Vanity is an excessive preoccupation with one's own appearance or importance.
30秒でわかる単語
- Excessive focus on one's appearance and self-admiration.
- Often used to describe someone who craves constant external validation.
- A negative character trait associated with superficiality.
Überblick
Die Eitelkeit (feminin) bezeichnet ein Verhalten, das von Selbstverliebtheit geprägt ist. Wer eitel ist, legt übermäßig viel Wert auf sein Äußeres, seine Kleidung oder die Bewunderung durch andere. Es ist ein Begriff, der oft kritisch verwendet wird, da er eine Form von Egozentrik beschreibt.
Verwendungsmuster
Man spricht meist von 'Eitelkeit' im Kontext von Kleidung, Schönheitspflege oder beruflichem Prestige. Typische Verben sind 'besitzen' (eine Eitelkeit besitzen) oder 'verletzen' (seine Eitelkeit verletzen). Oft wird das Wort mit Adjektiven wie 'groß' oder 'menschlich' kombiniert.
Häufige Kontexte
In der Alltagssprache begegnet uns der Begriff, wenn jemand sehr lange vor dem Spiegel steht oder ständig Bestätigung für seine Leistungen sucht. Im beruflichen Umfeld kann Eitelkeit dazu führen, dass jemand keine Fehler zugeben möchte, um sein Image nicht zu beschädigen.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während 'Stolz' (pride) oft positiv als Freude über eine Leistung gesehen wird, ist 'Eitelkeit' (vanity) fast immer negativ konnotiert. 'Hochmut' (arrogance) ist noch stärker und aggressiver als Eitelkeit, da es eine Herabwürdigung anderer beinhaltet, während Eitelkeit primär die Fixierung auf sich selbst beschreibt.
例文
Seine Eitelkeit ließ ihn ständig in den Spiegel schauen.
everydayHis vanity made him look in the mirror constantly.
Es war reine Eitelkeit, die ihn zu dieser Entscheidung trieb.
formalIt was pure vanity that drove him to this decision.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
jemandes Eitelkeit kränken
to hurt someone's vanity
vor Eitelkeit platzen
to be bursting with vanity
よく混同される語
Stolz is positive, related to achievements. Eitelkeit is negative, related to appearance.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'Eitelkeit' in formal or descriptive contexts. It is a noun that describes a personality trait. It is almost exclusively used in a critical or negative sense.
よくある間違い
Don't use it to describe someone who is simply well-dressed. It requires an element of obsession or arrogance. Don't confuse it with 'Stolz' (pride).
Tips
Use the adjective form first
It is often easier to learn 'eitel' (vain) as an adjective before using the noun. Try saying 'Er ist eitel' to practice the concept.
Do not confuse with pride
Be careful not to translate 'pride' as 'Eitelkeit'. Use 'Stolz' for positive achievements and 'Eitelkeit' for superficial focus.
German cultural perception of vanity
In German culture, modesty is often highly valued. Being perceived as 'eitel' can lead to social disapproval.
語源
Derived from Middle High German 'eitel', which originally meant 'empty' or 'nothing'. Thus, vanity is essentially 'emptiness' inside.
文化的な背景
In German society, there is a strong cultural preference for 'Understatement'. Therefore, being labeled as 'eitel' is often a mild social critique.
覚え方のコツ
Think of someone who is 'vain' and always 'aiming' (eitel/aim) to be the center of attention. The sound 'ei' in Eitelkeit is sharp, like the sharp tongue of a vain person.
よくある質問
3 問Meistens wird das Wort negativ verwendet, da es eine übertriebene Selbstbezogenheit impliziert. In einem milden Kontext kann man jedoch von einer 'harmlosen Eitelkeit' sprechen, wenn jemand nur besonders auf sein Äußeres achtet.
Das entsprechende Adjektiv ist 'eitel'. Man sagt zum Beispiel: 'Er ist sehr eitel, deshalb schaut er in jeden Spiegel.'
Ja, Eitelkeit ist ein erlernter Charakterzug. Durch Selbstreflexion und das Erkennen eigener Schwächen kann man lernen, weniger auf die Meinung anderer angewiesen zu sein.
自分をテスト
Seine ___ verbot es ihm, den Fehler vor den Kollegen zuzugeben.
Weil es um die Angst vor Ansehensverlust geht.
スコア: /1
Summary
Vanity is an excessive preoccupation with one's own appearance or importance.
- Excessive focus on one's appearance and self-admiration.
- Often used to describe someone who craves constant external validation.
- A negative character trait associated with superficiality.
Use the adjective form first
It is often easier to learn 'eitel' (vain) as an adjective before using the noun. Try saying 'Er ist eitel' to practice the concept.
Do not confuse with pride
Be careful not to translate 'pride' as 'Eitelkeit'. Use 'Stolz' for positive achievements and 'Eitelkeit' for superficial focus.
German cultural perception of vanity
In German culture, modesty is often highly valued. Being perceived as 'eitel' can lead to social disapproval.
例文
2 / 2Seine Eitelkeit ließ ihn ständig in den Spiegel schauen.
His vanity made him look in the mirror constantly.
Es war reine Eitelkeit, die ihn zu dieser Entscheidung trieb.
It was pure vanity that drove him to this decision.
Related Content
emotionsの関連語
abgeneigt
B1何かを好きではなく、避けたいと思うさま。
ablehnend
B1何かや誰かを良く思っていない、拒否しているような態度を示す時に使います。
abneigen
B1誰かや何かに、嫌悪感や不快感を感じる様子です。
Abneigung
B1誰かや何かを好きではないと感じること、そしてしばしば避けるようになる気持ちのことだよ。
Abscheu
B1非常に強い嫌悪感や不快感のことです。
abscheuen
B1強い嫌悪感を伴って、何かや誰かをひどく憎むことです。
Ach!
A1びっくりしたときや、何かを急に理解したときに言う言葉だよ。
ach
A2驚きや納得、残念な気持ちを表す短い言葉。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2寝ている間に怖い思いをする、とても悪い夢のことだよ。