A2 noun #2,500 よく出る 9分で読める

die Veranstaltung

the event

At the A1 level, you are just starting to learn German. The word 'die Veranstaltung' might seem long and difficult to pronounce, but it is very useful. It simply means 'the event'. You will see this word on signs, posters, and in your textbook when talking about things to do in a city. Because it ends in '-ung', it is a feminine noun, so we use 'die'. The plural is 'die Veranstaltungen'. You don't need to know complicated grammar yet, just recognize that if someone asks 'Gehst du zur Veranstaltung?' they are asking 'Are you going to the event?'. You can answer 'Ja, ich gehe zur Veranstaltung' (Yes, I am going to the event) or 'Nein, ich habe keine Zeit' (No, I have no time). It is a great word to know when you want to make plans with friends or understand a city's event calendar. Practice saying it slowly: Ver-an-stal-tung. It gets easier the more you say it! Knowing this word helps you understand basic invitations and schedules, which is essential for basic communication and participating in social life in a German-speaking environment.
At the A2 level, you are expected to use 'die Veranstaltung' in basic sentences and understand its role in everyday life. You should know that it means an organized event, like a concert, a meeting, or a festival. You need to use the correct prepositions with it. For example, to say 'I am at the event', you say 'Ich bin auf der Veranstaltung' (using the dative case because 'auf' answers 'where?'). If you want to say 'I am going to the event', you say 'Ich gehe zu der Veranstaltung' or 'zur Veranstaltung'. You should also learn the verb 'stattfinden' (to take place), which is almost always used with this noun. 'Die Veranstaltung findet am Freitag statt' (The event takes place on Friday). You can also use adjectives to describe it: 'eine große Veranstaltung' (a big event) or 'eine langweilige Veranstaltung' (a boring event). Mastering this word at A2 allows you to comfortably read event listings, buy tickets, and discuss your weekend plans with classmates or colleagues in a more detailed manner.
At the B1 level, your use of 'die Veranstaltung' becomes more sophisticated. You are now able to discuss events in the past, present, and future using various tenses. You can say 'Die Veranstaltung hat gestern stattgefunden' (The event took place yesterday) or 'Wir werden eine Veranstaltung organisieren' (We will organize an event). You should also be comfortable using relative clauses with it: 'Die Veranstaltung, die ich besucht habe, war fantastisch' (The event that I attended was fantastic). At this level, you will encounter compound nouns like 'Veranstaltungsort' (venue), 'Veranstalter' (organizer), and 'Veranstaltungskalender' (event calendar). You will also learn to distinguish 'die Veranstaltung' from similar words like 'das Ereignis' (an occurrence/incident) and 'das Fest' (a festival/party). You can write formal emails inviting people: 'Ich lade Sie herzlich zu unserer Veranstaltung ein'. Understanding these nuances and related vocabulary is key to passing B1 exams, where you often have to write a letter or email organizing a meeting or responding to an invitation.
At the B2 level, 'die Veranstaltung' is a core part of your active vocabulary for both professional and academic contexts. You are expected to discuss the logistics, success, or failure of events fluently. You will use advanced verbs like 'eine Veranstaltung durchführen' (to conduct/execute an event), 'eine Veranstaltung absagen' (to cancel an event), or 'eine Veranstaltung verschieben' (to postpone an event). You can debate the impact of public events on a city's economy or discuss the cultural significance of certain gatherings. In academic settings, you will use the term 'Lehrveranstaltung' to refer to university courses and lectures. You will also understand passive constructions: 'Die Veranstaltung wurde wegen schlechten Wetters abgesagt' (The event was canceled due to bad weather). Your vocabulary around this topic should include terms like 'Rahmenprogramm' (supporting program), 'Teilnehmerzahl' (number of participants), and 'Eintrittspreis' (admission fee). Mastery at this level means you can seamlessly integrate the word into complex arguments and professional correspondence without hesitation.
At the C1 level, you command the word 'die Veranstaltung' and its entire word family with native-like precision. You understand subtle stylistic differences, such as when to use the trendy anglicism 'das Event' versus the traditional 'die Veranstaltung'. You can read and write complex texts, such as detailed event reviews, academic critiques of 'Großveranstaltungen' (major events), or legal documents regarding 'Veranstaltungssicherheit' (event security). You are comfortable with highly formal phrasing, such as 'Im Rahmen dieser Veranstaltung...' (Within the framework of this event...). You can discuss abstract concepts related to event management, public relations, and crowd control. You also effortlessly use idiomatic expressions and complex prepositions: 'Mangels ausreichender Teilnehmerzahl musste die Veranstaltung bedauerlicherweise annulliert werden' (Due to a lack of sufficient participants, the event unfortunately had to be canceled). At C1, the word is merely a building block for expressing nuanced opinions, analyzing societal trends related to public gatherings, and communicating flawlessly in high-level corporate or academic environments.
At the C2 level, your understanding of 'die Veranstaltung' is absolute and encompasses all historical, cultural, and literary contexts. You can analyze the socio-political implications of 'Wahlkampfveranstaltungen' (election campaign events) or the cultural shifts represented by modern 'Kulturveranstaltungen'. You are adept at playing with the language, perhaps using the word ironically or in highly specialized jargon (e.g., event management, law, academia). You understand the etymological roots from 'veranstalten' and can draw parallels to how the concept of public gatherings has evolved in the German-speaking world. You can effortlessly digest complex, multi-clause sentences in classic literature or dense academic papers where 'Veranstaltung' is used to describe not just a physical gathering, but the abstract concept of organizing society. Your production of the word is flawless, adapting perfectly to the register—whether you are delivering a keynote speech, writing a peer-reviewed article, or engaging in a high-level philosophical debate about the nature of public discourse and organized events.

die Veranstaltung 30秒で

  • Means 'event', 'gathering', or 'presentation'.
  • Feminine noun: die Veranstaltung, plural: die Veranstaltungen.
  • Commonly used with the verb 'stattfinden' (to take place).
  • Used for concerts, meetings, university lectures, and more.

The German noun die Veranstaltung refers broadly to any organized event, gathering, or function. It is a highly versatile word used in both formal and informal contexts to describe everything from a small seminar to a massive open-air concert. Understanding this word is crucial for navigating daily life in German-speaking countries, as you will encounter it on posters, in news reports, and in casual conversations. The root of the word comes from the verb veranstalten, which means to organize or host an event. When you see the suffix -ung, it indicates that the word is a feminine noun derived from a verb, representing the result or process of that action. Therefore, die Veranstaltung is literally the act of organizing or the organized thing itself.

Cultural Significance
In Germany, events are often highly structured, and the word carries a sense of official organization.
Everyday Usage
You will frequently see this word on university campuses (referring to lectures) and in city guides.
Business Context
In corporate settings, it refers to conferences, meetings, and team-building retreats.

Das ist eine tolle Veranstaltung.

Translation: That is a great event.

Die Veranstaltung beginnt um 20 Uhr.

Translation: The event begins at 8 PM.

Wir planen eine große Veranstaltung.

Translation: We are planning a large event.

Die Veranstaltung wurde abgesagt.

Translation: The event was canceled.

Ich besuche heute Abend eine Veranstaltung.

Translation: I am attending an event tonight.

Furthermore, the concept of a Veranstaltung can encompass digital events as well, such as webinars or online conferences, which are often called 'Online-Veranstaltungen'. The flexibility of this word makes it one of the most important vocabulary items for A2 learners to master, as it unlocks the ability to make plans, understand schedules, and participate in social or professional life in a German-speaking environment. Whether you are looking at a 'Veranstaltungskalender' (event calendar) or buying tickets from a 'Veranstalter' (organizer), the root word remains the same.

Using die Veranstaltung correctly involves understanding its grammatical gender, its plural form, and the prepositions that commonly accompany it. As a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative), der (dative/genitive). The plural is formed by adding -en, making it die Veranstaltungen. When you want to say that you are attending an event, you typically use the verb besuchen (to visit/attend) or teilnehmen an (to participate in, which requires the dative case). For example, 'Ich nehme an der Veranstaltung teil' (I am participating in the event). If you want to say you are currently at an event, you use the preposition auf with the dative case: 'Ich bin auf einer Veranstaltung'.

Preposition: auf
Used to indicate location at an event. Example: Ich bin auf der Veranstaltung.
Preposition: bei
Also used for location or context. Example: Bei dieser Veranstaltung gibt es Essen.
Verb: stattfinden
Used to say an event is taking place. Example: Die Veranstaltung findet morgen statt.

Wann findet die Veranstaltung statt?

Translation: When does the event take place?

Er ist der Organisator der Veranstaltung.

Translation: He is the organizer of the event.

Gibt es noch Tickets für die Veranstaltung?

Translation: Are there still tickets for the event?

Die Veranstaltung war ein voller Erfolg.

Translation: The event was a complete success.

Wir haben viele Veranstaltungen geplant.

Translation: We have planned many events.

In formal writing, such as emails or official invitations, you might see phrases like 'Wir laden Sie herzlich zu unserer Veranstaltung ein' (We cordially invite you to our event). In academic contexts, a 'Lehrveranstaltung' specifically refers to a university course, lecture, or seminar. Understanding these compound words and specific contexts will greatly enrich your German vocabulary and help you sound more natural and precise when discussing plans and schedules.

You will hear die Veranstaltung in a wide variety of contexts in the German-speaking world. It is a staple of news broadcasts, where reporters might discuss political events ('politische Veranstaltungen'), cultural gatherings ('kulturelle Veranstaltungen'), or sporting events ('Sportveranstaltungen'). If you listen to the radio or watch television in Germany, Austria, or Switzerland, you will frequently hear announcements for upcoming events, often accompanied by details about the venue ('Veranstaltungsort') and the organizer ('Veranstalter'). In everyday life, you will hear it among friends discussing weekend plans, at work when colleagues are talking about industry conferences, and at university when students are organizing their semester schedules.

News and Media
Frequently used in reports about public gatherings, protests, or festivals.
University Life
Used to describe lectures, seminars, and workshops (Lehrveranstaltungen).
Tourism
Common in brochures and websites listing local attractions and happenings.

Das ist eine öffentliche Veranstaltung.

Translation: This is a public event.

Die Veranstaltung ist kostenlos.

Translation: The event is free of charge.

Willkommen zu unserer heutigen Veranstaltung.

Translation: Welcome to our event today.

Es gibt eine Veranstaltung auf dem Marktplatz.

Translation: There is an event in the market square.

Die Veranstaltung zieht viele Touristen an.

Translation: The event attracts many tourists.

When traveling, looking up the local 'Veranstaltungskalender' is one of the best ways to immerse yourself in the culture. You might find a 'Musikveranstaltung' (music event) or a 'Tanzveranstaltung' (dance event). The word is also critical in legal and administrative contexts, where permits ('Veranstaltungsgenehmigungen') are required for public gatherings. Therefore, whether you are a tourist, a student, or a professional, mastering the word 'Veranstaltung' and its various contexts will significantly enhance your comprehension and ability to interact in German society.

Learners of German often make a few predictable mistakes when using the word die Veranstaltung. The most common error is related to prepositions. Many English speakers try to translate 'in the event' or 'at the event' directly, leading to incorrect phrases like 'in der Veranstaltung' when they mean they are physically present at a gathering. The correct preposition for being at an event is usually auf (e.g., 'Ich bin auf einer Veranstaltung'). Another frequent mistake is using the wrong verb for 'taking place'. In English, an event 'happens' or 'takes place', but in German, the specific separable verb stattfinden must be used: 'Die Veranstaltung findet statt'.

Wrong Preposition
Mistake: Ich bin in der Veranstaltung. Correction: Ich bin auf der Veranstaltung.
Wrong Verb for 'Attend'
Mistake: Ich assistiere die Veranstaltung. Correction: Ich besuche die Veranstaltung / Ich nehme an der Veranstaltung teil.
Wrong Verb for 'Happen'
Mistake: Die Veranstaltung passiert heute. Correction: Die Veranstaltung findet heute statt.

Falsch: Ich gehe zu die Veranstaltung. Richtig: Ich gehe zu der Veranstaltung.

Translation: Wrong: I go to the event. Right: I go to the event. (Dative case required after 'zu')

Falsch: Das Veranstaltung ist gut. Richtig: Die Veranstaltung ist gut.

Translation: Wrong: The event is good. Right: The event is good. (Feminine gender)

Falsch: Wir machen eine Veranstaltung. Richtig: Wir veranstalten ein Event / Wir organisieren eine Veranstaltung.

Translation: Better style: We organize an event.

Falsch: Viele Veranstaltungen ist abgesagt. Richtig: Viele Veranstaltungen sind abgesagt.

Translation: Wrong: Many events is canceled. Right: Many events are canceled. (Plural verb)

Falsch: Ich bin bei das Veranstaltung. Richtig: Ich bin bei der Veranstaltung.

Translation: Wrong: I am at the event. Right: I am at the event. (Dative feminine)

Gender mistakes are also common. Because the word is long, learners sometimes guess the gender incorrectly. However, the golden rule of German grammar applies here: all nouns ending in the suffix -ung are feminine. Therefore, it is always die Veranstaltung. Remembering this simple rule will save you from countless errors in adjective endings and article declensions. Lastly, be careful not to confuse 'Veranstaltung' with 'Ereignis'. While both can translate to 'event' in English, an 'Ereignis' is an occurrence or incident (often unplanned or historical), whereas a 'Veranstaltung' is specifically an organized gathering.

In German, there are several words that translate to 'event' or are related to gatherings, but they have distinct nuances compared to die Veranstaltung. The most common synonym is the English loanword das Event. While 'Event' is widely used, especially in marketing, youth culture, and modern business, 'Veranstaltung' remains the more formal, traditional, and universally accepted term. Another similar word is das Ereignis. However, 'Ereignis' refers to an occurrence, an incident, or a significant happening that is not necessarily organized by people (e.g., a historical event or a natural event). You would not buy a ticket to an 'Ereignis', but you would buy a ticket to a 'Veranstaltung'.

das Event
A modern, often commercial or trendy gathering. Very similar to Veranstaltung but less formal.
das Ereignis
An occurrence or incident, often significant, but not an organized gathering.
das Fest
A festival or party, focusing on celebration rather than general organization.

Das Konzert war ein tolles Event.

Translation: The concert was a great event.

Der Mauerfall war ein historisches Ereignis.

Translation: The fall of the Berlin Wall was a historical event.

Wir feiern heute ein großes Fest.

Translation: We are celebrating a big festival today.

Die Feier beginnt um Mitternacht.

Translation: The celebration begins at midnight.

Das Treffen war sehr produktiv.

Translation: The meeting was very productive.

Other related words include die Feier (the celebration/party), which is used for birthdays, weddings, or anniversaries, and das Treffen (the meeting/gathering), which is typically used for smaller, more intimate, or strictly business-oriented get-togethers. Understanding the subtle differences between these words will help you choose the most appropriate term for the situation. While you can often use 'Veranstaltung' as an umbrella term for many of these, being specific demonstrates a higher level of language proficiency and cultural understanding.

How Formal Is It?

フォーマル

""

カジュアル

""

スラング

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

Das ist eine Veranstaltung.

That is an event.

Basic identification using 'ist'.

2

Die Veranstaltung ist gut.

The event is good.

Using an adjective with the nominative subject.

3

Wo ist die Veranstaltung?

Where is the event?

Question word 'wo' with the subject.

4

Ich mag die Veranstaltung.

I like the event.

Accusative case, but 'die' remains 'die'.

5

Die Veranstaltung ist groß.

The event is big.

Simple descriptive sentence.

6

Wann ist die Veranstaltung?

When is the event?

Question word 'wann'.

7

Wir gehen zur Veranstaltung.

We are going to the event.

'zur' is a contraction of 'zu der' (dative).

8

Ist das eine Veranstaltung?

Is that an event?

Yes/No question structure.

1

Die Veranstaltung beginnt um 20 Uhr.

The event begins at 8 PM.

Using verbs of beginning with time expressions.

2

Ich bin auf einer Veranstaltung.

I am at an event.

Preposition 'auf' with dative 'einer'.

3

Wie war die Veranstaltung gestern?

How was the event yesterday?

Simple past of 'sein' (war).

4

Die Veranstaltung findet heute statt.

The event takes place today.

Separable verb 'stattfinden'.

5

Wir haben Tickets für die Veranstaltung.

We have tickets for the event.

Preposition 'für' takes the accusative.

6

Diese Veranstaltung ist sehr interessant.

This event is very interesting.

Demonstrative pronoun 'diese'.

7

Wer organisiert die Veranstaltung?

Who is organizing the event?

Question word 'wer' as subject.

8

Die Veranstaltung kostet zehn Euro.

The event costs ten euros.

Using 'kosten' with a price.

1

Ich nehme gerne an der Veranstaltung teil.

I gladly participate in the event.

'teilnehmen an' + dative.

2

Die Veranstaltung wurde leider abgesagt.

The event was unfortunately canceled.

Passive voice in the Präteritum.

3

Weißt du, wo die Veranstaltung stattfindet?

Do you know where the event is taking place?

Indirect question, verb at the end.

4

Das ist die beste Veranstaltung des Jahres.

That is the best event of the year.

Genitive case 'des Jahres'.

5

Wir freuen uns auf die kommende Veranstaltung.

We are looking forward to the upcoming event.

'sich freuen auf' + accusative.

6

Der Veranstaltungsort ist mit dem Bus erreichbar.

The venue is accessible by bus.

Compound noun 'Veranstaltungsort'.

7

Trotz des Regens war die Veranstaltung ein Erfolg.

Despite the rain, the event was a success.

Preposition 'trotz' + genitive.

8

Ich habe mich für die Veranstaltung angemeldet.

I registered for the event.

Reflexive verb 'sich anmelden für'.

1

Die Durchführung der Veranstaltung erfordert viel Planung.

The execution of the event requires a lot of planning.

Noun phrase with genitive attribute.

2

Im Rahmen der Veranstaltung werden mehrere Vorträge gehalten.

Within the framework of the event, several lectures will be held.

Fixed phrase 'Im Rahmen' + genitive; passive voice.

3

Die Veranstaltung richtet sich an ein Fachpublikum.

The event is aimed at a specialist audience.

'sich richten an' + accusative.

4

Aufgrund mangelnden Interesses musste die Veranstaltung verschoben werden.

Due to a lack of interest, the event had to be postponed.

Preposition 'aufgrund' + genitive; modal verb in passive.

5

Der Veranstalter haftet nicht für verlorene Gegenstände.

The organizer is not liable for lost items.

Legal/formal register; 'haften für'.

6

Es handelt sich um eine geschlossene Veranstaltung.

It is a private (closed) event.

'Es handelt sich um' + accusative.

7

Die Lehrveranstaltung fällt diese Woche krankheitsbedingt aus.

The university course is canceled this week due to illness.

Compound noun; adverbial 'krankheitsbedingt'.

8

Die Veranstaltung bot eine hervorragende Gelegenheit zum Netzwerken.

The event offered an excellent opportunity for networking.

Präteritum of 'bieten'; nominalized verb 'Netzwerken'.

1

Die Veranstaltung stieß auf unerwartet große Resonanz in der Fachwelt.

The event met with unexpectedly great resonance in the professional world.

Idiom 'auf Resonanz stoßen'.

2

Es obliegt dem Veranstalter, für ausreichende Sicherheitsvorkehrungen zu sorgen.

It is incumbent upon the organizer to ensure adequate security measures.

Formal verb 'obliegen' + dative; extended infinitive clause.

3

Die mediale Berichterstattung im Vorfeld der Veranstaltung war immens.

The media coverage in the run-up to the event was immense.

Advanced vocabulary 'im Vorfeld', 'Berichterstattung'.

4

Die Veranstaltung konzipiert sich als interdisziplinäre Plattform für den wissenschaftlichen Austausch.

The event is conceived as an interdisciplinary platform for scientific exchange.

Reflexive use of 'konzipieren'; academic register.

5

Trotz widriger Umstände konnte die Veranstaltung reibungslos über die Bühne gehen.

Despite adverse circumstances, the event went off without a hitch.

Idiom 'über die Bühne gehen'.

6

Die Konzeption der Veranstaltung zeugt von einem tiefen Verständnis der Materie.

The conception of the event testifies to a deep understanding of the subject matter.

'zeugen von' + dative.

7

Aus logistischen Gründen wurde die Veranstaltung in eine größere Halle verlegt.

For logistical reasons, the event was moved to a larger hall.

Passive voice; prepositional phrase 'Aus ... Gründen'.

8

Die Veranstaltung fungierte als Katalysator für weitere städtebauliche Entwicklungen.

The event acted as a catalyst for further urban developments.

'fungieren als' + nominative.

1

Die Veranstaltung evozierte eine längst vergangen geglaubte gesellschaftliche Solidarität.

The event evoked a societal solidarity that was thought to be long gone.

Extended participial attribute 'längst vergangen geglaubte'.

2

In Anbetracht der prekären Haushaltslage mutet die Durchführung einer derart opulenten Veranstaltung geradezu zynisch an.

In view of the precarious budget situation, the execution of such an opulent event seems downright cynical.

Highly formal preposition 'In Anbetracht' + genitive; verb 'anmuten'.

3

Die Veranstaltung entpuppte sich als ein bloßes Feigenblatt für die verfehlte Umweltpolitik des Konzerns.

The event turned out to be a mere fig leaf for the corporation's failed environmental policy.

Idiom 'sich entpuppen als'; metaphor 'Feigenblatt'.

4

Der Diskurs, der im Zuge dieser Veranstaltung angestoßen wurde, wird die akademische Debatte noch Jahre prägen.

The discourse initiated in the course of this event will shape the academic debate for years to come.

Relative clause with passive; preposition 'im Zuge' + genitive.

5

Man kann der Veranstaltung nicht absprechen, dass sie gewisse paradigmatische Verschiebungen offengelegt hat.

One cannot deny the event that it revealed certain paradigmatic shifts.

'jemandem/etwas etwas absprechen'; 'dass'-clause.

6

Die retrospektive Betrachtung der Veranstaltung offenbart deren inhärente konzeptionelle Schwächen.

The retrospective consideration of the event reveals its inherent conceptual weaknesses.

Highly academic vocabulary; demonstrative pronoun 'deren'.

7

Als Kulminationspunkt monatelanger Vorbereitungen geriet die Veranstaltung zu einem triumphalen Fanal der Erneuerung.

As the culmination of months of preparation, the event turned into a triumphant beacon of renewal.

'geraten zu' meaning 'to turn into' (elevated register).

8

Die Veranstaltung oszillierte stets zwischen avantgardistischem Anspruch und kommerziellem Kalkül.

The event constantly oscillated between avant-garde ambition and commercial calculation.

Verb 'oszillieren'; sophisticated vocabulary.

よく使う組み合わせ

eine Veranstaltung besuchen
eine Veranstaltung organisieren
eine Veranstaltung planen
eine Veranstaltung absagen
an einer Veranstaltung teilnehmen
eine öffentliche Veranstaltung
eine geschlossene Veranstaltung
die Veranstaltung findet statt
im Rahmen der Veranstaltung
der Ort der Veranstaltung

よく使うフレーズ

Herzlich willkommen zu unserer Veranstaltung.

Die Veranstaltung fällt aus.

Ich bin auf einer Veranstaltung.

Viel Spaß bei der Veranstaltung!

Die Veranstaltung war ein voller Erfolg.

Gibt es noch Karten für die Veranstaltung?

Die Veranstaltung ist ausverkauft.

Wir laden Sie zur Veranstaltung ein.

Die Veranstaltung richtet sich an alle.

Während der Veranstaltung ist das Rauchen verboten.

よく混同される語

die Veranstaltung vs das Ereignis

die Veranstaltung vs das Event

die Veranstaltung vs die Vorstellung

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

die Veranstaltung vs

die Veranstaltung vs

die Veranstaltung vs

die Veranstaltung vs

die Veranstaltung vs

文型パターン

使い方

legal

Veranstalter haftet (Organizer is liable) is a common legal phrase.

academic

Lehrveranstaltung is the standard term for a university course/lecture.

business

Firmenveranstaltung refers to a corporate event.

よくある間違い
  • Saying 'das Veranstaltung' instead of 'die Veranstaltung'.
  • Saying 'Die Veranstaltung passiert' instead of 'Die Veranstaltung findet statt'.
  • Saying 'Ich bin in der Veranstaltung' instead of 'Ich bin auf der Veranstaltung'.
  • Saying 'Ich assistiere die Veranstaltung' (false friend from Romance languages) instead of 'Ich besuche die Veranstaltung'.
  • Forgetting to capitalize the word in written German.

ヒント

The -ung Rule

Never guess the gender of this word. Any noun ending in -ung is feminine. It is always 'die Veranstaltung'.

Stattfinden

Always pair 'Veranstaltung' with the verb 'stattfinden' (to take place). They are best friends in German sentences.

Auf vs. In

Use 'auf' when you are at an event (auf der Veranstaltung). Avoid translating 'in the event' directly.

The 'Sht' Sound

Remember to pronounce the 'st' as 'sht'. Practice saying 'shtal' to get the middle syllable right.

University Context

If you study in Germany, you will hear 'Lehrveranstaltung' constantly. It just means your class or lecture.

Event vs. Veranstaltung

Feel free to use 'das Event' in casual conversation. But use 'Veranstaltung' in writing or formal situations.

Build New Words

German loves compound words. Add 'Ort' to get 'Veranstaltungsort' (venue) or 'Kalender' to get 'Veranstaltungskalender'.

Attending

Use 'besuchen' to attend an event. Do not use 'hören' or 'sehen' unless you are referring to a specific performance.

Capitalization

Like all German nouns, 'Veranstaltung' must always be capitalized, no matter where it is in the sentence.

Punctuality

If a 'Veranstaltung' in Germany says it starts at 20:00, it starts exactly at 20:00. Don't be late!

暗記しよう

記憶術

Imagine a VAN (Ver-an) STALLING (stal) with a TONGUE (tung) sticking out because it's late for the EVENT.

語源

Derived from the verb 'veranstalten'.

文化的な背景

In Vienna, a ball (Ball) is a highly traditional and formal 'Veranstaltung'.

Trade fairs (Messen) are massive 'Veranstaltungen' in Germany, deeply tied to the economy.

Local community events are often called 'Anlässe' in Swiss German, though 'Veranstaltung' is fully understood.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Auf welche Veranstaltung freust du dich dieses Jahr am meisten?"

"Warst du in letzter Zeit auf einer guten Veranstaltung?"

"Welche Art von Veranstaltungen besuchst du am liebsten?"

"Organisierst du gerne Veranstaltungen?"

"Was macht für dich eine gelungene Veranstaltung aus?"

日記のテーマ

Beschreibe die beste Veranstaltung, die du je besucht hast.

Welche Veranstaltung würdest du gerne einmal in Deutschland besuchen?

Schreibe eine Einladung für eine fiktive Veranstaltung.

Warum sind öffentliche Veranstaltungen wichtig für eine Gesellschaft?

Vergleiche ein 'Event' mit einer traditionellen 'Veranstaltung'.

よくある質問

10 問

It is feminine. All German nouns that end in the suffix '-ung' are feminine. Therefore, the definite article is 'die'.

The plural is 'die Veranstaltungen'. You simply add an '-en' to the end of the word.

You say 'Ich bin auf der Veranstaltung'. The preposition 'auf' is used with the dative case here.

You use the separable verb 'stattfinden'. The sentence is 'Die Veranstaltung findet statt'.

'Event' is an English loanword used in German for trendy, modern, or commercial gatherings. 'Veranstaltung' is the traditional, formal, and universally applicable German word.

Yes, especially in the compound form 'Lehrveranstaltung'. Students often just say 'Veranstaltung' when referring to their lectures or seminars.

You can use 'besuchen' (Ich besuche die Veranstaltung) or 'teilnehmen an' (Ich nehme an der Veranstaltung teil).

In standard German, the 'st' is pronounced like 'sht' in English. So it sounds like 'Ver-an-shtal-tung'.

'Der Veranstalter' is the person or organization that hosts or organizes the event. It is the noun form for the person doing the organizing.

Usually, it is 'auf der Veranstaltung' to express being present at the gathering. 'In der Veranstaltung' is sometimes used in academic contexts (e.g., in the lecture), but 'auf' is safer for general events.

自分をテスト 180 問

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!