A1 Idiom ニュートラル

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Kill two birds with one stone

意味

To achieve two things with one action.

🌍

文化的背景

Germans are very time-conscious. This idiom is a badge of honor for someone who plans well. Similar usage to Germany, often used in casual office talk. Used in the same way, though Swiss German speakers might use local dialect variations.

💡

Don't overthink

Just remember: one tool, two results.

意味

To achieve two things with one action.

💡

Don't overthink

Just remember: one tool, two results.

自分をテスト

Fill in the missing word.

Ich schlage zwei Fliegen mit einer ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Klappe

The idiom requires 'Klappe'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Fill in the missing word. Fill Blank A1

Ich schlage zwei Fliegen mit einer ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Klappe

The idiom requires 'Klappe'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it shows you are efficient.

関連フレーズ

🔗

Alles unter einen Hut bringen

similar

To juggle many things.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!