ansehen
ansehen 30秒で
- Means 'to look at' or 'to watch'.
- It is a separable verb (an + sehen).
- Use reflexively (dative) for watching media.
- Can mean 'to consider as' (ansehen als).
- Morphology
- The verb consists of the separable prefix 'an' and the root verb 'sehen', indicating a directed visual action.
Er will das schöne Bild ansehen.
- Abstract Meaning
- To consider or evaluate someone or something in a specific light or category, often used with the preposition 'als'.
Ich werde mir den neuen Kinofilm ansehen.
Wir müssen uns die Dokumente genau ansehen.
- Idiomatic Usage
- Used in various phrases to indicate that a person's emotions or intentions are visually obvious to the observer.
Man kann ihm die Müdigkeit deutlich ansehen.
Sie wird sich das Museum morgen ansehen.
- Main Clause Syntax
- In a standard main clause, the conjugated form of 'sehen' is in position two, and 'an' goes to the absolute end.
Ich sehe das große Gebäude an.
Wir haben uns den Film gestern angesehen.
- Reflexive Pronouns
- Always use the dative reflexive pronouns: mir, dir, sich, uns, euch, sich when a direct object is present.
Du siehst dir die schönen Bilder an.
Er möchte sich das neue Auto ansehen.
- Subordinate Clauses
- The separated prefix reunites with the conjugated verb at the very end of a dependent clause.
Ich bleibe zu Hause, weil ich mir einen Film ansehen will.
- Media Consumption
- The primary verb used for watching films, TV shows, videos, and theatrical performances.
Wir wollen uns heute Abend eine Komödie ansehen.
Der Arzt muss sich die Wunde genau ansehen.
- Interpersonal Contexts
- Used to describe the act of looking at a person, often to gauge their reaction, emotion, or physical state.
Sie sah ihn lange und schweigend an.
Ich sehe ihn als meinen besten Freund an.
- Academic and Formal
- In literature and formal speech, it denotes consideration or theoretical examination of a subject.
Wir müssen dieses Problem als Chance ansehen.
- Prefix Separation
- Failing to move 'an' to the end of a main clause in present and simple past tenses is a classic beginner mistake.
FALSCH: Ich ansehe den Film. RICHTIG: Ich sehe den Film an.
FALSCH: Du siehst dich das Video an. RICHTIG: Du siehst dir das Video an.
- Reflexive Case Confusion
- Using accusative (mich/dich) instead of dative (mir/dir) when a direct accusative object is present.
FALSCH: Ich sehe beim Kochen an. RICHTIG: Ich sehe beim Kochen zu.
- Vocabulary Confusion
- Mixing up 'ansehen' (to look at an object/media) with 'zusehen' (to watch an action/process).
FALSCH: Ich habe das angeseht. RICHTIG: Ich habe das angesehen.
Er hat sich die Ausstellung angesehen.
- anschauen
- A direct, often more colloquial synonym for 'ansehen', widely used in spoken German, especially in southern regions.
Wir können uns das Museum anschauen.
- angucken
- A very informal, colloquial verb meaning to look at or watch, common in northern Germany.
Guck dir das mal an!
Er stand da und betrachtete das Gemälde.
- beobachten
- To observe or monitor something over time, often for scientific, security, or informational purposes.
Der Wissenschaftler beobachtet die Vögel.
Ich mag es, dir beim Kochen zuzusehen.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Separable Verbs (Trennbare Verben)
Reflexive Verbs with Dative (Reflexive Verben mit Dativ)
Strong Verbs (Starke Verben - Vowel Change e -> ie)
Subordinate Clauses (Nebensätze - Verb at the end)
レベル別の例文
Ich sehe das Bild an.
I look at the picture.
Separable prefix 'an' moves to the end of the main clause.
Er sieht das Haus an.
He looks at the house.
Third person singular conjugation of 'sehen' is 'sieht'.
Wir sehen den Hund an.
We look at the dog.
'den Hund' is the direct object in the accusative case.
Siehst du das Auto an?
Are you looking at the car?
In a yes/no question, the conjugated verb is in the first position, prefix at the end.
Das Kind sieht den Apfel an.
The child looks at the apple.
Basic Subject-Verb-Object-Prefix structure.
Sie sehen die Blumen an.
They look at the flowers.
Plural conjugation 'sehen'.
Ich will das ansehen.
I want to look at that.
With a modal verb (will), 'ansehen' stays in the infinitive at the end.
Bitte sieh mich an!
Please look at me!
Imperative form. 'sieh' is the singular command form of 'sehen'.
Ich sehe mir einen Film an.
I am watching a movie.
Reflexive use with dative pronoun 'mir' because 'einen Film' is accusative.
Hast du dir das Video angesehen?
Did you watch the video?
Perfect tense: auxiliary 'hast' + past participle 'angesehen'.
Wir wollen uns das Museum ansehen.
We want to look at the museum.
Modal verb 'wollen' with reflexive infinitive construction.
Er sieht sich die Fotos an.
He is looking at the photos.
Third person reflexive pronoun is 'sich'.
Sieh dir das mal an!
Take a look at this!
Imperative with dative reflexive pronoun 'dir'.
Ich habe mir die Stadt angesehen.
I took a look at the city (I went sightseeing).
Common phrase for sightseeing using the perfect tense.
Können wir uns das Auto ansehen?
Can we take a look at the car?
Question with modal verb 'können'.
Du musst dir diese Serie ansehen.
You have to watch this series.
Expressing a strong recommendation using 'müssen'.
Ich bleibe zu Hause, weil ich mir ein Fußballspiel ansehen möchte.
I am staying home because I want to watch a football game.
Subordinate clause with 'weil' pushes the entire verb complex to the end.
Man sieht ihm an, dass er sehr müde ist.
You can tell by looking at him that he is very tired.
Idiomatic usage: 'jemandem (Dativ) etwas ansehen' (to tell something by looking at someone).
Ich sehe ihn als einen guten Freund an.
I consider him a good friend.
Abstract meaning 'to consider as', used with the preposition 'als'.
Wir haben uns die Wohnung angesehen, aber sie war zu teuer.
We looked at the apartment, but it was too expensive.
Connecting two main clauses with 'aber' after a perfect tense construction.
Wenn du Zeit hast, sollten wir uns die Ausstellung ansehen.
If you have time, we should check out the exhibition.
Conditional sentence with 'wenn', followed by a main clause starting with the verb.
Der Arzt muss sich die Verletzung genau ansehen.
The doctor needs to take a close look at the injury.
Using 'genau' (closely/exactly) to modify the verb.
Ich kann es nicht mit ansehen, wie das Tier leidet.
I can't bear to watch how the animal is suffering.
The phrase 'etwas mit ansehen' implies witnessing something, often unpleasant.
Bevor wir das kaufen, müssen wir es uns ansehen.
Before we buy that, we have to look at it.
Temporal subordinate clause with 'bevor'.
Dieses Verhalten wird in unserer Gesellschaft als inakzeptabel angesehen.
This behavior is regarded as unacceptable in our society.
Passive voice construction 'wird ... angesehen'.
Man konnte ihr die Enttäuschung deutlich ansehen.
You could clearly see the disappointment on her face.
Past tense (Präteritum) of the modal verb 'können' with the idiomatic 'jemandem etwas ansehen'.
Wir müssen die Angelegenheit von verschiedenen Seiten ansehen.
We must look at the matter from different angles.
Abstract usage meaning to examine or analyze a situation.
Er ist ein hoch angesehener Wissenschaftler auf seinem Gebiet.
He is a highly respected scientist in his field.
Using the past participle 'angesehen' as an adjective meaning 'respected'.
Ich habe mir die Unterlagen durchgelesen und genau angesehen.
I read through the documents and looked at them closely.
Combining two separable verbs in the perfect tense.
Es ist faszinierend anzusehen, wie schnell Kinder lernen.
It is fascinating to watch how quickly children learn.
Infinitive clause with 'zu' inserted between the prefix and the verb: 'anzusehen'.
Sie sah ihn prüfend an, bevor sie antwortete.
She looked at him scrutinizingly before she answered.
Using an adverbial participle ('prüfend') to describe the manner of looking.
Das Gesetz wird als ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung angesehen.
The law is viewed as an important step in the right direction.
Formal passive voice used in political or journalistic contexts.
Man sieht ihm seine bäuerliche Herkunft auf den ersten Blick an.
You can tell his rural origins at first glance.
Advanced idiomatic expression of deducing background from appearance.
Ich musste tatenlos mit ansehen, wie das Projekt scheiterte.
I had to stand by and watch as the project failed.
The construction 'tatenlos mit ansehen' implies helpless observation.
Unter diesen Umständen ist der Vertrag als nichtig anzusehen.
Under these circumstances, the contract is to be regarded as void.
Formal legal/administrative phrasing using 'ist ... anzusehen' (is to be regarded).
Sein Ansehen in der Fachwelt hat durch den Skandal stark gelitten.
His reputation in the professional world has suffered greatly due to the scandal.
Using the nominalized noun 'das Ansehen' (reputation/prestige).
Man konnte ihr die jahrelange harte Arbeit an den Händen ansehen.
You could see the years of hard work on her hands.
Poetic/descriptive use of deducing history from physical traits.
Er sieht sich selbst als Opfer der Umstände an.
He considers himself a victim of circumstance.
Psychological/abstract usage of reflexive 'sich als etwas ansehen'.
Die Kritiker sahen den Film als ein Meisterwerk der modernen Kinematographie an.
The critics regarded the film as a masterpiece of modern cinematography.
Präteritum (simple past) used in formal written reviews.
Es ist ein unschöner Anblick, den man sich nicht freiwillig ansieht.
It is an unpleasant sight that one does not look at voluntarily.
Playing with the noun 'Anblick' and the verb 'ansehen' in the same sentence.
In Anbetracht der Faktenlage ist diese Hypothese als obsolet anzusehen.
In light of the facts, this hypothesis is to be considered obsolete.
Highly academic register using 'in Anbetracht' and 'ist ... anzusehen'.
Man sah ihm die Strapazen der wochenlangen Expedition förmlich an der Nasenspitze an.
You could literally see the hardships of the weeks-long expedition on his face.
Combining the idiom 'an der Nasenspitze ansehen' with elevated vocabulary ('Strapazen').
Der Autor sieht die gesellschaftliche Entwicklung als einen unaufhaltsamen Verfallsprozess an.
The author views societal development as an unstoppable process of decay.
Expressing complex philosophical viewpoints.
Er genoss ein hohes Ansehen, bis seine Verfehlungen publik wurden.
He enjoyed high prestige until his transgressions became public.
Sophisticated use of the noun 'Ansehen' in a historical narrative context.
Ich kann diese Ungerechtigkeit nicht länger schweigend mit ansehen.
I can no longer watch this injustice in silence.
Dramatic, rhetorical usage expressing moral outrage.
Das Kunstwerk ist so konzipiert, dass es von allen Seiten angesehen werden muss.
The artwork is designed in such a way that it must be viewed from all sides.
Passive infinitive with a modal verb ('angesehen werden muss').
Sie sah ihn mit einer Mischung aus Mitleid und Verachtung an.
She looked at him with a mixture of pity and contempt.
Describing nuanced emotional states conveyed through a look.
Es steht uns nicht zu, diese Traditionen als rückständig anzusehen.
It is not our place to regard these traditions as backward.
Expressing cultural relativism and critical thought.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
'Aussehen' means 'to look like' or 'to appear' (e.g., You look tired). 'Ansehen' means 'to look at' (e.g., I look at the picture).
'Zusehen' means to watch an action or process happen (e.g., watching someone cook). 'Ansehen' is for static objects or media.
'Einsehen' means to realize, understand, or acknowledge a mistake. It is abstract, whereas 'ansehen' is primarily visual.
'Übersehen' means to overlook or fail to notice something, the opposite of carefully looking at it ('ansehen').
'Sich versehen' means to make a mistake or to accidentally do something wrong, unrelated to visual perception.
文型パターン
使い方
While 'ansehen' is standard, regional preferences strongly dictate spoken usage. Don't be surprised if native speakers use 'anschauen' almost exclusively in the south.
- Forgetting to separate the prefix 'an' in main clauses (e.g., saying 'Ich ansehe das Bild').
- Using the accusative reflexive pronoun 'mich' instead of the dative 'mir' when watching something (e.g., 'Ich sehe mich den Film an').
- Confusing 'ansehen' (to look at) with 'aussehen' (to look like/appear).
- Using 'ansehen' when 'zusehen' is required for watching an ongoing action (e.g., watching someone cook).
- Forming the past participle incorrectly as 'angeseht' instead of 'angesehen'.
ヒント
The Dative Reflexive Rule
When watching media, always use the dative reflexive pronoun. Say 'Ich sehe MIR den Film an', not 'MICH'. The movie is the direct object, so the reflexive pronoun takes the dative slot.
Regional Variations
Don't be confused if you hear 'anschauen' in Munich or 'angucken' in Berlin. They all mean 'ansehen'. Use 'ansehen' in writing to be safe everywhere.
Bracket Structure
In main clauses, put 'an' at the very end. 'Ich sehe das schöne, große, alte Haus an.' No matter how long the sentence gets, 'an' waits at the finish line.
Considering vs. Looking
If you see 'ansehen' paired with 'als', it means 'to consider as'. 'Ich sehe das als Fehler an' means 'I consider that a mistake', not literally looking at a mistake.
Reading Faces
Use the phrase 'jemandem etwas ansehen' to say you can tell something by looking at someone. 'Man sieht dir deine Freude an' (One can see your joy by looking at you).
Vowel Change in Present Tense
Remember that 'sehen' is a strong verb. In the 'du' and 'er/sie/es' forms, the 'e' changes to 'ie'. Du siehst an, er sieht an. Don't say 'du sehst an'.
Giving Commands
To tell someone to look at something, say 'Sieh dir das an!' (informal singular), 'Seht euch das an!' (informal plural), or 'Sehen Sie sich das an!' (formal).
Past Participle Formation
The past participle is 'angesehen'. The 'ge' goes between the prefix and the root. Never write 'geansehen' or 'angeseht'.
Spotting the Prefix
When listening to German, wait until the speaker finishes the sentence. If they end with 'an', they changed the meaning of the verb from 'see' to 'look at'.
Media Consumption
Make 'sich etwas ansehen' your default verb for watching TV, movies, or YouTube. It sounds much more natural than just using 'sehen'.
暗記しよう
記憶術
Think of 'AN' as 'AT' and 'SEHEN' as 'SEE'. To SEE AT something is to look at it.
語源
From Middle High German 'ansehen', Old High German 'anasehan'.
文化的な背景
'Anschauen' is preferred in the South (Bavaria, Austria), while 'angucken' is common in the North. 'Ansehen' is understood everywhere.
Using 'ansehen' is standard in all levels of formality. 'Angucken' is strictly informal.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"Welchen Film hast du dir zuletzt angesehen?"
"Siehst du dir gerne Dokumentationen an?"
"Was sollten wir uns in dieser Stadt unbedingt ansehen?"
"Woran kann man dir ansehen, dass du gestresst bist?"
"Siehst du das als ein Problem an?"
日記のテーマ
Beschreibe ein Kunstwerk, das du dir kürzlich angesehen hast.
Welche Serie siehst du dir gerade an und warum?
Gibt es etwas, das du als großen Fehler ansiehst?
Beschreibe eine Person, der man ihr Alter nicht ansieht.
Was siehst du dir am liebsten im Internet an?
よくある質問
10 問You must use 'mir'. The correct sentence is 'Ich sehe mir den Film an'. Because 'den Film' is the direct object in the accusative case, the reflexive pronoun must take the dative case. Using 'mich' would be grammatically incorrect and sound very unnatural to a native speaker. Always remember: 'Ich sehe mir etwas an'.
There is virtually no difference in meaning between 'ansehen' and 'anschauen'. Both mean to look at or to watch. The difference is primarily regional and stylistic. 'Anschauen' is more common in spoken German, especially in southern Germany, Austria, and Switzerland. 'Ansehen' is considered standard High German and is preferred in formal writing.
Because 'ansehen' is a separable prefix verb. In German, when a separable verb is used in a main clause in the present or simple past tense, the prefix detaches from the main verb. The conjugated main verb ('sehe') takes the second position in the sentence, and the prefix ('an') is placed at the very end. This creates a 'bracket' around the rest of the sentence.
Yes, 'ansehen' can be used abstractly to mean 'to consider' or 'to regard as'. In this context, it is almost always used with the preposition 'als'. For example, 'Ich sehe ihn als einen Freund an' means 'I consider him a friend'. This usage is very common in both spoken and written German to express opinions or evaluations.
The perfect tense (Perfekt) is formed with the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'angesehen'. For example: 'Ich habe den Film angesehen'. The simple past tense (Präteritum), which is used more in writing, is formed by changing the vowel: 'Ich sah den Film an'. Remember that 'sehen' is a strong verb, so it has irregular forms.
This is a very common idiomatic expression. It translates to 'You can tell by looking at him'. It is used when someone's physical appearance reveals their emotional state, health, or background. For example, if someone is very tired, you might say 'Man sieht ihm an, dass er müde ist'. Notice that the person being looked at is in the dative case ('ihm').
Yes, 'angucken' is a real and very common word, but it is highly colloquial. It means the same thing as 'ansehen' and 'anschauen'. It is used primarily in northern and central Germany in casual conversation among friends and family. You should avoid using 'angucken' in formal writing, business emails, or official contexts.
In a subordinate clause (e.g., starting with 'weil', 'dass', 'wenn'), the conjugated verb must go to the very end of the sentence. When this happens with a separable verb like 'ansehen', the prefix and the main verb recombine into a single word. For example: '...weil ich mir den Film ansehe'. The prefix does not separate in this case.
The direct noun form is 'das Ansehen'. Interestingly, while the verb means 'to look at', the noun 'das Ansehen' usually translates to 'reputation', 'prestige', or 'respect'. If someone has 'hohes Ansehen', they are highly respected. If you want a noun for the physical act of looking, you would use 'der Anblick' (the sight/view).
Yes, absolutely. You can say 'Ich sehe mir das Fußballspiel an'. It is the standard verb for watching any kind of media or performance, including sports, movies, theater plays, and television shows. Just remember to use the reflexive dative construction.
自分をテスト 200 問
Write a sentence saying 'I look at the picture' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He looks at the dog' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I am watching a movie' using the reflexive form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We watched the video' in the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Ich bleibe zu Hause, weil...' explaining you want to watch a film.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I consider him a good friend' using 'ansehen als'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice saying 'The project is regarded as a success'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the 'zu' infinitive form (anzusehen).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'jemandem etwas an der Nasenspitze ansehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'das Ansehen' (reputation).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you looking at the car?' (informal singular)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They look at the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command telling a friend to 'Look at this!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She wants to look at the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You can tell by looking at him that he is tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sich die Ausstellung ansehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a highly respected doctor' using 'angesehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is fascinating to watch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a highly formal sentence stating a contract is to be regarded as void.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence expressing that you cannot watch an injustice silently anymore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'I look at the picture.' (Ich sehe das Bild an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'He looks at the house.' (Er sieht das Haus an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I am watching a movie.' (Ich sehe mir einen Film an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Look at this!' (Sieh dir das an!)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I consider him a friend.' (Ich sehe ihn als Freund an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'You can tell he is tired.' (Man sieht ihm an, dass er müde ist.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The project is regarded as a success.' (Das Projekt wird als Erfolg angesehen.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'It is fascinating to watch.' (Es ist faszinierend anzusehen.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'His reputation is ruined.' (Sein Ansehen ist ruiniert.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I had to watch helplessly.' (Ich musste tatenlos mit ansehen.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We look at the dog.' (Wir sehen den Hund an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Are you looking at the car?' (Siehst du das Auto an?)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Did you watch the video?' (Hast du dir das Video angesehen?)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We want to look at the city.' (Wir wollen uns die Stadt ansehen.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'Because I am watching a film...' (Weil ich mir einen Film ansehe...)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I view that differently.' (Ich sehe das anders an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'He is a respected doctor.' (Er ist ein angesehener Arzt.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'She looked at him scrutinizingly.' (Sie sah ihn prüfend an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The contract is to be regarded as void.' (Der Vertrag ist als nichtig anzusehen.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'You could read it on his face.' (Man sah es ihm an der Nasenspitze an.)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write what you hear: 'Ich sehe das Bild an.'
Listen and write what you hear: 'Er sieht das Haus an.'
Listen and write what you hear: 'Ich sehe mir einen Film an.'
Listen and write what you hear: 'Hast du dir das angesehen?'
Listen and write what you hear: 'Ich sehe ihn als Freund an.'
Listen and write what you hear: 'Man sieht ihm an, dass er müde ist.'
Listen and write what you hear: 'Das wird als Fehler angesehen.'
Listen and write what you hear: 'Es ist schön anzusehen.'
Listen and write what you hear: 'Sein Ansehen hat gelitten.'
Listen and write what you hear: 'Ich musste tatenlos mit ansehen.'
Listen and write what you hear: 'Wir sehen den Hund an.'
Listen and write what you hear: 'Sieh dir das an!'
Listen and write what you hear: 'Weil ich mir das Spiel ansehe.'
Listen and write what you hear: 'Ein hoch angesehener Experte.'
Listen and write what you hear: 'Das ist als obsolet anzusehen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'ansehen' is essential for expressing 'to watch' or 'to look at'. Remember to separate the prefix 'an' and use a dative reflexive pronoun when watching media. Example: Ich sehe mir den Film an.
- Means 'to look at' or 'to watch'.
- It is a separable verb (an + sehen).
- Use reflexively (dative) for watching media.
- Can mean 'to consider as' (ansehen als).
The Dative Reflexive Rule
When watching media, always use the dative reflexive pronoun. Say 'Ich sehe MIR den Film an', not 'MICH'. The movie is the direct object, so the reflexive pronoun takes the dative slot.
Regional Variations
Don't be confused if you hear 'anschauen' in Munich or 'angucken' in Berlin. They all mean 'ansehen'. Use 'ansehen' in writing to be safe everywhere.
Bracket Structure
In main clauses, put 'an' at the very end. 'Ich sehe das schöne, große, alte Haus an.' No matter how long the sentence gets, 'an' waits at the finish line.
Considering vs. Looking
If you see 'ansehen' paired with 'als', it means 'to consider as'. 'Ich sehe das als Fehler an' means 'I consider that a mistake', not literally looking at a mistake.
例文
Kannst du dir dieses Bild ansehen?
関連コンテンツ
関連フレーズ
generalの関連語
ab
A1〜から(時間・場所の起点)。「明日から休みです。」 (Ab morgen habe ich frei.)
abends
A2晩に / 毎晩。 '晩に本を読みます。'
aber
A1「aber」は英語の「but」にあたり、「しかし」や「でも」という意味です。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2申し出や招待を断る。彼はその申し出を断った。
abschließen
A2鍵をかける。卒業する、または契約を結ぶ(完了する)。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A1数字の8(はち)。
Achte
A18番目(序数)。
achten
A2(aufを伴って)〜に注意を払う、または(他動詞として)〜を尊敬する。