所有を表す:私の/あなたの と 的 (de)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {的|de} to show ownership or relationship between two things: [Owner] + 的 + [Thing].
- Use {的|de} after a person or pronoun to show possession: {我|wǒ} + 的 + {书|shū} (my book).
- Omit {的|de} for close family/friends: {我|wǒ} + {妈妈|māma} (my mom).
- Use it for descriptions too: {红|hóng} + 的 + {花|huā} (red flower).
Overview
的 (de)という言葉があります。この的 (de)を使いこなせるようになると、中国語の文章の骨組みがグッと安定します。日本語の「の」と非常に近い感覚で使えるため、日本人学習者にとっては非常に親しみやすい文法事項です。まずは「的 (de)は所有の接着剤」だと考えてみてください。的 (de)一つで完結します。例えば「私のペン」は我的笔、「彼のペン」は他的笔となります。主語が誰であれ、的 (de)の形は変わりません。このシンプルさは、日本語の「の」と同じ感覚で使えるため、初学者の皆さんにとって非常に大きなアドバンテージです。この的 (de)をマスターすることは、中国語の文法というパズルの最初のピースをはめるようなものです。ぜひ自信を持って取り組んでいきましょう。[所有者] + 的 (de) + [所有物]という語順で成り立ちます。これは日本語の「[所有者] + の + [所有物]」という構造と完全に一致します。日本語の「の」は、名詞と名詞をつなぐ役割をしますが、中国語の的 (de)も全く同じ役割を果たします。文法用語で言うと、的 (de)は「定語(修飾語)」と「中心語(名詞)」をつなぐための「構造助詞」と呼ばれます。的 (de)が非常に「論理的」に機能する点です。日本語では「父の車」と言いますが、中国語では爸爸的车となります。ここで重要なのは、的 (de)が所有者と所有物の間を明確に仕切る「境界線」の役割も果たしているということです。日本語の「の」は時々、場所や時間など他の意味で使われることもありますが、中国語の的 (de)も同様に、所有だけでなく「属性」を表す際にも使われます。例えば「上海のコーヒー」は上海的咖啡と言います。これは「上海という場所の属性を持つコーヒー」という意味です。日本語の「の」と非常に似ているため、直感的に理解できるはずです。的 (de)は「省略」ができる場合とできない場合があります。例えば「これは誰の本ですか?」と聞かれた時に「私のです」と答える場合、中国語では这是我的。と名詞を省略して的で終わることができます。これは日本語の「これは私のです(私の本です)」という省略と全く同じ感覚です。このように、日本語の文法感覚をそのまま活かせる部分が多いのが、中国語の所有表現の魅力です。的 (de)を使った所有表現の基本パターンは非常にシンプルです。以下の表を見て、語順を確認してみましょう。我的书 | [所有者] + 的 + [所有物] |你的手机 | [所有者] + 的 + [所有物] |老师的车 | [所有者] + 的 + [所有物] |谁的包 | [所有者] + 的 + [所有物] |的 (de)の前に所有者を、後ろに所有物を置くだけです。これ以外の複雑な活用や変化はありません。例えば「彼らの」と言いたい場合も、他们(彼ら)に的をつけるだけで他们的となり、非常に規則的です。日本語では「の」という一つの助詞で全てを解決しますが、中国語も同じように的 (de)という一つの助詞で全てを解決できるため、非常に効率的です。もし所有物が文脈から明らかであれば、後ろの名詞を省略して这是我的(これは私のです)のように言うことも可能です。このパターンを一つ覚えるだけで、日常会話の多くの場面で自分の持ち物や関係性を表現できるようになります。的 (de)は、基本的には所有者と所有物を明確にするために使用します。例えば、カフェで「これは私のコーヒーです」と言いたい時は这是我的咖啡となります。また、誰のものか尋ねる時にも使います。这是谁的手机?(これは誰の携帯ですか?)という質問は、日常のSNSや大学のキャンパスでも頻繁に使われる表現です。的 (de)は「属性」を表す際にも便利です。例えば「中国の料理」は中国的菜、「今日の新聞」は今天的报纸と言います。これらは所有というよりは、「どのカテゴリーに属するか」「いつのものか」という属性を表しています。日本語の「の」が持つ幅広い機能と、中国語の的 (de)が持つ機能はかなり重なっています。そのため、学習初期の段階では「日本語の『の』を的 (de)に置き換える」という感覚で使い始めても、ほとんどの場面で正しく通じます。ただし、後述する「省略」のルールだけは注意が必要です。親しい間柄や組織など、結びつきが強い場合は的 (de)をあえて使わない方が自然に聞こえるケースもあるため、少しずつ慣れていきましょう。- 1家族や親しい人にも
的をつけてしまう: 日本語では「私の母」と言いますが、中国語では親しい家族に対して的を省略するのが一般的です。我妈妈(私の母)と言うのが自然で、我的妈妈と言うと少しよそよそしい、あるいは距離があるように聞こえることがあります。これは日本語の「私の母」という表現に引きずられ、無意識に的を補ってしまうことが原因です。
- 1組織や学校に
的をつけてしまう: 「私の会社」「私の学校」と言いたい時、我的公司と言いがちですが、中国語では我公司と的を省略することが多いです。これは、その組織が自分の一部であるという「所属意識」が強いためです。日本語の「私の」という所有格の感覚をそのまま当てはめると、少し不自然に感じられることがあります。
- 1名詞同士の連結で
的を使いすぎる: 日本語では「大学の先生」と言いますが、中国語では大学老师と的を入れない方が自然です。大学的老师と言うと「大学に属している特定の先生」という限定的な意味が強くなりすぎます。日本語の「の」が万能すぎるため、何でもかんでも的でつなごうとしてしまうのが日本人の特徴的なミスです。
的 (de)の使用ルールを、日本語と比較しながら整理しましょう。的 (de) |我妈妈と省略するのが自然 |我公司と省略するのが自然 |的 (de)を使わないことで、その親密さや一体感を表現します。これは日本語にはない感覚ですので、少しずつ「的 (de)を抜いたほうが自然かな?」と意識する練習をしてみてください。的は常に必要ですか?我们(私たち)や他们(彼ら)の後ろに的をつけるだけです。我们的(私たちの)、他们的(彼らの)となり、非常に簡単です。的を忘れても通じますか?的がないと名詞同士がくっついて別の単語に見えてしまうことがあるため、所有を表す際はなるべく入れるのが無難です。谁(誰)に的をつけて谁的と言います。非常にシンプルで使いやすい表現です。Basic Possession Structure
| Owner | Particle | Object | Translation |
|---|---|---|---|
|
我
|
的
|
书
|
My book
|
|
你
|
的
|
笔
|
Your pen
|
|
他
|
的
|
猫
|
His cat
|
|
老师
|
的
|
车
|
Teacher's car
|
|
朋友
|
的
|
家
|
Friend's house
|
|
公司
|
的
|
人
|
Company's people
|
Common Omissions
| Full Form | Short Form | Context |
|---|---|---|
|
我的妈妈
|
我妈妈
|
Family
|
|
我的朋友
|
我朋友
|
Close friends
|
|
我的老师
|
我老师
|
Informal school
|
Meanings
The particle {的|de} acts as a bridge to link a modifier (owner or adjective) to a noun.
Possession
Indicates ownership of an object.
“{我|wǒ} + {的|de} + {杯|bēi} + {子|zi}”
“{他|tā} + {的|de} + {猫|māo}”
Adjectival Modification
Turns an adjective or phrase into a description for a noun.
“{漂|piào} + {亮|liang} + {的|de} + {衣|yī} + {服|fu}”
“{大|dà} + {的|de} + {房|fáng} + {子|zi}”
Relationship
Indicates a connection between people or groups.
“{我|wǒ} + {的|de} + {朋|péng} + {友|yǒu}”
“{公|gōng} + {司|sī} + {的|de} + {员|yuán} + {工|gōng}”
Reference Table
| 代名詞 | 的 をつけた形 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
{我|wǒ}
|
{我的|wǒ de}
|
私の / 私のもの
|
{我的手机|wǒ de shǒujī} (私のスマホ)
|
|
{你|nǐ}
|
{你的|nǐ de}
|
あなたの / あなたのもの
|
{你的咖啡|nǐ de kāfēi} (あなたのコーヒー)
|
|
{他|tā}
|
{他的|tā de}
|
彼の
|
{他的猫|tā de māo} (彼の猫)
|
|
{她|tā}
|
{她的|tā de}
|
彼女の / 彼女のもの
|
{她的车|tā de chē} (彼女の車)
|
|
{我们|wǒmen}
|
{我们的|wǒmen de}
|
私たちの / 私たちのもの
|
{我们的老师|wǒmen de lǎoshī} (私たちの先生)
|
|
{他们|tāmen}
|
{他们的|tāmen de}
|
彼らの / 彼らのもの
|
{他们的房子|tāmen de fángzi} (彼らの家)
|
|
名前
|
名前 + {的|de}
|
〜さんの
|
{安娜的书|Ānnà de shū} (アンナさんの本)
|
フォーマル度スペクトル
这是我的书 (Possession)
这是我的书 (Possession)
这是我书 (Possession)
我书 (Possession)
所有のコア:的 (de)
代名詞
- 我的 mine
- 你的 yours
名前
- 李老师的 Teacher Li's
- 安娜的 Anna's
的 を省略するタイミング
的 を使うべき?
対象は家族や所属している組織ですか?
物理的な物や一般的な名詞ですか?
よく使うフレーズ例
名詞あり
- • 我的车 (私の車)
- • 你的水 (あなたの水)
- • 他的咖啡 (彼のコーヒー)
名詞なし (〜のもの)
- • 是我的 (私のです)
- • 不是你的 (あなたのではない)
- • 谁的 (だれの?)
親しい関係
- • 我弟弟 (私の弟)
- • 我们公司 (うちの会社)
- • 他奶奶 (彼の祖母)
レベル別の例文
{我|wǒ} + {的|de} + {笔|bǐ}
My pen
{你|nǐ} + {的|de} + {书|shū}
Your book
{他|tā} + {的|de} + {猫|māo}
His cat
{老|lǎo} + {师|shī} + {的|de} + {车|chē}
The teacher's car
{漂|piào} + {亮|liang} + {的|de} + {花|huā}
Beautiful flower
{这|zhè} + {是|shì} + {谁|shéi} + {的|de} + {包|bāo}?
Whose bag is this?
{大|dà} + {的|de} + {房|fáng} + {子|zi}
Big house
{我|wǒ} + {朋|péng} + {友|yǒu} + {的|de} + {电|diàn} + {脑|nǎo}
My friend's computer
{我|wǒ} + {买|mǎi} + {的|de} + {书|shū}
The book that I bought
{快|kuài} + {速|sù} + {的|de} + {变|biàn} + {化|huà}
Rapid change
{他|tā} + {写|xiě} + {的|de} + {文|wén} + {章|zhāng}
The article he wrote
{这|zhè} + {不|bù} + {是|shì} + {我|wǒ} + {的|de} + {错|cuò}
This is not my fault
{那|nà} + {个|gè} + {穿|chuān} + {红|hóng} + {衣|yī} + {服|fu} + {的|de} + {人|rén}
The person wearing red clothes
{这|zhè} + {是|shì} + {最|zuì} + {好|hǎo} + {的|de} + {选|xuǎn} + {择|zé}
This is the best choice
{我|wǒ} + {喜|xǐ} + {欢|huan} + {蓝|lán} + {色|sè} + {的|de}
I like the blue one
{他|tā} + {的|de} + {意|yì} + {见|jiàn} + {很|hěn} + {重|zhòng} + {要|yào}
His opinion is very important
{这|zhè} + {种|zhǒng} + {意|yì} + {外|wài} + {发|fā} + {生|shēng} + {的|de} + {概|gài} + {率|lǜ}
The probability of this accident occurring
{他|tā} + {所|suǒ} + {说|shuō} + {的|de} + {话|huà}
What he said
{这|zhè} + {是|shì} + {一|yī} + {个|gè} + {极|jí} + {其|qí} + {复|fù} + {杂|zá} + {的|de} + {问|wèn} + {题|tí}
This is an extremely complex problem
{我|wǒ} + {所|suǒ} + {有|yǒu} + {的|de} + {努|nǔ} + {力|lì}
All of my efforts
{这|zhè} + {是|shì} + {我|wǒ} + {所|suǒ} + {见|jiàn} + {过|guo} + {最|zuì} + {令|lìng} + {人|rén} + {震|zhèn} + {惊|jīng} + {的|de} + {场|chǎng} + {面|miàn}
This is the most shocking scene I have ever seen
{他|tā} + {的|de} + {学|xué} + {术|shù} + {成|chéng} + {就|jiù} + {是|shì} + {无|wú} + {与|yǔ} + {伦|lún} + {比|bǐ} + {的|de}
His academic achievements are unparalleled
{这|zhè} + {是|shì} + {一|yī} + {种|zhǒng} + {不|bù} + {可|kě} + {逆|nì} + {的|de} + {趋|qū} + {势|shì}
This is an irreversible trend
{我|wǒ} + {对|duì} + {这|zhè} + {件|jiàn} + {事|shì} + {的|de} + {看|kàn} + {法|fǎ}
My perspective on this matter
間違えやすい
They all sound the same (de) but have different functions.
Both use {的|de} and look similar.
When to drop it vs when to keep it.
よくある間違い
我书
我的书
书的
我的书
我的是书
这是我的书
他书
他的书
大书
大的书
我买书
我买的书
红书
红色的书
我妈妈的
我妈妈
他得书
他的书
跑得快
跑得快
这事儿的看法
对这事儿的看法
他所说的
他所说的话
极大的
极大的
文型パターン
这是___的___。
___的___很漂亮。
我买的___是___。
___所说的___很有道理。
Real World Usage
我的新照片 (My new photo)
你的是哪个? (Which one is yours?)
这是我的经验 (This is my experience)
这是我的菜 (This is my dish)
这是我的护照 (This is my passport)
我要红色的 (I want the red one)
ロボットみたいに聞こえないコツ
所属意識をアピール!
キーボードの変換に注意
Smart Tips
Always add {的|de} unless it's a family member.
Add {的|de} to make it sound like a complete description.
Use {的|de} to connect the whole phrase to the noun.
Put the owner at the very beginning.
発音
Neutral Tone
{的|de} is almost always pronounced in a neutral tone (no pitch change).
Statement
这是我的书。 ↘
Falling intonation for facts.
Question
这是你的书吗? ↗
Rising intonation for questions.
暗記しよう
記憶術
Think of {的|de} as a 'possessive hook' that grabs the noun and pulls it toward the owner.
視覚的連想
Imagine a small white hook floating in the air between a person and their favorite object.
Rhyme
Owner plus de, makes it belong to me.
Story
I have a book. I put a small 'de' sticker on it. Now it is 'my' book. My friend wants it, so I say 'This is my book'.
Word Web
チャレンジ
Label 5 items in your room using sticky notes with [Owner] + 的 + [Item].
文化メモ
Very common to drop {的|de} in casual speech for family members.
Often uses {的|de} more frequently in formal writing.
May sometimes use 'ge' instead of 'de' in casual speech.
The particle {的|de} evolved from the classical Chinese particle {之|zhī}.
会話のきっかけ
这是谁的书?
你的手机是什么颜色的?
你买的书好看吗?
你对这个问题的看法是什么?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
「これは私の先生です」を正しく表現しているものを選んでください:
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
这是我的妈妈。
Score: /3
練習問題
8 exercises这是我___书。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我书。
书 / 的 / 我 / 是 / 这
My cat.
My friend
Use '红色的' and '花'.
跑___快
Score: /8
Practice Bank
12 exercises我____手机是新的。 (私のスマホは新しいです。)
「これはあなたのパソコンですか?」という文を作ってください。
あれは私の犬です。
我们公司的老板的车的颜色是红色的。 (私たちの会社の社長の車の色は赤です。)
'shéi' (谁) が「だれ」という意味なら、「だれの」はどう言いますか?
「私の〜」と言う時、ネイティブは '的' を使いますか?それとも抜きますか?
A: 这是谁的书? B: 是____。 (私のです。)
他的猫很胖。
「アンナさんの中国語の先生」というフレーズを作ってください。
这是朋友我的。
「これはあなたのジャケットですか?」と聞かれた時、 '是我的' (私のです) とだけ答えてもいいですか?
我____名字叫大卫。 (私の名前はデビッドです。)
Score: /12
よくある質問 (8)
You can drop it for close family members like {妈妈|māma} or {爸爸|bàba}.
Mostly, but it is also used for adjectives and relative clauses.
They are homophones but have different grammatical functions.
Yes, e.g., {王|wáng} + {先|xiān} + {生|shēng} + {的|de} + {书|shū}.
It is neutral and used in all registers.
People will understand you, but it might sound like 'broken' Chinese.
You can just say {我|wǒ} + {的|de}.
No, {的|de} is gender-neutral.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
de
Word order: Chinese is Owner-de-Object, Spanish is Object-de-Owner.
de
Chinese does not contract the particle.
Genitive case
German changes the noun form; Chinese adds a particle.
no
Very similar, but Japanese 'no' is also used for nominalization more frequently.
Idafa
Arabic uses word order and case, not a particle.
的
Standardized in writing.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
「〜は?」の助詞 (呢)
### Overview 中国語の学習において、多くの学習者が「なんとなく文が途切れてしまう」「会話が弾まない」という悩みを持ってい...
所有と詳細:助詞 'de' (的)
Overview In Mandarin Chinese, the character `的` (de) is a crucial structural particle. It functions primarily to connec...
文学的な名詞の連鎖 (之...之...)
### Overview 中国語学習の究極の目標の一つは、文脈に応じた適切な「文体(Register)」の使い分けです。日常会話の「的」の多...
当たり前を表す語気助詞「嘛 (ma)」
自分にとっては完全に当たり前だと思えることを、相手にも気づいてもらうために少し後押しする必要があったことはありませんか?...
フォーマルな助詞:古典の三銃士 ({之|zhī}, {其|qí}, {所|suǒ})
Overview 中国語のニュースの見出し、法的契約書、あるいは時代劇の字幕が、まるで皇帝が書いたかのように見える理由を考えたこ...