در ۱۵ ثانیه
- To fix a disagreement through calm discussion and logic.
- Used in both professional offices and personal relationships.
- Implies a permanent solution rather than just a temporary truce.
معنی
It means finding a way to fix a disagreement or argument between people. It is about moving from tension to a peaceful solution where everyone can move on.
مثالهای کلیدی
3 از 6In a business meeting
Wir müssen diesen Konflikt lösen, bevor das Projekt beginnt.
We must resolve this conflict before the project begins.
Talking to a roommate
Können wir bitte unseren Konflikt wegen des Putzplans lösen?
Can we please resolve our conflict regarding the cleaning schedule?
Texting a friend after a spat
Ich möchte unseren kleinen Konflikt endlich lösen. Treffen wir uns?
I want to finally resolve our little conflict. Shall we meet?
زمینه فرهنگی
In Germany, 'Direktheit' (directness) is a sign of respect. Resolving a conflict usually involves a structured 'Feedbackgespräch' where both sides speak calmly. It is less about winning and more about maintaining 'Ordnung' (order) in social or professional circles.
The 'Wir' Power
When using this phrase, start with 'Wir' (we). It makes the resolution feel like a team effort rather than an accusation.
Don't confuse 'lösen' and 'löschen'
Be careful! 'Löschen' means to delete or extinguish (like a fire). You want to 'lösen' (solve) the conflict, not 'löschen' it!
در ۱۵ ثانیه
- To fix a disagreement through calm discussion and logic.
- Used in both professional offices and personal relationships.
- Implies a permanent solution rather than just a temporary truce.
What It Means
Imagine two people pulling a rope in opposite directions. Einen Konflikt lösen is the act of letting go of that tension. It is about finding a solution that works for everyone involved. You are not just ending a fight. You are actively fixing the underlying problem. It feels like clearing the air after a heavy storm.
How To Use It
You will mostly use the verb lösen at the end of a sentence. For example, Wir müssen diesen Konflikt lösen. If you are talking about the past, use gelöst. It sounds very proactive and mature. You can use it with colleagues, friends, or even your partner. It shows you care about the relationship more than being right. Just remember to conjugate lösen correctly for the subject.
When To Use It
Use this phrase in professional settings during a meeting. It works perfectly when two departments are clashing over a budget. You can also use it at home with your roommates. Maybe someone never does the dishes? That is a conflict to solve! It is great for any situation requiring a logical, calm approach. It sounds constructive rather than aggressive.
When NOT To Use It
Do not use this for broken objects like a toaster. For that, you would use reparieren. Also, do not use it for simple math problems. You lösen a Matheaufgabe, but not a Konflikt there. Avoid using it for very minor things, like choosing a pizza topping. That is just a choice, not a conflict. It might sound too dramatic if the issue is tiny.
Cultural Background
Germans generally value directness and honesty in communication. They often prefer a 'Sachlichkeit' or an objective approach to problems. This means they like to address issues head-on rather than ignoring them. Solving a conflict is seen as a sign of professional competence. It is better to have a difficult talk now than a big fight later. This 'Aussprache' (talking it out) is a cultural staple.
Common Variations
You might hear people say einen Streit schlichten. This is more like 'to mediate a fight'. Another common one is ein Problem klären. That means 'to clear up a problem'. If you want to sound very formal, use eine Lösung herbeiführen. For a more emotional touch, you could say sich wieder vertragen. That means 'to make up' after a disagreement.
نکات کاربردی
This phrase is neutral and versatile. It works in almost any setting where two or more parties have a disagreement, from the boardroom to the living room.
The 'Wir' Power
When using this phrase, start with 'Wir' (we). It makes the resolution feel like a team effort rather than an accusation.
Don't confuse 'lösen' and 'löschen'
Be careful! 'Löschen' means to delete or extinguish (like a fire). You want to 'lösen' (solve) the conflict, not 'löschen' it!
The 'Aussprache' Secret
Germans love a formal 'Aussprache'. It sounds scary, but it just means a dedicated time to talk through problems. Using 'Konflikt lösen' signals you are ready for this.
مثالها
6Wir müssen diesen Konflikt lösen, bevor das Projekt beginnt.
We must resolve this conflict before the project begins.
Shows professional initiative and focus on goals.
Können wir bitte unseren Konflikt wegen des Putzplans lösen?
Can we please resolve our conflict regarding the cleaning schedule?
A polite way to bring up a recurring household issue.
Ich möchte unseren kleinen Konflikt endlich lösen. Treffen wir uns?
I want to finally resolve our little conflict. Shall we meet?
Softens the tension by suggesting a face-to-face talk.
Ich versuche, den Konflikt zwischen meiner Katze und dem Sofa zu lösen.
I am trying to resolve the conflict between my cat and the sofa.
Uses the formal phrase for a silly, everyday problem.
Es ist mir wichtig, dass wir diesen Konflikt gemeinsam lösen.
It is important to me that we resolve this conflict together.
Emphasizes partnership and shared effort.
Gestern haben wir den Konflikt endlich gelöst.
Yesterday, we finally resolved the conflict.
Uses the past tense to show a successful outcome.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Wir haben gestern den ___ ___.
In the past tense (Perfekt), you need the past participle 'gelöst' at the end.
Choose the best verb to complete this professional request.
Können wir diesen Konflikt bitte gemeinsam ___?
'Lösen' is the standard collocation for 'Konflikt'.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Ways to fix a fight
Very informal, mostly for kids or close friends.
Vertragt euch wieder!
The standard, neutral way to talk about fixing issues.
Wir lösen den Konflikt.
Formal, often used in legal or diplomatic contexts.
Der Rechtsstreit wurde beigelegt.
Where to resolve conflicts
At the Office
Resolving a team disagreement.
At Home
Talking about chores with roommates.
In a Relationship
Clearing the air after a misunderstanding.
Via Text
Asking to meet and talk things through.
بانک تمرین
2 تمرینهاWir haben gestern den ___ ___.
In the past tense (Perfekt), you need the past participle 'gelöst' at the end.
Können wir diesen Konflikt bitte gemeinsam ___?
'Lösen' is the standard collocation for 'Konflikt'.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
10 سوالIt is slightly formal, but totally acceptable. It shows you are taking the friendship and the problem seriously.
No, for math you just say eine Aufgabe lösen. Adding Konflikt makes it about people.
Lösen implies finding a final solution. Klären is more about clarifying a misunderstanding so everyone understands the situation.
You say: Wir haben den Konflikt gelöst.
Yes, it is perfect for professional emails. For example: Ich möchte diesen Konflikt zeitnah lösen.
Not exactly, but people might say Sache aus der Welt schaffen (get the thing out of the world).
It can also mean 'to loosen' or 'to dissolve' (like sugar in water), but with 'Konflikt', it always means 'to solve'.
Not at all. In German culture, it is actually seen as polite and constructive to be direct about wanting a solution.
No, beheben is usually for technical errors or bugs in software, like einen Fehler beheben.
You can add adjectives like einen schwierigen Konflikt lösen (solve a difficult conflict).
عبارات مرتبط
einen Kompromiss finden
to find a compromise
sich aussprechen
to talk things out thoroughly
ein Problem aus der Welt schaffen
to get a problem out of the way
Frieden schließen
to make peace