At the A1 level, 'der Verzicht' might be a bit too advanced to use actively, but you will see it in simple signs or health tips. Think of it as 'saying no' to something you like. For example, if a doctor says 'Verzicht auf Zucker' (No sugar), they are telling you to stop eating it. At this stage, just remember that it means 'giving something up'. You don't need to worry about the complex grammar yet. Just focus on the idea: You have something, and now you choose to not have it. It is often found in contexts like food or simple habits. If you see 'Verzicht' on a menu, it might mean a dish is 'without' something, though 'ohne' is more common at this level. Just try to recognize the word as a noun that describes the act of not doing or not taking something. It is masculine: 'der Verzicht'.
At the A2 level, you can start using 'der Verzicht' in basic sentences about your lifestyle. You might say 'Mein Verzicht auf Fleisch ist gesund' (My renunciation of meat is healthy). You should begin to notice that it is always followed by the preposition 'auf'. This is a key rule! Even at A2, you can understand that 'Verzicht' is a conscious choice. It's not that you forgot your phone; it's that you made a 'Verzicht auf das Handy' (giving up the phone) for the weekend. You will also see it in compound words like 'Rauchverzicht' (giving up smoking). Try to use it when talking about your hobbies or health goals. It sounds more professional and 'German' than just saying 'Ich esse kein Fleisch'. It shows you are making a deliberate decision.
At the B1 level, you are expected to use 'der Verzicht' correctly in various contexts. You should be comfortable with the 'Verzicht auf + Akkusativ' construction. You will encounter this word in news articles about the environment, health, and politics. For example, 'Der Verzicht auf Plastikverpackungen' (The renunciation of plastic packaging). You should also understand its legal meaning, like 'Verzicht auf das Erbe' (waiving an inheritance). At this level, you can start using the verb 'verzichten' and the noun 'Verzicht' interchangeably to vary your sentence structure. You might write in an essay: 'Ein bewusster Verzicht kann die Lebensqualität steigern.' (A conscious renunciation can increase the quality of life). You are now moving beyond simple 'no' and into the territory of 'voluntary sacrifice' and 'discipline'.
At the B2 level, 'der Verzicht' becomes a tool for discussing abstract concepts and social issues. You will use it to talk about 'Konsumverzicht' (renouncing consumption) in the context of sustainability or 'Gewaltverzicht' (renunciation of violence) in political history. You should be able to handle the genitive case easily: 'Die Notwendigkeit eines Verzichts' (The necessity of a renunciation). You will also start to see more complex compound nouns like 'Rechtsmittelverzicht' (waiver of legal remedy). Your understanding of the word should include its nuances—that it is a proactive, often positive act of will. You can debate the 'Verzichtskultur' (culture of renunciation) in Germany and whether it is a good or bad thing for the economy. Your vocabulary is now rich enough to use 'Verzicht' in formal presentations and academic writing.
At the C1 level, you should master the subtle differences between 'Verzicht', 'Enthaltung', and 'Entsagung'. You will use 'Verzicht' in highly formal and legal contexts, such as 'Verzichtserklärungen' in business contracts. You will also appreciate the philosophical weight of the word in German literature. You can use it to describe complex psychological states, like the 'Verzicht auf Anerkennung' (renunciation of recognition). Your usage should be flawless, including the correct use of the genitive 'des Verzichtes' and the ability to integrate the word into sophisticated rhetorical structures. You might discuss the 'Dialektik des Verzichts' (dialectic of renunciation) in a university-level essay. The word is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual building block for your advanced command of the German language.
At the C2 level, 'der Verzicht' is a word you can use with total precision and stylistic flair. You understand its historical resonance in German thought, from asceticism to modern environmentalism. You can use it in legal drafts, poetic prose, or high-level political analysis. You might explore the 'ästhetische Dimension des Verzichts' (aesthetic dimension of renunciation) in art or the 'völkerrechtliche Bedeutung des Gewaltverzichts' (international law significance of the renunciation of force). You are comfortable with rare uses and can even play with the word in puns or creative writing. At this stage, 'Verzicht' is a deeply familiar concept that you can manipulate to express the finest shades of meaning regarding human will, social obligation, and personal freedom. You use it as naturally as a native speaker in any possible context.

der Verzicht 30秒で

  • A masculine noun meaning 'renunciation' or 'waiver'.
  • Used with the preposition 'auf' and the accusative case.
  • Common in health, environmental, and legal contexts.
  • Implies a voluntary, conscious decision to give something up.

The German noun der Verzicht is a powerful and multi-faceted word that English speakers often translate as 'renunciation', 'waiver', or 'abstinence'. At its core, it describes the act of voluntarily giving up something that one has a right to, a desire for, or a habit of using. Unlike a simple loss, a Verzicht implies a conscious decision-making process. It is the internal or external act of saying 'no' to something for the sake of a higher goal, a legal requirement, or a moral principle. In modern Germany, this word has gained significant traction in the context of lifestyle choices, such as Fleischverzicht (giving up meat) or Konsumverzicht (reducing consumption to protect the environment). It is not merely a passive state of lacking; it is an active posture of the will.

Lifestyle Context
In the realm of health and minimalism, Verzicht is seen as a path to freedom. By choosing to live without certain luxuries, individuals believe they gain mental clarity. This is often discussed in the media as 'Die Kunst des Verzichts' (The Art of Renunciation).
Legal Context
In a courtroom or a contract, a Verzichtserklärung is a formal waiver. If you sign this document, you are legally renouncing a claim, such as an inheritance or a right to sue. Here, the word is cold, precise, and binding.

Ein bewusster Verzicht auf Plastik hilft der Umwelt enorm.

Furthermore, the word carries a historical and philosophical weight. In German philosophy, particularly in the works of Schopenhauer or Nietzsche, the concept of giving up worldly desires is a recurring theme. When Germans use this word today, they might be talking about something as small as skipping dessert or as large as a nation renouncing nuclear weapons (Atomverzicht). It is a word that bridges the gap between the mundane and the monumental. It is often paired with the preposition auf followed by the accusative case, which indicates the thing being given up. For example, 'Der Verzicht auf Macht' (The renunciation of power) shows how the noun functions to encapsulate a complex action into a single concept.

Der totale Verzicht auf Alkohol ist für viele eine große Herausforderung.

In social discussions, Verzicht is sometimes viewed negatively as a 'Verbotspolitik' (politics of prohibition), where the state asks citizens to give up comforts like cars or heating. Conversely, it is praised by environmentalists as 'Post-Wachstum' (post-growth) logic. This tension makes the word a central pillar of German political and social discourse. When you hear a politician talk about 'Verzicht üben' (to practice renunciation), they are usually preparing the public for austerity measures or environmental regulations. Understanding this word is key to understanding the German psyche regarding responsibility and self-discipline.

Emotional Nuance
There is often a sense of pride associated with Verzicht in Germany. It is linked to the concept of 'Bescheidenheit' (modesty) and 'Disziplin' (discipline). To be able to renounce something is seen as a sign of character strength.

Ohne Verzicht gibt es keinen Fortschritt in der Klimakrise.

Lastly, consider the financial aspect. A 'Verzicht auf Rückzahlung' means a creditor is waiving the repayment of a debt. In this scenario, Verzicht is synonymous with generosity or strategic loss. Whether it is a monk renouncing the world or a consumer renouncing fast fashion, the word captures the essence of a choice that prioritizes an abstract value over a tangible gain. It is a word of weight, intention, and consequence.

Using der Verzicht correctly requires an understanding of its grammatical partners. The most important construction is Verzicht auf + Akkusativ. This prepositional phrase identifies exactly what is being surrendered. Unlike English, where we might say 'the waiver of rights', German strictly uses 'auf'. For instance, if you are talking about giving up sugar, you would say 'der Verzicht auf Zucker'. Note that 'Zucker' is in the accusative case, though for masculine nouns like 'der Zucker', the change is only visible if there's an article (e.g., 'der Verzicht auf den Zucker').

Common Verb Pairings
The noun is frequently paired with the verb leisten (to perform/render) or erklären (to declare). 'Einen Verzicht leisten' is a formal way to say you are renouncing something. 'Einen Verzicht erklären' means you are formally stating your waiver.

Er musste einen schweren Verzicht leisten, um seine Familie zu retten.

When constructing sentences, you can also use the noun as the subject. 'Ein Verzicht ist nicht immer einfach' (A renunciation is not always easy). If you want to describe the quality of the renunciation, you use adjectives like freiwillig (voluntary), schmerzhaft (painful), or notwendig (necessary). For example, 'Ein freiwilliger Verzicht auf das Auto verbessert die Lebensqualität in der Stadt.' Here, the adjective 'freiwilliger' takes the masculine ending to match 'der Verzicht'.

Der Verzicht auf das Erbe wurde notariell beglaubigt.

In more complex sentences, Verzicht often appears in compound words. These are incredibly common in German and allow for very specific meanings without long phrases. Examples include Gewaltverzicht (renunciation of violence), Rechtsverzicht (waiver of rights), and Konsumverzicht (abstinence from consumption). When using these, the grammar follows the rules of the last component, which is 'der Verzicht'. So, 'Der Gewaltverzicht ist die Grundlage des Friedens' (The renunciation of violence is the basis of peace).

Prepositional Usage
While 'auf' is the primary preposition, you might see 'durch Verzicht' (through renunciation). For example: 'Er erreichte sein Ziel durch konsequenten Verzicht.' (He reached his goal through consistent renunciation.)

Trotz seines Verzichts auf eine Beförderung blieb er motiviert.

In everyday speech, you will often find 'Verzicht' used in a somewhat philosophical or advice-giving tone. 'Verzicht bedeutet nicht Mangel, sondern Fokus' (Renunciation doesn't mean lack, but focus). This usage highlights the positive connotation that the word can carry in German culture. When practicing, try to combine it with different objects of renunciation: 'Verzicht auf Plastik', 'Verzicht auf Fleisch', 'Verzicht auf soziale Medien'. Each one follows the same pattern, making it a versatile tool for your B1-level German.

Ein Leben voller Verzicht ist nicht jedermanns Sache.

Finally, remember that the plural form 'die Verzichte' exists but is extremely rare. You will almost always use the singular form, even when referring to multiple acts of giving things up. If you need to pluralize the concept, it's better to use 'Verzichtserklärungen' (declarations of waiver) or simply repeat the singular in different contexts. This focus on the singular emphasizes the singular act of the will behind the choice.

If you turn on the German news program Tagesschau or read a newspaper like the Süddeutsche Zeitung, you will encounter der Verzicht almost daily. It is a staple of political discourse. You'll hear it when politicians discuss the 'Haushaltsverzicht' (budgetary cuts) or when environmental activists call for a 'Verzicht auf Inlandsflüge' (giving up domestic flights). In Germany, the debate over climate change is inextricably linked to the concept of Verzicht, often framed as a necessary sacrifice for future generations.

The Workplace
In professional settings, you might hear this word during contract negotiations. An employee might sign a 'Verzicht auf Überstundenvergütung' (waiver of overtime pay) in exchange for more vacation days. Or a company might announce a 'Verzicht auf betriebsbedingte Kündigungen' (a pledge not to lay off staff for operational reasons).

Die Gewerkschaft fordert den Verzicht auf weitere Entlassungen.

In the health and wellness sector, Verzicht is a buzzword for 'detox'. Podcasts and magazines are full of titles like 'Glücklich durch Verzicht' (Happy through renunciation). Here, the word is used to describe intermittent fasting, digital detoxes, or sobriety. You'll hear people say, 'Ich mache gerade einen Zucker-Verzicht' (I'm currently doing a sugar-renunciation), which sounds more formal and disciplined than just saying 'I'm not eating sugar'. It implies a structured period of abstinence.

In der Fastenzeit üben viele Menschen Verzicht.

The religious context is another place where this word lives. During Lent (Fastenzeit), many Germans—even those who aren't particularly religious—practice some form of Verzicht. It's a cultural tradition. You'll hear neighbors talking about their 'Verzicht auf Alkohol' for the six weeks before Easter. This cultural practice makes the word feel accessible and common, rather than just a dry legal term.

Legal and Official Documents
When dealing with German bureaucracy, you might see the word on forms. A 'Rechtsmittelverzicht' is a waiver of the right to appeal. If you see this word, it means you are giving up your legal chance to fight a decision. It is crucial to recognize it in these contexts!

Bitte unterschreiben Sie hier Ihren Verzicht auf Entschädigung.

Finally, you will hear it in historical documentaries. Germany's post-WWII history involves the 'Gewaltverzichtserklärungen' (declarations of renunciation of force) which were vital for the country's reintegration into the international community. In this sense, Verzicht is not just about personal choice, but about national identity and peace-building. Whether it is a small personal choice or a massive geopolitical move, the word Verzicht is always there to describe the act of stepping back for a greater purpose.

Der Verzicht auf Atomwaffen war ein historischer Schritt.

In summary, keep your ears open for Verzicht in discussions about the environment, health, law, and history. It is a word that signals a transition from 'wanting' to 'choosing not to have', and it carries with it a distinctively German sense of duty and deliberation.

One of the most frequent errors English speakers make when using der Verzicht is choosing the wrong preposition. In English, we say 'renunciation of' or 'waiver of'. Naturally, learners want to use 'von' or the genitive case directly. However, the standard German construction is Verzicht auf. Saying 'Verzicht von Zucker' sounds unnatural and is grammatically incorrect in most contexts. Always pair Verzicht with auf and the accusative case.

Confusion with 'Ablehnung'
Learners often confuse Verzicht with Ablehnung (rejection). Ablehnung means you are turning something down that was offered to you or that you don't like. Verzicht means you are giving up something you already have or have a right to. You 'reject' an offer, but you 'renounce' a privilege.

Falsch: Mein Verzicht von Fleisch. Richtig: Mein Verzicht auf Fleisch.

Another mistake involves the verb vs. noun usage. While 'verzichten' is a verb, 'der Verzicht' is the noun. A common error is to use the noun where a verb would be more natural. For example, 'Ich mache Verzicht auf Schokolade' is technically understandable but 'Ich verzichte auf Schokolade' is much more common in spoken German. The noun 'Verzicht' is better suited for formal writing, titles, or when you want to emphasize the concept itself.

Falsch: Ein Verzicht zu rauchen. Richtig: Der Verzicht auf das Rauchen.

Gender and declension also trip up students. Remember that Verzicht is masculine. In the dative case (after prepositions like 'mit' or 'nach'), it becomes 'dem Verzicht'. In the genitive, it becomes 'des Verzichts' or 'des Verzichtes'. Because it ends in a 't', the '-es' ending in the genitive is quite common and sounds very sophisticated. Forgetting to add the 's' in the genitive is a common B1-level mistake.

Confusion with 'Verlust'
Verzicht is voluntary; Verlust (loss) is involuntary. If you lose your wallet, it's a Verlust. If you decide not to carry a wallet to be more 'minimalist', it's a Verzicht. Don't use them interchangeably!

Er empfand den Verzicht nicht als Verlust, sondern als Gewinn.

Finally, be careful with the plural. As mentioned before, 'die Verzichte' is rare. If you are trying to say 'many renunciations', you are better off saying 'viele Fälle von Verzicht' or using a different noun like 'Einschränkungen' (restrictions) or 'Opfer' (sacrifices), depending on the context. Overusing the plural 'Verzichte' will make your German sound like it was translated literally from a language that pluralizes 'renunciations' more freely.

Der Verzicht auf Privatsphäre ist ein Preis der Digitalisierung.

In summary: Stick to 'Verzicht auf' + Accusative, keep it masculine, remember the genitive 's', and distinguish it clearly from 'loss' or 'rejection'. If you master these nuances, you will use the word with the same precision as a native speaker.

While der Verzicht is a versatile word, German offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech. Depending on whether you are talking about law, religion, or a diet, you might want to choose a different word. Understanding these alternatives will help you reach a B2 or C1 level of nuance.

Die Enthaltung
Enthaltung (abstinence/abstention) is often used in political voting (Stimmenenthaltung) or regarding physical urges. You 'abstain' from voting or from alcohol. It focuses more on the act of holding back than on the legal 'giving up' of a right.
Die Entsagung
This is a very formal, almost poetic or religious term. It implies a grand, spiritual renunciation of the world or of one's desires. It is much heavier than Verzicht. You would find this in literature or theology.

Seine Entsagung von allen weltlichen Gütern war beeindruckend.

Then there is die Abkehr (turning away). This is used when someone leaves a movement, a religion, or a habit. 'Die Abkehr von der Gewalt' (the turning away from violence) is similar to 'Gewaltverzicht', but it implies a change in direction or ideology, whereas Verzicht focuses on the act of giving up the 'tool' of violence.

Eine Stimmenenthaltung kann das Wahlergebnis beeinflussen.

In a legal context, you might see die Abtretung (assignment/cession). This is when you don't just 'give up' a right, but you 'hand it over' to someone else. If you waive your claim to a debt so that someone else can collect it, that is an Abtretung. Verzicht would mean the debt simply disappears.

Das Opfer
Opfer (sacrifice) implies that the renunciation was painful or done for someone else's benefit. While every Opfer involves a Verzicht, not every Verzicht is considered an Opfer. Giving up plastic is a Verzicht; giving up your life for a friend is an Opfer.

Er brachte ein großes Opfer für seine Karriere.

For small, daily things, you might use die Sparsamkeit (frugality) if the renunciation is about money. If it's about food, die Diät or das Fasten are more specific. However, Verzicht remains the umbrella term for the conscious decision to do without. It is the most intellectually honest word because it acknowledges that you are choosing to leave something behind.

Sein Verzicht auf Luxus war ein Zeichen seiner Bescheidenheit.

When you want to emphasize that the waiver is part of a contract, use die Verzichtserklärung. This makes it clear that the act has been documented. In summary, use Verzicht for general voluntary giving up, Enthaltung for staying away from something specific, and Entsagung for grand life changes. Mastering these will make your German sound much more natural and sophisticated.

How Formal Is It?

豆知識

The word is related to the English word 'diction' through the Indo-European root *deik- (to show/pronounce). In German, it became 'giving up what one has said' or 'renouncing a claim'.

発音ガイド

UK /fɛɐ̯ˈtsɪçt/
US /fɛrˈtsɪçt/
Stress is on the second syllable: Ver-ZICHT.
韻が合う語
Bericht Gesicht Licht Nicht Pflicht Schicht Sicht Gedicht
よくある間違い
  • Pronouncing 'v' as 'v' (it should be 'f').
  • Pronouncing 'z' as 'z' (it should be 'ts').
  • Using the hard 'ach-laut' for 'ch' instead of the soft 'ich-laut'.
  • Stressing the first syllable.
  • Forgetting the final 't'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in texts, but requires knowledge of 'auf' + Accusative.

ライティング 4/5

Requires correct declension and prepositional pairing.

スピーキング 3/5

The pronunciation of 'z' and 'ch' can be tricky for beginners.

リスニング 3/5

Clearly audible but often appears in fast-paced political speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

auf geben ohne freiwillig das Recht

次に学ぶ

verzichten die Enthaltung die Entsagung unverzichtbar die Einschränkung

上級

die Askese der Stoizismus die Post-Wachstumsökonomie der Rechtsbehelfsverzicht die Selbstkasteiung

知っておくべき文法

Nouns ending in -icht are usually masculine.

der Verzicht, der Bericht, der Unterricht.

The preposition 'auf' with 'Verzicht' always takes the Accusative case.

Der Verzicht auf den (Acc) Kuchen.

Genitive masculine nouns often take -s or -es.

des Verzichts / des Verzichtes.

Compound nouns take the gender of the last word.

der Gewaltverzicht (because 'der Verzicht' is masculine).

Nominalization of verbs creates masculine nouns frequently.

verzichten -> der Verzicht.

レベル別の例文

1

Der Verzicht auf Zucker ist gut.

Giving up sugar is good.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Mein Verzicht auf Kaffee hilft mir.

My giving up coffee helps me.

Possessive pronoun 'mein' with the noun.

3

Ein Verzicht ist oft schwer.

Giving something up is often hard.

Indefinite article 'ein'.

4

Ist der Verzicht gesund?

Is the renunciation healthy?

Question structure.

5

Kein Verzicht auf Spaß!

No giving up on fun!

Negative 'kein' with the noun.

6

Verzicht auf Fleisch ist modern.

Giving up meat is modern.

Zero article usage.

7

Das ist ein kleiner Verzicht.

That is a small renunciation.

Adjective 'kleiner' with masculine noun.

8

Ich lerne den Verzicht.

I am learning (how to) renounce.

Accusative object 'den Verzicht'.

1

Der Verzicht auf das Auto ist schwer in der Stadt.

Giving up the car is hard in the city.

Prepositional object 'auf das Auto'.

2

Wir üben heute Verzicht auf das Internet.

We are practicing giving up the internet today.

Verb 'üben' with the noun.

3

Ihr Verzicht auf Süßigkeiten ist bewundernswert.

Her giving up sweets is admirable.

Possessive 'ihr'.

4

Ohne Verzicht gibt es keinen Erfolg.

Without renunciation, there is no success.

Preposition 'ohne' takes the accusative.

5

Der Verzicht auf Plastik ist wichtig für die Meere.

Giving up plastic is important for the oceans.

Dative 'für die Meere'.

6

Ein freiwilliger Verzicht macht oft glücklich.

A voluntary renunciation often makes one happy.

Adjective ending '-er' for masculine nominative.

7

Er erklärt seinen Verzicht auf den Thron.

He declares his renunciation of the throne.

Verb 'erklären' with accusative object.

8

Nach dem Verzicht fühlte sie sich frei.

After the renunciation, she felt free.

Dative after 'nach'.

1

Der Verzicht auf fossile Brennstoffe ist eine globale Aufgabe.

The renunciation of fossil fuels is a global task.

Plural noun 'Brennstoffe' in the accusative.

2

Trotz des Verzichts auf Gehalt blieb er in der Firma.

Despite the waiver of salary, he stayed in the company.

Genitive after 'trotz'.

3

Ein konsequenter Verzicht auf Fast Food verbessert die Blutwerte.

A consistent renunciation of fast food improves blood levels.

Adjective 'konsequenter' in the nominative.

4

Die Verzichtserklärung muss schriftlich erfolgen.

The declaration of waiver must be made in writing.

Compound noun 'Verzichtserklärung'.

5

Viele Menschen üben Verzicht während der Fastenzeit.

Many people practice renunciation during Lent.

Temporal preposition 'während' + genitive.

6

Der Verzicht auf Privatsphäre ist ein Problem der sozialen Medien.

The renunciation of privacy is a problem of social media.

Genitive 'der sozialen Medien'.

7

Er leistete einen Verzicht auf alle Ansprüche.

He made a waiver of all claims.

Collocation 'Verzicht leisten'.

8

Ist ein Leben im Verzicht wirklich erstrebenswert?

Is a life in renunciation really worth striving for?

Prepositional phrase 'im Verzicht'.

1

Der Gewaltverzicht ist ein Grundpfeiler der Demokratie.

The renunciation of violence is a cornerstone of democracy.

Compound noun 'Gewaltverzicht'.

2

Ein bewusster Konsumverzicht schont die Ressourcen der Erde.

A conscious renunciation of consumption protects the Earth's resources.

Verb 'schonen' with accusative object.

3

Der Verzicht auf die Staatsbürgerschaft ist ein großer Schritt.

Renouncing citizenship is a big step.

Noun-preposition-noun construction.

4

Ohne den Verzicht der Großmächte gäbe es keinen Frieden.

Without the renunciation of the great powers, there would be no peace.

Konjunktiv II 'gäbe'.

5

Ein teilweiser Verzicht auf Autonomie wurde vertraglich vereinbart.

A partial waiver of autonomy was contractually agreed upon.

Passiv construction.

6

Der Verzicht auf eine Beförderung überraschte seine Kollegen.

The renunciation of a promotion surprised his colleagues.

Subject is a whole noun phrase.

7

Die Kunst des Verzichts liegt in der Beschränkung auf das Wesentliche.

The art of renunciation lies in limiting oneself to the essentials.

Genitive 'des Verzichts'.

8

Ein Rechtsverzicht darf nicht unter Druck erfolgen.

A waiver of rights must not happen under pressure.

Modal verb 'darf'.

1

Die asketische Lebensweise erfordert einen permanenten Verzicht.

The ascetic lifestyle requires permanent renunciation.

Adjective 'asketische'.

2

Der Verzicht auf jegliche Form von Luxus war sein Ziel.

The renunciation of any form of luxury was his goal.

Indefinite pronoun 'jegliche'.

3

In der Verzichtserklärung wurden alle Eventualitäten berücksichtigt.

All eventualities were considered in the declaration of waiver.

Dative 'in der Verzichtserklärung'.

4

Der Verzicht auf eine Gegenleistung kennzeichnet die Schenkung.

The renunciation of a consideration characterizes the gift.

Legal terminology 'Gegenleistung'.

5

Sein Verzicht auf Rache zeugte von großer moralischer Reife.

His renunciation of revenge testified to great moral maturity.

Verb 'zeugen von' + dative.

6

Die Politik des Verzichts stieß auf heftigen Widerstand in der Bevölkerung.

The politics of renunciation met with fierce resistance among the population.

Prepositional verb 'stoßen auf'.

7

Ein Verzicht auf Souveränität ist für viele Staaten undenkbar.

A renunciation of sovereignty is unthinkable for many states.

Adjective 'undenkbar'.

8

Der Verzicht auf das eigene Ego ist ein zentrales Thema im Buddhismus.

The renunciation of one's own ego is a central theme in Buddhism.

Possessive 'eigene'.

1

Der Verzicht fungiert hier als Katalysator für spirituelles Wachstum.

Renunciation functions here as a catalyst for spiritual growth.

Verb 'fungieren als'.

2

Die existenzielle Dimension des Verzichts wird oft unterschätzt.

The existential dimension of renunciation is often underestimated.

Adjective 'existenzielle'.

3

Ein Verzicht auf die Ästhetik zugunsten der Funktionalität prägt das Bauhaus.

A renunciation of aesthetics in favor of functionality characterizes Bauhaus.

Preposition 'zugunsten' + genitive.

4

Das völkerrechtliche Dogma des Gewaltverzichts ist von eminenter Bedeutung.

The international law dogma of the renunciation of force is of eminent importance.

Genitive 'des Gewaltverzichts'.

5

In seinem Spätwerk thematisiert er den Verzicht als Befreiungsakt.

In his late work, he treats renunciation as an act of liberation.

Verb 'thematisieren'.

6

Der Verzicht auf kognitive Dissonanz führt oft zu dogmatischem Denken.

The renunciation of cognitive dissonance often leads to dogmatic thinking.

Psychological terminology.

7

Ein Verzicht auf den Diskurs gefährdet den gesellschaftlichen Zusammenhalt.

A renunciation of discourse endangers social cohesion.

Verb 'gefährden' with accusative.

8

Die Paradoxie des Verzichts besteht darin, dass man durch das Loslassen gewinnt.

The paradox of renunciation consists in the fact that one wins by letting go.

Pronominal adverb 'darin'.

よく使う組み合わせ

Verzicht leisten
Verzicht üben
bewusster Verzicht
freiwilliger Verzicht
schmerzhafter Verzicht
Verzicht auf Gewalt
Verzicht auf Rückzahlung
totaler Verzicht
Verzichtserklärung unterschreiben
Verzicht auf Privatsphäre

よく使うフレーズ

Verzicht auf das Wesentliche

— Focusing only on what is truly important.

Minimalismus bedeutet Verzicht auf das Unwesentliche.

Ein Leben im Verzicht

— A life characterized by simplicity and lack of luxury.

Er wählte ein Leben im Verzicht.

Verzicht ist Gewinn

— The idea that giving up something leads to a greater benefit.

Manchmal ist Verzicht ein Gewinn an Freiheit.

Ohne Verzicht kein Fortschritt

— Progress requires some form of sacrifice.

In der Klimakrise gilt: Ohne Verzicht kein Fortschritt.

Verzicht auf den Thron

— Abdicating or giving up a royal position.

Sein Verzicht auf den Thron war ein Skandal.

Verzicht auf Wiedergutmachung

— Waiving the right to compensation or apology.

Sie erklärte ihren Verzicht auf Wiedergutmachung.

Verzicht auf das Stimmrecht

— Giving up the right to vote in a specific context.

Der Verzicht auf das Stimmrecht war freiwillig.

Verzicht auf Fleischgenuss

— Abstaining from the pleasure of eating meat.

Sein Verzicht auf Fleischgenuss hielt jahrelang an.

Verzicht auf Luxusgüter

— Giving up high-end, expensive products.

Der Verzicht auf Luxusgüter spart viel Geld.

Verzicht auf Komfort

— Giving up ease or convenience.

Beim Camping ist der Verzicht auf Komfort normal.

よく混同される語

der Verzicht vs der Verlust

Verlust is involuntary loss; Verzicht is voluntary giving up.

der Verzicht vs die Ablehnung

Ablehnung is rejecting an offer; Verzicht is giving up something you have.

der Verzicht vs das Verbot

Verbot is a prohibition by others; Verzicht is a self-imposed choice.

慣用句と表現

"In Verzicht üben"

— To practice self-restraint or renunciation.

Du solltest dich in Verzicht üben.

neutral
"Einen Verzicht leisten"

— To formally renounce something.

Er leistete schweren Herzens Verzicht.

formal
"Verzicht ist die beste Medizin"

— Sometimes doing without is better than any cure (humorous/health).

Bei Bauchschmerzen ist Verzicht die beste Medizin.

informal
"Auf Biegen und Brechen verzichten"

— To renounce something at all costs (mixed idiom).

Er will auf Biegen und Brechen auf das Rauchen verzichten.

informal
"Verzicht um jeden Preis"

— Renunciation regardless of the cost.

Verzicht um jeden Preis ist nicht immer klug.

neutral
"Den Verzicht predigen"

— To advocate for renunciation (often used critically).

Politiker predigen oft den Verzicht, während sie selbst im Luxus leben.

critical
"Ein Verzicht auf ganzer Linie"

— A total renunciation across all areas.

Das war ein Verzicht auf ganzer Linie.

neutral
"Verzicht aus Notwendigkeit"

— Giving up something because there is no other choice.

Das war ein Verzicht aus Notwendigkeit, nicht aus Überzeugung.

neutral
"Verzicht als Tugend"

— Viewing renunciation as a moral excellence.

In vielen Religionen gilt Verzicht als Tugend.

formal
"Der Verzicht auf das Ich"

— The spiritual goal of ego-dissolution.

Der Verzicht auf das Ich ist das Ziel der Meditation.

philosophical

間違えやすい

der Verzicht vs Verlust

Both imply 'not having' something.

Verlust is when you lose something against your will (e.g., losing a wallet). Verzicht is a conscious choice to give something up (e.g., choosing not to use a wallet).

Der Verlust meines Schlüssels war ärgerlich, aber mein Verzicht auf das Auto war geplant.

der Verzicht vs Ablehnung

Both involve saying 'no'.

Ablehnung is turning down something external (an offer, a person). Verzicht is surrendering something internal or a right you already possess.

Seine Ablehnung des Jobs war klar, sein Verzicht auf das Gehalt war großzügig.

der Verzicht vs Enthaltung

Both mean 'abstaining'.

Enthaltung is specific to voting or immediate physical impulses. Verzicht is a broader, more permanent or legal act of giving something up.

Die Enthaltung bei der Wahl war groß, der Verzicht auf Macht war historisch.

der Verzicht vs Entsagung

Both mean 'renunciation'.

Entsagung is much more formal, poetic, and spiritual. Verzicht is the everyday, neutral, and legal term.

Die Entsagung von weltlichen Gütern ist für Mönche normal, der Verzicht auf Zucker für Diabetiker.

der Verzicht vs Vermeidung

Both involve 'not doing' something.

Vermeidung (avoidance) means staying away from something potentially bad. Verzicht means giving up something potentially good or a right.

Die Vermeidung von Fehlern ist wichtig, der Verzicht auf Kritik ist schwer.

文型パターン

A1

Der Verzicht auf [Akk] ist [Adj].

Der Verzicht auf Zucker ist gut.

A2

Ich finde den Verzicht auf [Akk] [Adj].

Ich finde den Verzicht auf Fleisch wichtig.

B1

Ein [Adj] Verzicht auf [Akk] kann [Verb].

Ein freiwilliger Verzicht auf das Auto kann Geld sparen.

B2

Trotz des Verzichts auf [Akk] ...

Trotz des Verzichts auf Gehalt war er glücklich.

C1

Die Notwendigkeit eines Verzichts auf [Akk] ergibt sich aus ...

Die Notwendigkeit eines Verzichts auf Plastik ergibt sich aus der Umweltverschmutzung.

C2

Inwiefern der Verzicht auf [Akk] als [Noun] zu werten ist ...

Inwiefern der Verzicht auf Souveränität als Fortschritt zu werten ist, bleibt umstritten.

B1

Er leistete einen Verzicht auf [Akk].

Er leistete einen Verzicht auf seine Ansprüche.

A2

Ohne Verzicht auf [Akk] gibt es kein [Noun].

Ohne Verzicht auf Freizeit gibt es keinen Erfolg.

語族

名詞

die Verzichtserklärung
der Gewaltverzicht
der Rechtsverzicht
der Konsumverzicht
der Fleischverzicht

動詞

verzichten

形容詞

verzichtbar
unverzichtbar

関連

die Entsagung
die Abkehr
die Enthaltung
das Fasten
die Bescheidenheit

使い方

frequency

Very high in media, law, and health discussions.

よくある間違い
  • Verzicht von Fleisch Verzicht auf Fleisch

    German uses 'auf' + Accusative, not 'von' + Dative, for the object of renunciation.

  • Ich mache Verzicht. Ich übe Verzicht. / Ich verzichte.

    'Machen' is too generic. 'Üben' is the correct collocation for practicing renunciation.

  • der Verzicht zu rauchen der Verzicht auf das Rauchen

    You cannot use a 'zu' infinitive directly with the noun 'Verzicht' in this way. Use 'auf' + nominalized verb.

  • das Verzicht der Verzicht

    'Verzicht' is masculine. Using the wrong gender is a common error.

  • viele Verzichte viele Fälle von Verzicht / viele Verzichtserklärungen

    The plural 'Verzichte' is grammatically possible but very rare and sounds unnatural.

ヒント

Preposition Power

Always memorize 'Verzicht' with 'auf'. If you use 'von', it will sound like a literal translation from English and mark you as a beginner.

Verb vs. Noun

In casual conversation, prefer the verb 'verzichten auf'. In formal writing or titles, use the noun 'der Verzicht auf'.

Compound King

German loves compounds. Try building words like 'Zuckerverzicht' or 'Handyverzicht' to sound more like a native speaker.

Legal Waiver

If you see 'Verzichtserklärung', read it carefully! You are about to sign away a right. It's a critical word for expats in Germany.

Lent Traditions

In the weeks before Easter, 'Verzicht' is a hot topic in Germany. It's a great time to practice this word in small talk.

The 'V' and 'Z'

Remember: V = F and Z = TS. Say 'Fuh-tsicht' to get the basic sound right. Don't let the English 'V' and 'Z' sounds mislead you.

Minimalism Trend

The 'Minimalismus' movement in Germany uses 'Verzicht' as a positive term. It's about 'less is more' (Weniger ist mehr).

Health Benefits

When talking to a doctor about diet, 'Verzicht' is the professional word for 'avoiding' certain foods.

Political Sacrifice

In politics, 'Verzicht' often refers to budget cuts. It's a softer way of saying 'we are taking something away'.

V for Veto

Associate the 'V' in Verzicht with 'Veto'. You are vetoing your own desires for a better outcome.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'V' (Verzicht) for 'Veto'. You are putting a Veto on your own desires.

視覚的連想

A hand waving 'no' to a plate of delicious but unhealthy food.

Word Web

Freiwillig Auf + Akk Zucker Recht Waiver Minimalismus Disziplin Leisten

チャレンジ

Write three things you could give up for a week using 'Der Verzicht auf...' and see how it feels to say them out loud.

語源

Derived from the Middle High German word 'verziht', which comes from the verb 'verzihen'.

元の意味: The original meaning was 'to say away' or 'to deny', related to 'zeihen' (to accuse/say).

Germanic.

文化的な背景

Be careful when using it in political debates, as it can be a sensitive topic regarding personal freedom versus state intervention.

In English-speaking cultures, 'sacrifice' or 'giving up' often sounds more negative or religious. In German, 'Verzicht' can sound very rational and proactive.

Die Kunst des Verzichts (Various book titles) Gewaltverzichtserklärung (Historical documents) Fastenzeit (The 40 days of Lent)

実生活で練習する

実際の使用場面

Health and Diet

  • Verzicht auf Zucker
  • Verzicht auf Alkohol
  • Verzicht auf Kohlenhydrate
  • Gesund durch Verzicht

Environment and Sustainability

  • Verzicht auf Plastik
  • Verzicht auf Flugreisen
  • Konsumverzicht üben
  • Verzicht als Klimaschutz

Legal and Business

  • Verzichtserklärung unterschreiben
  • Rechtsverzicht leisten
  • Verzicht auf Ansprüche
  • Wettbewerbsverzicht

Politics and History

  • Gewaltverzicht üben
  • Atomverzicht erklären
  • Verzicht auf Souveränität
  • Haushaltsverzicht

Personal Growth

  • Verzicht auf das Ego
  • Freiheit durch Verzicht
  • Die Kunst des Verzichts
  • Glücklicher Verzicht

会話のきっかけ

"Fällt dir der Verzicht auf dein Handy manchmal schwer?"

"Glaubst du, dass ein bewusster Konsumverzicht die Welt retten kann?"

"Welcher Verzicht war in deinem Leben bisher am schwierigsten?"

"Übst du während der Fastenzeit eigentlich Verzicht?"

"Ist der Verzicht auf Fleisch für dich eine Option oder eher nicht?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Situation, in der dir ein Verzicht auf etwas sehr gut getan hat.

Reflektiere über die Bedeutung von Verzicht in der heutigen Konsumgesellschaft.

Könnte ein kollektiver Verzicht auf Luxus die sozialen Ungleichheiten verringern?

Was bedeutet 'Die Kunst des Verzichts' für dich persönlich im Alltag?

Schreibe über einen Rechtsverzicht, den du jemals leisten musstest oder wolltest.

よくある質問

10 問

No, in German culture, 'Verzicht' is often seen as a positive sign of discipline, character strength, or environmental responsibility. It is frequently associated with 'freedom' from consumerism.

'Verzicht' is the noun (renunciation), and 'verzichten' is the verb (to renounce/give up). In daily speech, the verb is more common: 'Ich verzichte auf Zucker' vs 'Mein Verzicht auf Zucker'.

Always use 'auf' followed by the accusative case. For example: 'Der Verzicht auf den (Acc) Urlaub'.

Yes, absolutely. In legal documents, a 'Verzichtserklärung' is a formal waiver where you legally give up a right or claim.

It is masculine: der Verzicht. This means you use 'ein', 'mein', 'den', etc., in the masculine forms.

You can say 'der Fleischverzicht' or 'der Verzicht auf Fleisch'. Both are very common.

It means 'renunciation of violence'. It is a key term in political science and international relations, referring to a pledge not to use force.

The plural is 'die Verzichte', but it is extremely rare. It is better to use the singular or a different word like 'Verzichtserklärungen'.

It is a common collocation meaning 'to practice renunciation' or 'to abstain'. It sounds more deliberate and formal than just 'not doing' something.

Often, yes. While 'Verzicht' is the act of giving up, it often carries the connotation that what is being given up had value to the person.

自分をテスト 200 問

writing

Schreibe einen Satz über den Verzicht auf Fleisch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist Verzicht auf Plastik wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was würdest du niemals aufgeben? Benutze 'Verzicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erkläre den Begriff 'Konsumverzicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe eine kurze Verzichtserklärung (1 Satz).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie hängen Verzicht und Freiheit zusammen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Verzicht üben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet 'Rechtsverzicht' in einem Vertrag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ist Verzicht eine Tugend? Warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über deinen letzten Verzicht.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'schmerzhafter Verzicht' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Verzicht und Verlust?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über 'Gewaltverzicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum üben Menschen in der Fastenzeit Verzicht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze 'unverzichtbar' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über 'Digital Detox' mit 'Verzicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist 'Atomverzicht'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'freiwilliger Verzicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kann Verzicht glücklich machen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über den Verzicht auf das Auto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzähle von einem Mal, als du auf etwas verzichtet hast.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ist Verzicht für dich positiv oder negativ besetzt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Könntest du auf dein Smartphone für eine Woche verzichten?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was hältst du von Fleischverzicht?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutiere: Macht Verzicht frei?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Welcher Verzicht fällt dir am schwersten?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Warum fordern Umweltschützer oft Verzicht?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sollte der Staat Verzicht vorschreiben (z.B. Tempolimit)?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Verzicht und Geiz?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hast du schon mal eine Verzichtserklärung unterschrieben?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie wichtig ist Verzicht in einer Beziehung?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kannst du das Wort 'Verzicht' buchstabieren?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich den Satz aus: 'Der Verzicht auf Zucker ist gesund.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was bedeutet 'Gewaltverzicht' in deinen eigenen Worten?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ist Verzicht ein Zeichen von Schwäche oder Stärke?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was würdest du für 1 Million Euro aufgeben?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre den Satz: 'Verzicht ist die höchste Form des Genusses.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie fühlt sich Verzicht am ersten Tag an?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Warum ist Verzicht in der Religion wichtig?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist 'Post-Wachstum' und was hat es mit Verzicht zu tun?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Ich habe mich für einen totalen Verzicht auf Plastik entschieden.' Frage: Worauf verzichtet die Person?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Ohne einen gewissen Verzicht werden wir die Klimaziele nicht erreichen.' Frage: Was ist nötig, um die Klimaziele zu erreichen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Er leistete Verzicht auf seinen Anteil am Erbe.' Frage: Was gab er auf?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Zuckerverzicht ist am Anfang schwer, aber man gewöhnt sich daran.' Frage: Wann ist Zuckerverzicht schwer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Die Verzichtserklärung liegt auf dem Tisch.' Frage: Wo liegt das Dokument?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'In der Fastenzeit übe ich Verzicht auf Alkohol.' Frage: Worauf verzichtet die Person?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Ein freiwilliger Verzicht ist oft wertvoller.' Frage: Welcher Verzicht ist wertvoller?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Der Gewaltverzicht war historisch.' Frage: Wie wird der Gewaltverzicht beschrieben?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Minimalismus bedeutet Verzicht auf das Unwesentliche.' Frage: Worauf verzichtet man beim Minimalismus?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Sein Verzicht auf Rache war beeindruckend.' Frage: Was war beeindruckend?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Wir fordern den Verzicht auf weitere Entlassungen.' Frage: Was fordert die Gruppe?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Verzicht auf Privatsphäre ist gefährlich.' Frage: Wie wird der Verzicht auf Privatsphäre bewertet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Ich kann auf Kaffee nicht verzichten.' Frage: Kann die Person auf Kaffee verzichten?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Der Verzicht auf das Auto spart Geld.' Frage: Was spart Geld?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hörbeispiel: 'Sie unterschrieb den Verzicht gestern.' Frage: Wann unterschrieb sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!