussion and logic.
  • Used in both professional offices and personal relationships.
  • Implies a permanent solution rather than just a temporary truce.

意味

It means finding a way to fix a disagreement or argument between people. It is about moving from tension to a peaceful solution where everyone can move on.

主な例文

3 / 6
1

In a business meeting

Wir müssen diesen Konflikt lösen, bevor das Projekt beginnt.

We must resolve this conflict before the project begins.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Talking to a roommate

Können wir bitte unseren Konflikt wegen des Putzplans lösen?

Can we please resolve our conflict regarding the cleaning schedule?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Texting a friend after a spat

Ich möchte unseren kleinen Konflikt endlich lösen. Treffen wir uns?

I want to finally resolve our little conflict. Shall we meet?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

In Germany, 'Direktheit' (directness) is a sign of respect. Resolving a conflict usually involves a structured 'Feedbackgespräch' where both sides speak calmly. It is less about winning and more about maintaining 'Ordnung' (order) in social or professional circles.

💡

The 'Wir' Power

When using this phrase, start with 'Wir' (we). It makes the resolution feel like a team effort rather than an accusation.

⚠️

Don't confuse 'lösen' and 'löschen'

Be careful! 'Löschen' means to delete or extinguish (like a fire). You want to 'lösen' (solve) the conflict, not 'löschen' it!

15秒でわかる

  • To fix a disagreement through calm discussion and logic.
  • Used in both professional offices and personal relationships.
  • Implies a permanent solution rather than just a temporary truce.

What It Means

Imagine two people pulling a rope in opposite directions. Einen Konflikt lösen is the act of letting go of that tension. It is about finding a solution that works for everyone involved. You are not just ending a fight. You are actively fixing the underlying problem. It feels like clearing the air after a heavy storm.

How To Use It

You will mostly use the verb lösen at the end of a sentence. For example, Wir müssen diesen Konflikt lösen. If you are talking about the past, use gelöst. It sounds very proactive and mature. You can use it with colleagues, friends, or even your partner. It shows you care about the relationship more than being right. Just remember to conjugate lösen correctly for the subject.

When To Use It

Use this phrase in professional settings during a meeting. It works perfectly when two departments are clashing over a budget. You can also use it at home with your roommates. Maybe someone never does the dishes? That is a conflict to solve! It is great for any situation requiring a logical, calm approach. It sounds constructive rather than aggressive.

When NOT To Use It

Do not use this for broken objects like a toaster. For that, you would use reparieren. Also, do not use it for simple math problems. You lösen a Matheaufgabe, but not a Konflikt there. Avoid using it for very minor things, like choosing a pizza topping. That is just a choice, not a conflict. It might sound too dramatic if the issue is tiny.

Cultural Background

Germans generally value directness and honesty in communication. They often prefer a 'Sachlichkeit' or an objective approach to problems. This means they like to address issues head-on rather than ignoring them. Solving a conflict is seen as a sign of professional competence. It is better to have a difficult talk now than a big fight later. This 'Aussprache' (talking it out) is a cultural staple.

Common Variations

You might hear people say einen Streit schlichten. This is more like 'to mediate a fight'. Another common one is ein Problem klären. That means 'to clear up a problem'. If you want to sound very formal, use eine Lösung herbeiführen. For a more emotional touch, you could say sich wieder vertragen. That means 'to make up' after a disagreement.

使い方のコツ

This phrase is neutral and versatile. It works in almost any setting where two or more parties have a disagreement, from the boardroom to the living room.

💡

The 'Wir' Power

When using this phrase, start with 'Wir' (we). It makes the resolution feel like a team effort rather than an accusation.

⚠️

Don't confuse 'lösen' and 'löschen'

Be careful! 'Löschen' means to delete or extinguish (like a fire). You want to 'lösen' (solve) the conflict, not 'löschen' it!

💬

The 'Aussprache' Secret

Germans love a formal 'Aussprache'. It sounds scary, but it just means a dedicated time to talk through problems. Using 'Konflikt lösen' signals you are ready for this.

例文

6
#1 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Wir müssen diesen Konflikt lösen, bevor das Projekt beginnt.

We must resolve this conflict before the project begins.

Shows professional initiative and focus on goals.

#2 Talking to a roommate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Können wir bitte unseren Konflikt wegen des Putzplans lösen?

Can we please resolve our conflict regarding the cleaning schedule?

A polite way to bring up a recurring household issue.

#3 Texting a friend after a spat
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich möchte unseren kleinen Konflikt endlich lösen. Treffen wir uns?

I want to finally resolve our little conflict. Shall we meet?

Softens the tension by suggesting a face-to-face talk.

#4 A humorous take on a pet's behavior
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich versuche, den Konflikt zwischen meiner Katze und dem Sofa zu lösen.

I am trying to resolve the conflict between my cat and the sofa.

Uses the formal phrase for a silly, everyday problem.

#5 An emotional conversation with a partner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Es ist mir wichtig, dass wir diesen Konflikt gemeinsam lösen.

It is important to me that we resolve this conflict together.

Emphasizes partnership and shared effort.

#6 Discussing a past event
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Gestern haben wir den Konflikt endlich gelöst.

Yesterday, we finally resolved the conflict.

Uses the past tense to show a successful outcome.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Wir haben gestern den ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Konflikt gelöst

In the past tense (Perfekt), you need the past participle 'gelöst' at the end.

Choose the best verb to complete this professional request.

Können wir diesen Konflikt bitte gemeinsam ___?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lösen

'Lösen' is the standard collocation for 'Konflikt'.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Ways to fix a fight

Sich vertragen

Very informal, mostly for kids or close friends.

Vertragt euch wieder!

Einen Konflikt lösen

The standard, neutral way to talk about fixing issues.

Wir lösen den Konflikt.

Einen Konflikt beilegen

Formal, often used in legal or diplomatic contexts.

Der Rechtsstreit wurde beigelegt.

Where to resolve conflicts

Konflikt lösen
💼

At the Office

Resolving a team disagreement.

🏠

At Home

Talking about chores with roommates.

❤️

In a Relationship

Clearing the air after a misunderstanding.

📱

Via Text

Asking to meet and talk things through.

練習問題バンク

2 問題
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank

Wir haben gestern den ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Konflikt gelöst

In the past tense (Perfekt), you need the past participle 'gelöst' at the end.

Choose the best verb to complete this professional request. Fill Blank

Können wir diesen Konflikt bitte gemeinsam ___?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lösen

'Lösen' is the standard collocation for 'Konflikt'.

🎉 スコア: /2

よくある質問

10 問

It is slightly formal, but totally acceptable. It shows you are taking the friendship and the problem seriously.

No, for math you just say eine Aufgabe lösen. Adding Konflikt makes it about people.

Lösen implies finding a final solution. Klären is more about clarifying a misunderstanding so everyone understands the situation.

You say: Wir haben den Konflikt gelöst.

Yes, it is perfect for professional emails. For example: Ich möchte diesen Konflikt zeitnah lösen.

Not exactly, but people might say Sache aus der Welt schaffen (get the thing out of the world).

It can also mean 'to loosen' or 'to dissolve' (like sugar in water), but with 'Konflikt', it always means 'to solve'.

Not at all. In German culture, it is actually seen as polite and constructive to be direct about wanting a solution.

No, beheben is usually for technical errors or bugs in software, like einen Fehler beheben.

You can add adjectives like einen schwierigen Konflikt lösen (solve a difficult conflict).

関連フレーズ

🔗

einen Kompromiss finden

to find a compromise

🔗

sich aussprechen

to talk things out thoroughly

🔗

ein Problem aus der Welt schaffen

to get a problem out of the way

🔗

Frieden schließen

to make peace

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!