B2 Expression ニュートラル

im Blick behalten

keep an eye on

意味

To monitor or remember something for future reference or action.

🌍

文化的背景

Reflects the value of 'Kontrolle' and 'Sicherheit'. Being told someone has something 'im Blick' is a sign of reliability. Often used in the context of precision and punctuality, especially regarding public transport or watchmaking. Used similarly, but sometimes replaced by 'im Aug' behalten' in more casual Viennese dialect. A key phrase in 'Management by Objectives'. It signals that a manager is not micromanaging but is aware of the big picture.

🎯

Use it in Job Interviews

It makes you sound organized and responsible. Say: 'Ich behalte die Details im Blick, ohne das große Ganze zu vergessen.'

⚠️

Don't forget the 'im'

Saying 'in Blick' is a dead giveaway that you are a learner. Always use 'im'.

意味

To monitor or remember something for future reference or action.

🎯

Use it in Job Interviews

It makes you sound organized and responsible. Say: 'Ich behalte die Details im Blick, ohne das große Ganze zu vergessen.'

⚠️

Don't forget the 'im'

Saying 'in Blick' is a dead giveaway that you are a learner. Always use 'im'.

💬

Eye Contact

Germans value direct eye contact. This phrase reflects that cultural preference for directness and attention.

自分をテスト

Fill in the missing words to complete the phrase.

Wir müssen die Deadline unbedingt ___ ___ behalten.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: im Blick

The standard phrase is 'im Blick behalten'.

Which sentence is grammatically correct?

A: Ich behalte den Plan im Blick. B: Ich behalte dem Plan im Blick.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A

'Behalten' requires the accusative case ('den Plan').

Complete the dialogue.

A: Kannst du kurz auf mein Fahrrad aufpassen? B: Klar, ich ___ ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: behalte es im Blick

This is the most natural way to say you will watch over something.

Match the situation to the sentence.

Situation: A manager talking about the company's future.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Wir müssen die Vision im Blick behalten.

'Vision' fits the professional/strategic context of a manager.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank B1

Wir müssen die Deadline unbedingt ___ ___ behalten.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: im Blick

The standard phrase is 'im Blick behalten'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B2

A: Ich behalte den Plan im Blick. B: Ich behalte dem Plan im Blick.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A

'Behalten' requires the accusative case ('den Plan').

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Kannst du kurz auf mein Fahrrad aufpassen? B: Klar, ich ___ ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: behalte es im Blick

This is the most natural way to say you will watch over something.

Match the situation to the sentence. situation_matching B2

Situation: A manager talking about the company's future.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Wir müssen die Vision im Blick behalten.

'Vision' fits the professional/strategic context of a manager.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, but be careful. It's fine for children or suspects, but with friends, it can sound a bit like you're supervising them.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Almost none. 'Im Auge' is slightly more common in idioms, 'im Blick' is slightly more common in professional contexts.

No, it must be 'behalten'. 'Halten' sounds like you are physically holding a gaze.

関連フレーズ

🔄

im Auge behalten

synonym

To keep an eye on

🔗

auf dem Schirm haben

similar

To have on the radar

🔗

aus den Augen verlieren

contrast

To lose sight of

🔗

beobachten

similar

To observe

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!