〜の間(während + 2格)
während + «2格(属格)» を使って、スマートに出来事を繋げましょう。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'während' to describe when something happens, and always follow it with the Genitive case.
- Always use the Genitive case after 'während': während {des|m} Tages.
- It expresses a duration of time: während {der|f} Ferien.
- If the noun has no article, add an -s or -es to the noun: während Arbeit.
Overview
während です。日本語では「~の間」や「~の最中に」と訳されますが、ドイツ語の während は単なる接続詞ではなく、前置詞として使う場合に非常に厳しいルールを持っています。それは「属格(Genitiv)」を要求するという点です。日本語には「格変化」という概念が存在しません。日本語では名詞の後に「の」「が」「を」「に」といった助詞を置くだけで役割が決まりますが、ドイツ語では名詞そのものや冠詞が変化します。この「属格」という概念は、日本語話者にとって最も高い壁の一つです。しかし、während を使いこなすことは、B1レベルの試験やビジネスシーンで「この人はドイツ語の文法をしっかり理解している」という強い印象を与えるための登竜門です。日常会話では Dativ(与格)で代用されることもありますが、正しい文法を身につけることは、単なる試験対策以上の意味を持ちます。それは、ドイツ語という言語の論理構造を深く理解するプロセスそのものだからです。während の最大の特徴は、後ろに続く名詞を「属格(Genitiv)」に強制することです。日本語の「~の」という所有や限定を表す助詞の働きに近いですが、ドイツ語では冠詞が変化します。例えば「会議の間」と言いたいとき、日本語では「会議」+「の」+「間」ですが、ドイツ語では冠詞が der から des に変化し、さらに名詞に -s や -es が付くことがあります。-s や -es です。これは日本語には全くない概念です。例えば Tag(日)は des Tages となります。これは「属格であること」を名詞の形でも明示する仕組みで、ドイツ語の論理的な厳密さを表しています。während を使った文を作る際は、以下のステップに従ってください。まず、名詞の性別を確認します。- 1
währendを置く。 - 2属格の冠詞を選ぶ(男性/中性
des、女性/複数der)。 - 3男性/中性名詞には
-sまたは-esを語尾に付ける。
-es を付けるのが一般的ですが、長い名詞には -s だけで十分です。この形を覚えることで、文章がぐっと引き締まります。während は、ある継続的な期間の中で何かが起こる状況で使います。例えば「夕食の間に電話がかかってきた」は Während des Abendessens hat das Telefon geklingelt. となります。また、ビジネスシーンでは「会議の間に」という意味で während der Besprechung とよく使われます。学生であれば während der Vorlesung(講義中に)という表現は必須です。この表現を使うポイントは、その出来事が「点」ではなく「期間」であることです。もし「その瞬間に」と言いたい場合は in や bei を使うべきで、während はあくまで「期間の長さ」に焦点を当てます。この使い分けができるようになると、日常の出来事をより正確に描写できるようになります。- 1属格ではなく与格(Dativ)を使ってしまう: 日本語話者は「~に」という感覚が強いため、
während dem Tagと言いがちです。これは口語ではよく耳にしますが、文法的には誤りです。原因は、日本語の「~に」という助詞の感覚が、ドイツ語の与格と結びつきやすいためです。 - 2名詞の語尾変化(-s/-es)の欠落:
während des Tagと言ってしまうミスです。日本語には名詞の語尾変化がないため、名詞に何かを付け足すという発想そのものが抜け落ちてしまいます。 - 3接続詞と前置詞の混同:
während ich arbeite(私が働いている間)という節を導く接続詞と、während der Arbeit(仕事の間)という前置詞を混同するケースです。日本語では「~の間」という言葉が同じ形で両方の役割を果たすため、ドイツ語でも同じ感覚で使ってしまうのが原因です。
während とよく比較されるのが bei です。bei はもっと広い範囲で使われ、特定の出来事や動作の最中を指します。während は「その期間中ずっと」というニュアンスが強いのに対し、bei は「その時、その場所で」という状況説明に近い感覚です。例えば beim Essen(食事中に)は慣用句として非常に便利ですが、これは während des Essens よりもカジュアルで、動作そのものに焦点が当たっています。während des nächsten Urlaubs(次の休暇中に)のように未来の期間に対しても全く問題なく使えます。während との違いは?Genitive Case with 'während'
| Gender | Article (Nom) | Article (Gen) | Example |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
der
|
des
|
während des Tages
|
|
Feminine
|
die
|
der
|
während der Woche
|
|
Neuter
|
das
|
des
|
während des Jahres
|
|
Plural
|
die
|
der
|
während der Ferien
|
Meanings
A temporal preposition used to indicate that an action occurs within the duration of a specific period or event.
Temporal duration
Occurring throughout or within a time span.
“Während {der|f} Woche arbeite ich.”
“Während {des|n} Sommers reisen wir.”
Reference Table
| 性別 | 2格の冠詞 | 名詞の語尾 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
男性名詞
|
des
|
-s / -es
|
während des Tages
|
|
中性名詞
|
des
|
-s / -es
|
während des Spiels
|
|
女性名詞
|
der
|
(変化なし)
|
während der Nacht
|
|
複数形
|
der
|
(変化なし)
|
während der Ferien
|
フォーマル度スペクトル
Während der Sitzung. (Work environment)
Während des Meetings. (Work environment)
Während des Treffens. (Work environment)
Beim Meeting. (Work environment)
während を使う場面
イベント
- des Konzerts コンサートの間
- der Party パーティーの間
時間枠
- des Tages 日中の間
- der Nacht 夜の間
前置詞 vs 接続詞
während の後の2格の作り方
名詞は男性か中性ですか?
名詞は女性か複数ですか?
冠詞の変化まとめ
男性 / 中性
- • des Filmes
- • des Spiels
女性
- • der Pause
- • der Reise
複数
- • der Ferien
- • der Prüfungen
レベル別の例文
Während {der|f} Pause.
During the break.
Während {des|m} Tages.
During the day.
Während {der|f} Arbeit.
During work.
Während {der|f} Nacht.
During the night.
Während {des|m} Urlaubs bin ich in Berlin.
During the vacation I am in Berlin.
Während {der|f} Woche habe ich keine Zeit.
During the week I have no time.
Während {des|n} Spiels regnet es.
During the game it is raining.
Während {der|pl} Ferien reisen wir.
During the holidays we travel.
Während {des|m} gesamten Gesprächs war er ruhig.
During the entire conversation he was quiet.
Während {der|f} Vorlesung darf man nicht sprechen.
During the lecture one must not speak.
Während {des|n} Konzerts habe ich Fotos gemacht.
During the concert I took photos.
Während {der|pl} Sitzungen ist das Handy aus.
During the meetings the phone is off.
Während {des|m} Zweiten Weltkriegs gab es viele Veränderungen.
During the Second World War there were many changes.
Während {der|f} gesamten Debatte blieb er sachlich.
During the entire debate he remained objective.
Während {des|n} Prozesses wurden neue Beweise gefunden.
During the trial new evidence was found.
Während {der|pl} Verhandlungen gab es keine Einigung.
During the negotiations there was no agreement.
Während {des|m} wirtschaftlichen Abschwungs stiegen die Preise.
During the economic downturn prices rose.
Während {der|f} gesamten Epoche der Aufklärung änderte sich das Denken.
During the entire Enlightenment era thinking changed.
Während {des|n} laufenden Projekts traten Probleme auf.
During the ongoing project problems arose.
Während {der|pl} letzten Jahrzehnte hat sich viel gewandelt.
During the last decades much has changed.
Während {des|m} gesamten Diskurses manifestierte sich eine neue Ideologie.
During the entire discourse a new ideology manifested.
Während {der|f} architektonischen Gestaltung wurde auf Nachhaltigkeit geachtet.
During the architectural design, sustainability was prioritized.
Während {des|n} gesamten Zeitraums der Untersuchung gab es keine Anomalien.
During the entire period of the investigation there were no anomalies.
Während {der|pl} kulturellen Umbrüche entstanden neue Kunstformen.
During the cultural upheavals new art forms emerged.
間違えやすい
Both use the same word but different grammar structures.
よくある間違い
während dem Tag
während des Tages
während der Tag
während des Tages
während des Woche
während der Woche
während der Arbeitens
während der Arbeit
文型パターン
Während ___ arbeite ich.
Real World Usage
Während der Abwesenheit bin ich per E-Mail erreichbar.
「3格」という裏技
Während dem Filmと言うネイティブも多いですが、B1の試験では
während des Filmsと正しく書きましょう。
消える「S」に注意
während des Tagではなく
während des Tagesと言うのが正解ですよ。
知的な響き
Während meines Studiums(大学在学中に)のように使うと好印象です。
Smart Tips
Use 'während' to sound more professional.
発音
während
The 'ä' is a long open vowel, like in 'fair'.
Statement
Während des Tages ↘ arbeite ich.
Neutral tone.
暗記しよう
記憶術
W-Gen: Während gives you the Genitive, like a gift (Genitive) of time.
視覚的連想
Imagine a clock (time) wearing a fancy Genitive hat. Every time you say 'während', the clock puts on the hat.
Rhyme
Wäh-rend, Wäh-rend, Genitiv ist der Trend!
Story
Hans was working during the day. He said: 'Während {des|m} Tages arbeite ich.' Then he went on vacation. 'Während {des|n} Urlaubs schlafe ich.' He was very happy.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your daily routine using 'während' + Genitive.
文化メモ
Using correct Genitive prepositions is seen as a sign of education and professionalism.
Derived from Middle High German 'wērent', meaning 'lasting'.
会話のきっかけ
Was machst du während der Pause?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Was hast du während ___ (der Urlaub) gemacht?
正しい文はどれ?
Find and fix the mistake:
Ich habe während des Spiel geschlafen.
Score: /3
練習問題
1 exercisesWährend ___ (der Tag) arbeite ich.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesWährend ___ (die Nacht) hat es geregnet.
während / wir / des / haben / Konzerts / getanzt
「週の間に」をドイツ語で言うと?
Was passiert während ___ (die Vorlesungen)?
Während des Besuch gab es Tee.
正しい組み合わせを選んでください:
Während ___ (das Training) darfst du nicht rauchen.
「日中に」のよりフォーマルな表現は?
Während des Wintersport wir fahren Ski.
「食事の間に」のドイツ語訳は?
Score: /10
よくある質問 (1)
No, that is a common mistake. Always use Genitive.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
durante
No case system in Spanish.
pendant
No case system in French.
während
Requires case agreement.
~の間 (no aida)
Postpositional vs Prepositional.
أثناء (athna'a)
Different root system.
在...期间 (zài... qījiān)
No inflection.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Letzte Chance vor dem Knast: Können Drill und Bestrafung jugendlichen Straftätern helfen?
Original rheinischen Sauerbraten: Wie schmeckt das Pferdefleisch? | Abenteuer Leben | Kabel Eins
Alle Jahre wieder [German Christmas Song][+Lyrics]
【ドイツ語】2格(属格)を支配する前置詞 während / wegen / trotz / (an)statt
Vollmondドイツ語学習
【ドイツ語】前置詞 während の使い方(2格支配)
Vollmondドイツ語学習
ドイツ語の2格(属格)をマスターしよう!
ドイツ語講師の部屋
Related Grammar Rules
物事について尋ねる:前置詞的副詞 (wo(r) + 前置詞)
ドイツ語の{文章|ぶんしょう}を{作|つく}っていて、10秒の間に{同|おな}じ{長|なが}い{名詞|めいし}を3回も{繰|く}り{返|かえ}し...
フォーマルな理由説明: aufgrund(〜に基づいて)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルに到達すると「なぜその事態になったのか」という理由を、単なる日常会話レベル...
ドイツ語の属格前置詞:infolge(〜の結果として)
### Overview ドイツ語のB2レベルを目指す学習者の皆さん、こんにちは。今回は、ニュースやビジネスの場面で非常によく使われる...
期限を表す 'innerhalb'(〜以内)
### Overview ドイツ語を学習する上で、時間や範囲を正確に表現することは、単なる文法知識を超えた「ドイツ的な正確さ」を身に...
代名詞的副詞 (da-化合物)
弟を指差しながら `Ich warte darauf` って言ったとき、なんでドイツ人の友達に変な目で見られたんだろう?実は、弟がバスやアマ...