subsídio
When you're learning Portuguese, you'll find that "subsídio" is a practical word to know, especially when discussing finances or support systems. It generally refers to an allowance or a subsidy, which is financial assistance provided by a government, organization, or even an individual to help with expenses or to support a particular cause. For example, a government might provide a "subsídio de desemprego" (unemployment benefit) to those without a job, or a family might give a "subsídio de estudo" (study allowance) to a student. Understanding this word helps you talk about economic support and aid in various contexts.
When you hear subsídio, think of it as a payment or support. It's often financial, like an allowance a parent gives a child, or government support for something. For example, if you get help paying for housing, that could be a subsídio de habitação. Or if you're unemployed, you might receive a subsídio de desemprego. It's practical help to make things more affordable or to support someone financially.
When you're trying to communicate more complex ideas or nuanced situations in Portuguese, especially those involving financial or governmental support, the word subsídio becomes quite useful. It's not just a basic word for 'money' or 'help'; it specifically refers to an allowance, a grant, or a financial subsidy. Think of it in contexts like unemployment benefits (subsídio de desemprego) or government funding for a project.
Understanding subsídio at a C2 level means being able to differentiate it from similar concepts like 'ajuda' (general help) or 'bolsa' (scholarship, but can also mean a bag) and using it precisely. It often implies a more formal or structured form of assistance. For example, knowing when to say 'o governo deu um subsídio para a empresa' (the government gave a subsidy to the company) versus 'a empresa recebeu ajuda do governo' (the company received help from the government) showcases a deep understanding of its specific connotations and appropriate usage in various social, economic, and political contexts.
subsídio 30秒で
- Government financial help
- Allowance or grant
- Support for expenses
§ What "subsídio" Means
The Portuguese word subsídio (pronounced: soo-bzee-dee-oo) translates to allowance, subsidy, or financial assistance/support in English. It's a very practical word, and you'll encounter it often in everyday conversations, especially when discussing finances, social welfare, or even within a company context.
- DEFINITION
- allowance, subsidy; financial assistance or support.
Think of it as money given to someone or an organization to help them out, usually for a specific purpose. It's not a loan that needs to be paid back, but rather a form of aid.
§ Common Uses of "subsídio"
You'll hear subsídio used in many different situations. Here are some of the most common ones:
- Government Support: This is probably the most frequent use. Governments often provide various types of subsídio to citizens or businesses. This could be for unemployment, housing, education, or to support certain industries.
- Company Benefits: Some companies offer a subsídio to their employees, for example, for food (subsídio de alimentação), transportation (subsídio de transporte), or even childcare. These are often seen as perks or additional benefits beyond the regular salary.
- Grants/Funding: In academic or research contexts, a subsídio can refer to a grant or funding provided to support a project or study.
- General Assistance: More broadly, it can refer to any financial help given to someone in need.
Let's look at some examples to make this clearer:
O governo oferece um subsídio de desemprego. (The government offers an unemployment allowance.)
Ela recebe um subsídio para pagar a renda. (She receives a housing subsidy to pay the rent.)
A empresa dá um subsídio de alimentação aos funcionários. (The company gives a food allowance to employees.)
Eles conseguiram um subsídio para o projeto de pesquisa. (They got a grant for the research project.)
When you hear people talking about subsídio, they are almost always referring to some form of financial support that doesn't need to be repaid. This is key to understanding its usage. It's a helping hand, not a debt.
§ "Subsídio" in Daily Life
Imagine you're living in Portugal. You might hear:
- "Você já pediu o subsídio de férias?" (Have you already asked for the holiday allowance?) - Many Portuguese workers receive a 'subsídio de férias', which is an extra payment to help cover holiday expenses.
- "O subsídio de natal foi depositado." (The Christmas bonus was deposited.) - Similar to the holiday allowance, a 'subsídio de natal' (13th month payment) is common in Portugal.
- "As famílias com baixos rendimentos podem ter direito a um subsídio." (Low-income families may be entitled to a subsidy.) - This refers to general social support.
Understanding subsídio is important for comprehending news, official announcements, and everyday conversations about finances and social support in Portuguese-speaking countries. It's a fundamental word for anyone looking to live or work there, or just understand the local context better.
Alright, let's talk about 'subsídio'. This word is super common in Portuguese, and it's essential for understanding a lot of everyday conversations and news. Think of it as 'allowance' or 'subsidy' in English. It's usually about financial help or support. Let's break it down.
§ Basic meaning and common uses
The core idea of 'subsídio' is support, often financial. It can be something a government gives to its citizens, or even a company giving money for a specific purpose.
- Definition
- allowance, subsidy; financial assistance or support.
O governo oferece um subsídio de desemprego. (The government offers unemployment benefit.)
Ela recebeu um subsídio para estudar no estrangeiro. (She received a grant to study abroad.)
§ Common types of 'subsídio'
You'll often hear 'subsídio' combined with other words to specify the type of allowance. Here are some of the most frequent:
- Subsídio de desemprego: Unemployment benefit. This is financial support for people who have lost their jobs.
- Subsídio de doença: Sickness benefit. Money you get if you're unable to work due to illness.
- Subsídio de férias: Holiday allowance. Many jobs in Portuguese-speaking countries include an extra payment to help cover holiday expenses.
- Subsídio de Natal: Christmas bonus. Another common extra payment, usually given around Christmas.
- Subsídio de alimentação: Meal allowance. This is often given by employers to help cover food costs.
- Subsídio de transporte: Transport allowance. Financial help for commuting.
Recebo subsídio de alimentação no meu trabalho. (I receive a meal allowance at my job.)
O subsídio de Natal é um extra bem-vindo. (The Christmas bonus is a welcome extra.)
§ Verbs to use with 'subsídio'
You'll typically use verbs like 'receber' (to receive), 'dar' (to give), 'oferecer' (to offer), or 'ter direito a' (to be entitled to) with 'subsídio'.
Você tem direito a algum subsídio? (Are you entitled to any allowance?)
A empresa vai dar um subsídio para o curso. (The company will give a subsidy/grant for the course.)
§ 'Subsidiar' (verb)
The verb form is 'subsidiar', meaning 'to subsidize'. This is when someone (like the government or a company) provides financial support to something or someone.
O governo decidiu subsidiar os transportes públicos. (The government decided to subsidize public transport.)
Keep an ear out for 'subsídio' in the news and in conversations, especially when talking about economics, social support, or employment. It's a very practical word to know!
§ What "subsídio" Means
- DEFINITION
- allowance, subsidy; financial assistance or support.
The Portuguese word subsídio is a very practical word to know. It directly translates to "subsidy" or "allowance" in English. Think of it as financial help or support provided by an organization, often the government, to an individual or a group. It's not just a fancy term; it's used in everyday conversations about financial aid, benefits, and support systems.
§ Where You'll Hear "Subsídio"
You'll encounter subsídio in various real-world situations, especially when talking about finances, employment, and social programs.
- At Work: When discussing employment benefits, particularly in countries like Portugal, you'll frequently hear about different types of subsídios that employees are entitled to. These aren't just bonuses; they are often mandatory payments by law.
- In the News: News reports, especially economic or social welfare news, will often mention government subsídios aimed at supporting specific industries, unemployed individuals, or families.
- In Conversations about Social Support: If you're discussing social security, welfare, or any form of government assistance, subsídio will definitely come up.
§ Common Types of "Subsídio"
Here are some common examples of subsídios you might hear about:
- Subsídio de Desemprego: This is unemployment benefit. If someone loses their job, they might be eligible for this financial support.
- Subsídio de Férias: This is a holiday allowance or holiday pay. In many Portuguese-speaking countries, employees receive an extra payment when they go on vacation.
- Subsídio de Natal: This is a Christmas bonus or 13th-month salary. It's an extra payment typically given around Christmas.
- Subsídio de Alimentação: This is a meal allowance. Many companies provide this to help employees with their food expenses during workdays.
- Subsídio de Estudo: This refers to a study allowance or grant for students.
§ Examples in Context
Ele recebeu o subsídio de desemprego por seis meses.
He received the unemployment benefit for six months.
O governo aprovou um novo subsídio para energias renováveis.
The government approved a new subsidy for renewable energies.
As empresas pagam o subsídio de Natal aos funcionários.
Companies pay the Christmas bonus to employees.
Ela está a receber um subsídio de estudo para a universidade.
She is receiving a study grant for university.
§ Why This Word Matters
Understanding subsídio is essential for anyone living, working, or even just traveling in a Portuguese-speaking country. It's a key term in understanding economic policies, employment rights, and social safety nets. When you hear about "subsídio" you know it refers to some form of financial support, which is often a significant part of people's income or governmental spending. It's not just a word; it's a concept that directly impacts people's lives and the economy. So, learning this word will give you a better grasp of everyday conversations and news in Portuguese.
How Formal Is It?
"O governo aprovou um subsídio para as famílias de baixa renda. (The government approved an allowance for low-income families.)"
"Eles estão procurando por ajuda financeira para pagar a faculdade. (They are looking for financial help to pay for college.)"
"Preciso de uma grana extra para o fim de semana. (I need some extra cash for the weekend.)"
"Meu pai me deu um dinheirinho para comprar figurinhas. (My dad gave me some pocket money to buy stickers.)"
"Consegui uma bucha para pagar as contas. (I got some dough to pay the bills.)"
豆知識
The word 'subsídio' shares its Latin root with the English word 'subsidiary', which also carries the meaning of providing support or aid.
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). 'Subsídio' is a masculine noun. This means it will use masculine articles and adjectives. For example, 'o subsídio' (the allowance) or 'um subsídio generoso' (a generous allowance).
Ele recebeu um subsídio de desemprego. (He received an unemployment allowance.)
The plural of 'subsídio' is formed by adding '-s' to the end of the word, becoming 'subsídios'. Remember to also pluralize any articles or adjectives modifying it. For example, 'os subsídios' (the allowances).
Os subsídios governamentais são importantes. (Government subsidies are important.)
'Subsídio' can be followed by a preposition like 'de' (of/for) to specify the type of allowance. For instance, 'subsídio de desemprego' (unemployment allowance) or 'subsídio de férias' (holiday allowance).
Eles pagam um subsídio de transporte. (They pay a transport allowance.)
It can also be used with verbs like 'receber' (to receive), 'solicitar' (to apply for), or 'conceder' (to grant) to describe actions related to the allowance. For example, 'receber um subsídio' (to receive an allowance).
Você pode solicitar um subsídio para moradia. (You can apply for a housing allowance.)
When referring to a general concept of financial support, 'subsídio' is often used in the singular. However, when talking about multiple distinct payments or types of support, the plural 'subsídios' is appropriate.
O subsídio é essencial para algumas famílias. (The allowance is essential for some families.)
レベル別の例文
Eu recebi um subsídio para estudar.
I received an allowance to study.
Here 'subsídio' refers to financial aid for education.
O governo dá um subsídio para as famílias.
The government gives a subsidy to families.
'Dá' is from 'dar' (to give). 'Para' means 'for' or 'to'.
Ela precisa de um subsídio para o aluguel.
She needs a subsidy for the rent.
'Precisa de' means 'needs' or 'is in need of'. 'O aluguel' means 'the rent'.
Temos um subsídio de transporte.
We have a transport allowance.
'Temos' is from 'ter' (to have). 'De transporte' indicates the type of allowance.
Ele pediu um subsídio para a comida.
He asked for a subsidy for food.
'Pediu' is from 'pedir' (to ask for). 'A comida' means 'the food'.
O subsídio é para ajudar as pessoas.
The subsidy is to help people.
'É' is from 'ser' (to be). 'Para ajudar' means 'to help'.
Recebemos um subsídio mensal.
We receive a monthly allowance.
'Recebemos' is from 'receber' (to receive). 'Mensal' means 'monthly'.
Este subsídio é importante para mim.
This allowance is important for me.
'Este' means 'this'. 'Importante' means 'important'. 'Para mim' means 'for me'.
A empresa oferece um subsídio de alimentação aos seus funcionários.
The company offers a food allowance to its employees.
O governo aprovou um subsídio para as famílias de baixa renda.
The government approved a subsidy for low-income families.
Recebi um subsídio de desemprego durante o período em que estive sem trabalho.
I received unemployment benefit during the period I was out of work.
Os estudantes universitários podem candidatar-se a um subsídio de estudo.
University students can apply for a study grant.
Foi concedido um subsídio para a reconstrução das áreas afetadas pelo desastre.
A subsidy was granted for the reconstruction of the areas affected by the disaster.
O subsídio de férias é um direito de todos os trabalhadores.
Holiday allowance is a right of all workers.
Muitas empresas oferecem subsídios de transporte para os seus empregados.
Many companies offer transport allowances to their employees.
O subsídio de natal é pago anualmente a todos os trabalhadores por conta de outrem.
The Christmas bonus is paid annually to all employed workers.
O governo aprovou um subsídio para as famílias de baixa renda.
The government approved an allowance for low-income families.
Here, 'subsídio' refers to a general financial allowance.
A empresa recebeu um subsídio para investir em energias renováveis.
The company received a subsidy to invest in renewable energies.
'Subsídio' in this context is a financial grant for a specific purpose.
Ele vive com o subsídio de desemprego enquanto procura um novo trabalho.
He lives on unemployment benefit while looking for a new job.
'Subsídio de desemprego' is a common fixed expression meaning unemployment benefit.
Os estudantes podem solicitar um subsídio para os seus estudos no estrangeiro.
Students can apply for a grant for their studies abroad.
Similar to a subsidy, a 'subsídio' can also be a grant for educational purposes.
É importante verificar se você tem direito a algum subsídio social.
It's important to check if you are entitled to any social welfare payment.
'Subsídio social' refers to social welfare or benefit.
A produção agrícola local depende em grande parte dos subsídios da União Europeia.
Local agricultural production largely depends on subsidies from the European Union.
Plural form 'subsídios' is used here, indicating multiple grants or payments.
O subsídio de natal é um extra que muitos trabalhadores recebem no final do ano.
The Christmas bonus is an extra that many workers receive at the end of the year.
'Subsídio de natal' is a specific type of bonus paid around Christmas.
Sem o subsídio de habitação, muitos não conseguiriam pagar o aluguel.
Without housing assistance, many wouldn't be able to pay the rent.
'Subsídio de habitação' refers to financial assistance for housing.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Ele pediu o subsídio de desemprego.
He applied for unemployment benefits.
O subsídio de férias é pago em junho.
The holiday allowance is paid in June.
Temos direito a um subsídio de alimentação.
We are entitled to a meal allowance.
O governo aprovou um novo subsídio para famílias carenciadas.
The government approved a new subsidy for needy families.
Sem este subsídio, seria difícil pagar a renda.
Without this allowance, it would be difficult to pay the rent.
Ela vive com um pequeno subsídio.
She lives on a small allowance.
O subsídio foi depositado na conta hoje.
The subsidy was deposited into the account today.
Os trabalhadores receberam o subsídio de Natal.
The workers received their Christmas bonus.
Preciso de preencher um formulário para o subsídio.
I need to fill out a form for the allowance.
O subsídio de doença ajudou-o durante a recuperação.
The sickness benefit helped him during recovery.
ヒント
Direct Translation: Allowance
The most straightforward translation for 'subsídio' is allowance or subsidy. Think of it as money given for a specific purpose or to support someone.
Plural Form: 'subsídios'
The plural of 'subsídio' is 'subsídios'. So, if you're talking about multiple allowances or forms of financial help, you'll use this form.
Related Verb: 'subsidiar'
The verb related to 'subsídio' is 'subsidiar', meaning to subsidize or to grant a subsidy. This can help you understand its usage.
Common Phrases: 'Subsídio de Natal'
In Portugal, you'll often hear 'Subsídio de Natal' (Christmas bonus) and 'Subsídio de Férias' (holiday bonus). These are common additional payments.
Not Always Money: Food Subsidies
While often financial, a 'subsídio' can also refer to non-monetary support, like food subsidies or even a special allowance for a particular item.
Distinguish from 'bolsa'
While both involve financial aid, 'subsídio' is generally broader. 'Bolsa' (e.g., 'bolsa de estudo') usually refers to a scholarship or grant for study.
False Friend Alert: 'Subsidy' in English
Be careful with the English word 'subsidy'. While 'subsídio' is often a subsidy, the Portuguese word has a broader range of meaning including general allowances or bonuses, which 'subsidy' doesn't always cover in English. It's more like a general payment or benefit.
Portuguese Labor Law Context
In Portugal, 'subsídio' is a crucial term in labor law, referring to mandatory extra payments beyond the base salary, like the Christmas and holiday allowances.
Example: 'Ele recebe um subsídio para as refeições.'
This means, 'He receives an allowance for meals.' This shows a common, everyday use beyond just government aid.
暗記しよう
記憶術
Think of 'subsidy' sounding a bit like 'sub-city.' Imagine a 'sub-city' of people who all need financial help, like an allowance or subsidy, to live there.
視覚的連想
Picture a piggy bank labeled 'SUBSÍDIO' overflowing with coins and bills, representing financial assistance. Around it, you see hands reaching out, representing people receiving their allowance or support.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'subsídio' in two different sentences. First, talk about a government program. Second, talk about a personal financial need. Share your sentences!
語源
Latin
元の意味: auxiliary troops, support
Indo-European (Italic branch)文化的な背景
<p>In Portugal and Brazil, 'subsídio' is a very common term, especially when discussing employment. For example, workers often receive a 'subsídio de Natal' (Christmas bonus) and 'subsídio de férias' (holiday pay), which are legally mandated extra payments.</p><p>Beyond employment, 'subsídio' can also refer to government support for various sectors, like 'subsídio de desemprego' (unemployment benefits) or 'subsídio de doença' (sickness benefit), highlighting its role in social welfare.</p>
よくある質問
10 問Subsídio means 'allowance' or 'subsidy'. It refers to financial assistance or support.
Yes, it's generally used for financial help, often from a government or an organization. For example, unemployment benefits are a type of subsídio.
Yes, in common usage, subsídio almost always refers to financial support.
You can say: 'Ele recebeu um subsídio de desemprego.' (He received unemployment benefits.) Or: 'A empresa dá subsídio de alimentação.' (The company provides a food allowance.)
Subsídio is a specific type of 'ajuda financeira' (financial help). 'Ajuda financeira' is a broader term. A subsídio is usually a regular payment or a specific grant.
Yes, the plural form is subsídios. For example: 'Os subsídios do governo ajudam muitas famílias.' (Government subsidies help many families.)
Absolutely. A research grant, for instance, would be a subsídio de pesquisa (research allowance/subsidy).
It's a neutral word, commonly used in both formal and informal contexts when discussing financial support.
You'll often hear 'subsídio de desemprego' (unemployment benefit), 'subsídio de alimentação' (food allowance), or 'subsídio de férias' (holiday bonus/allowance).
It comes from Latin 'subsidium', meaning 'support' or 'aid'. This makes sense, as the Portuguese word refers to financial support.
自分をテスト 108 問
Which of these is a synonym for 'subsídio'?
'Subsídio' means financial assistance, so 'ajuda financeira' is the closest synonym.
If someone receives a 'subsídio', what are they getting?
'Subsídio' refers to financial assistance or support.
Choose the correct sentence: "O governo dá um _____ para as famílias." (The government gives a _____ to families.)
The context implies financial help from the government, which is 'subsídio'.
A 'subsídio' is always a large amount of money.
A 'subsídio' can be any amount of financial assistance, not necessarily a large one.
You can ask for a 'subsídio' if you need help paying for something.
'Subsídio' is financial assistance, so you can ask for it when you need help with payments.
A 'subsídio' is the same as a friend.
'Subsídio' is financial support, not a person.
Imagine you received a small 'subsídio' (allowance) for a new book. Write a short sentence in Portuguese about what you would buy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu usei o subsídio para comprar um livro novo.
Your friend is going to college and needs financial help. Write a simple Portuguese sentence using 'subsídio' to suggest they look for financial assistance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele precisa de um subsídio para a faculdade.
You are talking about a government program that gives a 'subsídio' to families. Write a very short Portuguese sentence to say that the families get financial help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As famílias recebem um subsídio.
What kind of 'subsídio' does the company offer?
Read this passage:
A empresa oferece um subsídio de transporte para os funcionários. É uma boa ajuda para ir trabalhar.
What kind of 'subsídio' does the company offer?
The passage states 'subsídio de transporte', which means transport allowance.
The passage states 'subsídio de transporte', which means transport allowance.
What did the friend receive the 'subsídio' for?
Read this passage:
Meu amigo recebeu um pequeno subsídio para os seus estudos. Agora ele pode comprar mais livros.
What did the friend receive the 'subsídio' for?
The text says 'subsídio para os seus estudos', meaning allowance for his studies.
The text says 'subsídio para os seus estudos', meaning allowance for his studies.
What is the 'subsídio' for in this passage?
Read this passage:
O governo vai dar um subsídio para as pessoas comprarem casas novas. Isso ajuda muito a economia.
What is the 'subsídio' for in this passage?
The sentence 'subsídio para as pessoas comprarem casas novas' indicates the allowance is for buying new houses.
The sentence 'subsídio para as pessoas comprarem casas novas' indicates the allowance is for buying new houses.
This sentence means 'I need a subsidy.' The verb 'precisar' (to need) often uses 'de' before the noun, but for general need, omitting 'de' is common in spoken Portuguese.
This translates to 'The government gives subsidy.' 'Dá' is the third-person singular of 'dar' (to give).
This sentence means 'She has a good allowance.' 'Tem' is the third-person singular of 'ter' (to have).
Imagine you received a small 'subsídio' (allowance) for your studies. Write two sentences explaining how you will use it. (e.g., to buy books, for transport).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu recebi um subsídio para meus estudos. Vou usar o dinheiro para comprar livros e pagar o transporte.
Write a short message to a friend, mentioning that your government offers a 'subsídio' for new parents. (e.g., 'O governo dá um subsídio...').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá! O governo está a dar um subsídio para novos pais. É uma boa ajuda!
You are explaining to someone what 'subsídio de desemprego' (unemployment benefit) is. Write one sentence defining it simply.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O subsídio de desemprego é um dinheiro que o governo dá quando uma pessoa perde o emprego.
O que é o subsídio de desemprego, de acordo com o texto?
Read this passage:
Em Portugal, o subsídio de desemprego ajuda as pessoas que perdem o trabalho. É um apoio financeiro muito importante para as famílias. Muitas pessoas dependem deste subsídio para viver enquanto procuram um novo emprego.
O que é o subsídio de desemprego, de acordo com o texto?
O texto diz que o subsídio de desemprego 'ajuda as pessoas que perdem o trabalho', ou seja, é um apoio financeiro para quem não tem trabalho.
O texto diz que o subsídio de desemprego 'ajuda as pessoas que perdem o trabalho', ou seja, é um apoio financeiro para quem não tem trabalho.
Porque é que a tia recebeu um subsídio?
Read this passage:
A minha tia recebeu um subsídio para comprar um carro elétrico. É uma iniciativa do governo para ajudar o ambiente. Ela está muito feliz porque o carro é novo e económico.
Porque é que a tia recebeu um subsídio?
O texto afirma: 'A minha tia recebeu um subsídio para comprar um carro elétrico.'
O texto afirma: 'A minha tia recebeu um subsídio para comprar um carro elétrico.'
Quem recebe subsídios para criar novos empregos?
Read this passage:
Muitas empresas recebem subsídios do governo para criar novos empregos. Este dinheiro ajuda as empresas a crescer e a contratar mais pessoas. É uma forma de estimular a economia.
Quem recebe subsídios para criar novos empregos?
O texto diz: 'Muitas empresas recebem subsídios do governo para criar novos empregos.'
O texto diz: 'Muitas empresas recebem subsídios do governo para criar novos empregos.'
This sentence means: 'The government gives a subsidy to help families.' The order starts with the subject 'O governo' (The government), followed by the verb 'dá' (gives), the article 'um' (a), the noun 'subsídio' (subsidy), and then the purpose 'para ajudar as famílias' (to help families).
This sentence means: 'She receives unemployment benefits.' The structure is subject 'Ela' (She), verb 'recebe' (receives), article 'um' (a), 'subsídio' (subsidy), and then 'de desemprego' (of unemployment) to specify the type of subsidy.
This sentence means: 'We need a subsidy for the project.' It starts with the verb 'Precisamos' (We need), followed by 'de um subsídio' (a subsidy), and then 'para o projeto' (for the project) to indicate the reason.
O governo ofereceu um ___ para as famílias de baixa renda.
Neste contexto, 'subsídio' se refere à ajuda financeira concedida pelo governo.
Ela recebeu um ___ de estudo para cobrir as despesas da universidade.
'Subsídio de estudo' é uma forma comum de dizer 'bolsa de estudo' ou ajuda financeira para fins educacionais.
A empresa oferece um ___ de transporte para seus funcionários.
Um 'subsídio de transporte' é uma ajuda financeira para cobrir os custos de deslocamento dos funcionários.
Os agricultores receberam um ___ para investir em novas tecnologias.
Neste caso, 'subsídio' indica um apoio financeiro para impulsionar um setor, como a agricultura.
É necessário solicitar o ___ de desemprego para quem perdeu o trabalho.
'Subsídio de desemprego' é o termo correto para o benefício financeiro concedido a quem está desempregado.
O projeto social depende de ___ de organizações não governamentais.
Projetos sociais frequentemente contam com 'subsídios' de outras organizações para se manterem.
O governo oferece um ___ para famílias de baixa renda.
In this context, 'subsídio' (subsidy) refers to financial assistance provided by the government.
Qual palavra melhor descreve 'ajuda financeira' em português?
'Subsídio' directly translates to subsidy or allowance, representing financial help.
A empresa recebeu um ___ para desenvolver novas tecnologias.
Here, 'subsídio' means a grant or financial aid given to a company for development.
Um 'subsídio' é sempre um tipo de empréstimo que precisa ser pago de volta.
A subsidy is typically financial assistance that does not need to be repaid, unlike a loan.
O governo pode oferecer subsídios para incentivar certas indústrias.
Governments often provide subsidies to support and stimulate specific industries or sectors.
Receber um subsídio significa que você está pagando mais impostos.
Receiving a subsidy means you are getting financial assistance, which is separate from paying taxes. In some cases, subsidies can reduce costs, indirectly affecting your tax burden, but they are not the same as paying more taxes.
This sentence means 'The government offers a subsidy to help needy families.' The word order is typical for Portuguese.
This sentence means 'She received unemployment benefits after losing her job.' The noun 'subsídio' is followed by 'de desemprego' to specify the type of allowance.
This sentence means 'Without the study allowance, he couldn't afford college.' The clause 'Sem o subsídio de estudo' acts as an introductory phrase.
O governo aprovou um ___ para ajudar as famílias de baixa renda.
Neste contexto, 'subsídio' (subsidy/allowance) é a palavra correta, pois se refere à assistência financeira do governo. Imposto (tax), empréstimo (loan) e investimento (investment) não se encaixam no significado.
Para estimular a economia, a empresa recebeu um ___ para a criação de novos empregos.
Aqui, 'subsídio' (subsidy) é apropriado para descrever o incentivo financeiro para a criação de empregos. Débito (debit), crédito (credit) e pagamento (payment) não expressam essa ideia.
Muitos estudantes dependem de um ___ de transporte para conseguir ir à universidade.
Um 'subsídio de transporte' (transport allowance/subsidy) faz sentido, indicando apoio financeiro para custos de transporte. Bilhete (ticket), aluguel (rent) e salário (salary) não se aplicam.
O programa social oferece um ___ mensal para pessoas em situação de vulnerabilidade.
'Subsídio' (allowance) é a palavra correta para descrever a ajuda financeira regular oferecida a pessoas vulneráveis. Prêmio (prize), multa (fine) e juro (interest) não se encaixam.
A empresa agrícola recebeu um ___ do governo para modernizar suas instalações.
'Subsídio' (subsidy) é a forma de assistência financeira do governo para modernização, o que se encaixa no contexto agrícola. Empréstimo (loan), doação (donation, mas geralmente de terceiros) e imposto (tax) são incorretos.
Para garantir a estabilidade dos preços, o governo pode aplicar um ___ a certos produtos essenciais.
Neste caso, 'subsídio' (subsidy) se refere à intervenção governamental para manter os preços baixos. Desconto (discount), aumento (increase) e tributo (tribute/tax) não têm o mesmo significado.
The government approved a new subsidy for low-income families.
We receive a monthly allowance for transportation expenses.
The company offers a meal allowance to its employees.
Read this aloud:
Gostaria de saber se tenho direito a algum subsídio.
Focus: subsídio
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como posso solicitar o subsídio de desemprego?
Focus: solicitar, subsídio
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante entender as condições para receber o subsídio.
Focus: condições, receber
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an economist writing a short news blurb. Explain how a government 'subsídio' could impact the price of a common good, using 2-3 sentences. (Imagine the good is 'pão' - bread).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O governo introduziu um subsídio para o pão, o que pode reduzir o preço final para os consumidores. Esta medida visa tornar o pão mais acessível a todos. Espera-se que o subsídio estabilize o custo de vida.
You are writing a short paragraph for a local community newsletter about new financial aid available. Explain what a 'subsídio de desemprego' is and who might benefit from it. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O subsídio de desemprego é um apoio financeiro crucial para pessoas que perderam o seu emprego involuntariamente. Este subsídio ajuda a cobrir as despesas básicas durante o período de procura de um novo trabalho. É uma rede de segurança importante para muitas famílias.
You are part of a school committee discussing ways to help students from low-income families. Suggest how a 'subsídio de estudo' could make a difference for these students. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Um subsídio de estudo pode fazer uma grande diferença para alunos de famílias de baixo rendimento, aliviando os custos associados à educação. Este apoio financeiro permite que mais estudantes tenham acesso a materiais e atividades extracurriculares. Consequentemente, o subsídio pode aumentar as oportunidades educacionais para todos.
De acordo com o texto, qual é a principal finalidade do subsídio de férias?
Read this passage:
Em Portugal, o subsídio de férias é um direito laboral que os trabalhadores recebem anualmente. É um valor adicional ao salário normal e destina-se a cobrir despesas extra durante o período de descanso. Este subsídio ajuda a promover o bem-estar dos empregados.
De acordo com o texto, qual é a principal finalidade do subsídio de férias?
O texto afirma claramente que o subsídio de férias 'destina-se a cobrir despesas extra durante o período de descanso'.
O texto afirma claramente que o subsídio de férias 'destina-se a cobrir despesas extra durante o período de descanso'.
Por que a empresa X decidiu oferecer um subsídio de transporte?
Read this passage:
A empresa X anunciou que irá oferecer um subsídio de transporte aos seus funcionários que moram longe do local de trabalho. Esta medida visa diminuir os custos de deslocação e tornar o emprego mais atrativo para novos talentos. Acredita-se que o subsídio contribuirá para a satisfação geral dos empregados.
Por que a empresa X decidiu oferecer um subsídio de transporte?
O texto indica que a medida 'visa diminuir os custos de deslocação e tornar o emprego mais atrativo para novos talentos'.
O texto indica que a medida 'visa diminuir os custos de deslocação e tornar o emprego mais atrativo para novos talentos'.
Qual é o principal problema que o subsídio à energia pretende resolver?
Read this passage:
O governo está a debater a possibilidade de implementar um subsídio à energia para ajudar as famílias mais carenciadas. Com o aumento dos preços da eletricidade e do gás, esta medida seria um alívio significativo. O objetivo é garantir que todos tenham acesso a um aquecimento e iluminação adequados durante os meses de inverno.
Qual é o principal problema que o subsídio à energia pretende resolver?
O texto afirma que a medida 'seria um alívio significativo' para 'as famílias mais carenciadas' devido 'ao aumento dos preços da eletricidade e do gás'.
O texto afirma que a medida 'seria um alívio significativo' para 'as famílias mais carenciadas' devido 'ao aumento dos preços da eletricidade e do gás'.
This sentence asks if it's possible to receive a housing subsidy.
This sentence means the government offers subsidies in the area of education.
This sentence says the company asked for a subsidy to innovate.
O governo aprovou um ___ para as famílias de baixa renda, visando aliviar o impacto da crise econômica.
Neste contexto, 'subsídio' refere-se à assistência financeira concedida pelo governo.
A empresa recebeu um ___ generoso para desenvolver um novo projeto de pesquisa e inovação tecnológica.
Aqui, 'subsídio' indica o apoio financeiro dado para um projeto específico.
Os trabalhadores desempregados têm direito a um ___ do governo enquanto procuram um novo emprego.
'Subsídio' pode ser usado para descrever o auxílio financeiro para desempregados.
Um 'subsídio' é sempre um valor que o indivíduo precisa devolver ao governo.
Na maioria dos casos, um subsídio é uma doação e não precisa ser devolvido.
O 'subsídio' é um tipo de ajuda financeira que pode ser oferecido tanto por entidades governamentais quanto por organizações privadas.
Sim, subsídios podem vir de várias fontes, incluindo governos e setores privados.
Receber um 'subsídio' para estudos significa que todos os seus gastos com educação serão integralmente cobertos.
Nem sempre. Um subsídio pode cobrir parte ou a totalidade dos custos, dependendo do valor e da política.
The government announced a new subsidy for low-income families.
We receive a monthly allowance to help with educational expenses.
The company offers a transport allowance to its employees.
Read this aloud:
Você acha que os subsídios governamentais são eficazes para reduzir a desigualdade social?
Focus: subsídios, eficazes, desigualdade
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que um subsídio poderia fazer uma grande diferença na vida de alguém.
Focus: subsídio, diferença, alguém
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quais são os prós e os contras de conceder subsídios a setores específicos da economia?
Focus: prós, contras, subsídios, setores, economia
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an economist writing a short report on the impact of government subsidies on small businesses in Portugal. Discuss both the positive and negative aspects, using the word 'subsídio' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O subsídio governamental para pequenas empresas tem sido um tema de debate constante na economia portuguesa. Por um lado, muitos argumentam que o subsídio é crucial para a sobrevivência de negócios emergentes, permitindo-lhes inovar e criar empregos. Por outro lado, há quem critique a dependência excessiva de tais apoios, sugerindo que podem distorcer o mercado e inibir a verdadeira competitividade.
Write a formal email to a social security office in Portugal, requesting information about eligibility for a specific social welfare 'subsídio' (e.g., unemployment benefit, housing allowance). Include your hypothetical situation briefly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Assunto: Pedido de Informação sobre Subsídio de Desemprego Exmos. Senhores, Escrevo para solicitar informações detalhadas sobre os requisitos de elegibilidade para o subsídio de desemprego. Fui recentemente despedido após 10 anos de serviço numa empresa e gostaria de saber quais os passos necessários para apresentar a minha candidatura. Agradeço a vossa atenção e aguardo a vossa resposta. Com os melhores cumprimentos, [Seu Nome]
You are a journalist reporting on a recent political debate where the topic of 'subsídio' for renewable energy was discussed. Summarize the main arguments for and against this type of financial support, using the word 'subsídio' appropriately.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No recente debate político, o tema do subsídio às energias renováveis gerou acalorada discussão. Os defensores argumentam que este subsídio é essencial para a transição energética e para combater as alterações climáticas, impulsionando a inovação e a criação de empregos verdes. Contudo, os críticos apontam para o custo elevado para os contribuintes e questionam a sua eficácia a longo prazo, sugerindo que o mercado deveria regular-se sem a necessidade de um subsídio tão avultado.
De acordo com o texto, qual é um dos objetivos dos subsídios aprovados pela União Europeia?
Read this passage:
A União Europeia aprovou um novo pacote de subsídios destinados a agricultores biológicos, com o objetivo de promover práticas agrícolas sustentáveis e proteger a biodiversidade. No entanto, alguns críticos argumentam que a distribuição destes subsídios nem sempre é equitativa, favorecendo grandes produtores em detrimento dos pequenos agricultores familiares. O principal desafio é garantir que o subsídio beneficie realmente quem mais necessita.
De acordo com o texto, qual é um dos objetivos dos subsídios aprovados pela União Europeia?
O texto afirma claramente que os subsídios têm como objetivo 'promover práticas agrícolas sustentáveis e proteger a biodiversidade'.
O texto afirma claramente que os subsídios têm como objetivo 'promover práticas agrícolas sustentáveis e proteger a biodiversidade'.
O que determina a duração e o valor do subsídio de desemprego em Portugal?
Read this passage:
Em Portugal, o subsídio de desemprego é um apoio financeiro concedido a trabalhadores que perderam o emprego involuntariamente e que satisfazem certas condições de carreira contributiva. A sua duração e valor dependem do historial de contribuições e da idade do beneficiário. Existe um limite máximo para o valor do subsídio, independentemente do salário anterior do indivíduo. É fundamental estar atento aos prazos para a sua solicitação.
O que determina a duração e o valor do subsídio de desemprego em Portugal?
O texto menciona que 'A sua duração e valor dependem do historial de contribuições e da idade do beneficiário'.
O texto menciona que 'A sua duração e valor dependem do historial de contribuições e da idade do beneficiário'.
Qual é um dos desafios mencionados no texto em relação aos subsídios internacionais para países africanos?
Read this passage:
Muitos países africanos dependem significativamente de subsídios internacionais para o desenvolvimento de infraestruturas e para a prestação de serviços básicos de saúde e educação. Embora estes subsídios sejam cruciais para o crescimento e bem-estar das populações, a sua gestão transparente e eficaz continua a ser um desafio. A corrupção pode desviar fundos, impedindo que o subsídio chegue aos seus destinatários finais.
Qual é um dos desafios mencionados no texto em relação aos subsídios internacionais para países africanos?
O texto afirma que 'a sua gestão transparente e eficaz continua a ser um desafio'.
O texto afirma que 'a sua gestão transparente e eficaz continua a ser um desafio'.
This sentence describes the government approving a subsidy to help families affected by a crisis. The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful sentence in Portuguese.
This sentence talks about someone receiving unemployment benefits for a few months while looking for a new job. The words are arranged to form a clear and coherent sentence.
This sentence states that the company offers a meal allowance to its employees as an additional benefit. The word order ensures grammatical correctness and logical flow.
O governo anunciou um novo ___ para as famílias de baixa renda, visando mitigar o impacto da inflação.
Neste contexto, 'subsídio' (subsidy/allowance) é a palavra correta, referindo-se a um auxílio financeiro do governo. As outras opções não se encaixam no sentido da frase.
A empresa oferece um ___ generoso de alimentação a todos os seus funcionários, como parte dos benefícios.
Aqui, 'subsídio' (allowance) se refere a um valor adicional concedido pela empresa para despesas de alimentação. As outras opções alteram o sentido da frase.
Para estimular a produção local, o estado aprovou um ___ agrícola, garantindo preços mais justos aos produtores rurais.
'Subsídio' (subsidy) é o termo adequado para descrever o apoio financeiro do estado à agricultura. As demais opções não correspondem ao sentido de fomento ou auxílio.
Os estudantes universitários podem solicitar um ___ de transporte para cobrir os custos com deslocamento diário.
Neste caso, 'subsídio' (allowance) refere-se a um auxílio financeiro específico para transporte, comum para estudantes. As outras palavras não se encaixam.
A discussão sobre a necessidade de um ___ social para os desempregados ganhou força diante da crise econômica persistente.
'Subsídio' (allowance/subsidy) aqui significa um apoio financeiro para desempregados, crucial em tempos de crise. As outras opções não têm o mesmo significado social.
A União Europeia concede vultosos ___ para projetos de pesquisa e desenvolvimento em energias renováveis.
'Subsídios' (subsidies) é a palavra correta no plural, referindo-se aos auxílios financeiros para projetos. As outras opções não transmitem a ideia de apoio monetário para desenvolvimento.
The government announced a new subsidy for low-income families.
She received a study allowance to complete her research abroad.
The company offers a transportation subsidy to its employees.
Read this aloud:
Você pode me explicar como funciona o subsídio de desemprego?
Focus: subsídio
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual a importância dos subsídios agrícolas para a economia de um país?
Focus: subsídios agrícolas
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O subsídio de maternidade é um direito fundamental para as novas mães.
Focus: maternidade
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
'Subsídio' is a versatile word meaning a financial payment or assistance, much like 'allowance' or 'subsidy' in English.
- Government financial help
- Allowance or grant
- Support for expenses
Direct Translation: Allowance
The most straightforward translation for 'subsídio' is allowance or subsidy. Think of it as money given for a specific purpose or to support someone.
Context is Key: Financial Aid
Often, 'subsídio' refers to financial aid or support provided by a government or organization. For example, a 'subsídio de desemprego' is unemployment benefit.
Plural Form: 'subsídios'
The plural of 'subsídio' is 'subsídios'. So, if you're talking about multiple allowances or forms of financial help, you'll use this form.
Related Verb: 'subsidiar'
The verb related to 'subsídio' is 'subsidiar', meaning to subsidize or to grant a subsidy. This can help you understand its usage.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.