At the A1 level, 'la noche' is one of the first nouns you will learn. It is essential for basic greetings and telling time. You should focus on the phrase '¡Buenas noches!', which is used both when you arrive at a place in the evening and when you say goodbye to someone at night. You will also learn that it is a feminine noun, so you always use 'la' or 'una'. In A1, you use it to describe your daily routine, such as 'Duermo por la noche' (I sleep at night). You should also learn 'esta noche' for 'tonight' and 'mañana por la noche' for 'tomorrow night'. The main goal at this level is to use the word in simple present tense sentences and to understand its role in basic social interactions. You don't need to worry about complex idioms yet, just focus on the gender and the standard greetings.
At the A2 level, you expand your use of 'la noche' to include the past tense. This is where the word 'anoche' (last night) becomes very important. You will start describing things you did, like 'Anoche fui al cine' (Last night I went to the movies). You will also learn to use 'la noche' with frequency adverbs, such as 'todas las noches' (every night). At this level, you should be comfortable using prepositions like 'por' and 'de' with 'noche'. You might also learn 'la noche anterior' (the previous night). You will begin to see 'la noche' in more varied contexts, such as booking a hotel ('tres noches') or describing the weather ('hace frío por la noche'). The focus here is on building more complex sentences and using the word to narrate simple stories in the past.
At the B1 level, you start to use 'la noche' in more descriptive and idiomatic ways. You will learn the difference between 'la noche' and 'la madrugada', and you'll be able to talk about staying up late or waking up early. You will encounter more common phrases like 'pasar la noche' (to spend the night) or 'hacerse de noche' (to become night/get dark). You can use 'la noche' to set the scene in a story, using the imperfect tense: 'Era una noche oscura...' (It was a dark night...). At this stage, you should also be aware of cultural nuances, like how late 'la noche' starts in Spanish-speaking countries compared to English-speaking ones. You will start to see the word in more complex grammatical structures, such as the subjunctive: 'Espero que tengas una buena noche'.
At the B2 level, your use of 'la noche' becomes more nuanced and idiomatic. You will learn many common idioms, such as 'quedarse en blanco/a buenas noches' or 'de la noche a la mañana' (overnight/suddenly). You should be able to discuss 'la vida nocturna' (nightlife) in detail and use the word in abstract or metaphorical contexts. Your vocabulary will expand to include related terms like 'nocturno' (nocturnal) and 'anochecer' (to get dark/dusk). You can handle more complex discussions about culture, such as the significance of 'La Nochebuena' or 'La Nochevieja'. At this level, you should be able to read literature or watch films where 'la noche' is used to create atmosphere and understand the subtle emotional connotations the word carries in different contexts.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'la noche' and can use it with the precision of a native speaker. You will explore its use in high-level literature, poetry, and formal writing. You will be familiar with obscure idioms and metaphorical uses, such as 'la noche de los tiempos' or 'la noche del alma'. You can distinguish between very similar words like 'penumbra', 'tinieblas', and 'oscuridad' and use them to add variety to your speech and writing. You should be able to discuss the sociological aspects of 'la noche' in different Spanish-speaking regions, such as the impact of the 'sereno' (night watchman) in history or the evolution of urban nightlife. Your ability to use 'la noche' in complex rhetorical devices and sophisticated narratives is the hallmark of this level.
At the C2 level, 'la noche' is a word you can manipulate with absolute mastery. You understand its etymological roots from the Latin 'nox, noctis' and how it has evolved in various Spanish dialects. You can appreciate and analyze its symbolic use in the works of great poets like San Juan de la Cruz ('La noche dichosa') or Federico García Lorca. You are comfortable using the word in any register, from the most technical astronomical descriptions to the most colloquial slang. You can navigate the most subtle cultural references involving the night and contribute to deep philosophical discussions about the concepts of light and darkness. At this level, the word is not just a vocabulary item but a versatile tool for expression, used with total spontaneity and cultural sensitivity.

la noche 30秒で

  • La noche refers to the period of darkness between sunset and sunrise, essential for greetings and time-telling in daily Spanish life.
  • It is a feminine noun (la noche) and is culturally significant for its late-night social activities and specific temporal markers like anoche.
  • Common expressions include 'buenas noches' for both hello and goodbye, and 'esta noche' for tonight, avoiding the common mistake of 'hoy noche'.
  • It spans from late evening to early morning, with the specific term 'madrugada' used for the hours immediately following midnight.

The Spanish noun la noche is one of the most fundamental words in the language, primarily referring to the period of time between sunset and sunrise. However, its cultural application is significantly different from the English word 'night' or 'evening'. In many Spanish-speaking cultures, the transition from la tarde (afternoon/evening) to la noche occurs much later than in the English-speaking world. While an English speaker might say 'evening' starting at 5:00 PM or 6:00 PM, a Spanish speaker often considers it la tarde until the sun has fully set and the evening meal is approached, which can be as late as 9:00 PM or 10:00 PM. Therefore, la noche carries a weight of social activity, rest, and mystery that spans the late hours of the day until the very early hours of the next morning.

Astronomical Meaning
The literal time when the sun is below the horizon and the sky is dark. It is the opposite of el día (the day).
Social Meaning
Refers to the time for social gatherings, dinner, and nightlife. In Spain, la vida nocturna is a crucial cultural pillar.

Me encanta caminar por la ciudad durante la noche porque todo está tranquilo.

The word is feminine, always requiring the article la or una. It is used in daily greetings such as ¡Buenas noches!, which serves as both 'Good evening' (when arriving) and 'Good night' (when leaving or going to sleep). This dual purpose is a common point of confusion for English speakers who are used to distinguishing between the two. In Spanish, the context and the time of day dictate the intent. Furthermore, the concept of la noche is deeply embedded in literature and music, often representing themes of love, loneliness, or secret adventures. From the boleros of Mexico to the flamenco of Spain, the night is a stage for emotional expression.

La luna brilla intensamente esta noche.

When discussing duration, we use the phrase toda la noche (all night long). For example, estudié toda la noche means 'I studied all night'. The word also appears in various temporal markers like anoche (last night) and anteanoche (the night before last). Understanding la noche is not just about learning a word for a time of day; it is about understanding the rhythm of life in Spanish-speaking societies, where the night is often more vibrant and active than the heat of the afternoon. Whether you are wishing someone a restful sleep or heading out for tapas, la noche is your essential companion.

Using la noche correctly involves mastering the prepositions that accompany it. Unlike English, which uses 'at night' or 'in the evening', Spanish uses por la noche or de noche. In Spain, por la noche is the standard way to say 'at night' when referring to a specific action: Trabajo por la noche (I work at night). In many parts of Latin America, you will frequently hear en la noche, which serves the same purpose. The phrase de noche is more descriptive, often meaning 'during the nighttime' or 'while it is dark': No me gusta conducir de noche (I don't like driving at night/when it's dark).

Time Expressions
Phrases like a las diez de la noche (at ten at night) specify the time of day accurately.
Frequency
Use todas las noches to say 'every night'. Example: Leo un libro todas las noches.

Salimos a bailar el sábado por la noche.

Another important aspect is the use of demonstrative adjectives. Esta noche means 'tonight'. It is never 'hoy noche'. If you want to talk about the night that just passed, use the specific word anoche. If you want to talk about tomorrow night, you say mañana por la noche. These structures are fixed and essential for clear communication regarding schedules and plans. When la noche is the subject of a sentence, it behaves like any other feminine noun: La noche era fría y oscura (The night was cold and dark). Note how the adjectives fría and oscura agree in gender and number with la noche.

Llegamos tarde a casa anoche.

In more advanced usage, la noche can be used metaphorically. Phrases like la noche de los tiempos (the dawn of time/immemorial time) or quedarse a buenas noches (to be left in the dark/ignorant) show the word's versatility. It can also describe the end of something: la noche de la vida (the evening of one's life). When combined with verbs like hacerse, as in se hace de noche, it describes the process of it becoming dark or night falling. This verb-noun combination is the most natural way to say 'it's getting dark'. Mastering these patterns will make your Spanish sound much more native and fluid.

You will hear la noche everywhere, from the moment the sun begins to dip until the first light of dawn. The most ubiquitous use is in the greeting ¡Buenas noches!. Step into any restaurant, shop, or home in Spain or Latin America after 8:00 PM, and this is the phrase that will greet you. Unlike the English 'Goodnight', which often implies you are leaving or going to bed, ¡Buenas noches! is the standard 'Hello' for the late hours. You will also hear it in the media; news anchors always begin the late-night broadcast with Muy buenas noches, bienvenidos a la edición nocturna....

In Music
Songs like 'Noche de Ronda' or 'La Noche de mi Mal' are classics in the Spanish songbook, focusing on the romantic or tragic aspects of the dark hours.
In Nightlife
The term salir de noche or la vida nocturna is used constantly when discussing plans to go to bars, clubs, or late-night cafes.

¡Buenas noches a todos! ¿Cómo están hoy?

In a professional context, you might hear turno de noche (night shift). If you are booking a hotel, the receptionist will ask how many noches you intend to stay: ¿Cuántas noches se va a quedar?. In literature and film, the word is often used to set a mood. Spanish cinema, known for its 'film noir' or suspenseful dramas, frequently uses la noche as a character in itself—a time of secrets and revelations. If you watch Spanish television series (telenovelas or dramas), you'll notice that the most dramatic scenes often take place en mitad de la noche (in the middle of the night).

El recepcionista me preguntó: "¿Para cuántas noches es la reserva?"

Finally, the word is central to many festivities. La Nochebuena (Christmas Eve) and La Nochevieja (New Year's Eve) are the two most important nights of the year in the Hispanic world. On these nights, families gather for massive feasts that often last until the madrugada (early morning). You'll hear people wishing each other ¡Feliz Nochebuena! or discussing their plans for la última noche del año. In short, la noche is not just a time; it is the fabric of social and family life in the Spanish-speaking world.

The most frequent mistake beginners make with la noche is misassigning its gender. Because many Spanish nouns ending in '-e' are masculine (like el coche or el puente), learners often say *el noche. It is vital to memorize it as a feminine noun from day one. Another common error involves the translation of 'tonight'. English speakers often try to say *hoy noche (today night), but the correct term is always esta noche. Similarly, 'last night' is not *pasada noche or *ayer noche (though the latter is occasionally heard in some dialects, it's less standard), but the single word anoche.

Preposition Errors
Using 'en noche' instead of por la noche or de noche. Remember: Trabajo por la noche (Spain) or en la noche (LatAm).
Greeting Confusion
Saying 'Buenas noches' at 4:00 PM. In Spanish, it must be dark, or at least very late afternoon, to switch from 'tardes' to 'noches'.

Incorrect: *Me gusta caminar en el noche. Correct: Me gusta caminar por la noche.

Learners also struggle with the distinction between noche and madrugada. While English uses 'night' for anything until the sun comes up, Spanish uses madrugada for the hours between midnight and dawn (roughly 1:00 AM to 6:00 AM). If you say 'I went to bed at 3 in the night', it sounds slightly off; you should say a las tres de la madrugada. Additionally, don't confuse la noche with la oscuridad (the darkness). While they are related, la noche is a period of time, whereas la oscuridad is a physical state. You can have oscuridad in a room during the day, but you cannot have noche.

Incorrect: *Te veo hoy noche. Correct: Te veo esta noche.

Finally, watch out for the pluralization in greetings. It is always Buenas noches (plural), even if you are greeting just one person or referring to one night. Some learners mistakenly say *Buena noche. While que tengas una buena noche (have a good night) is correct, the standard greeting is always plural. Mastering these small details—gender, prepositions, and specific temporal terms—will elevate your Spanish from basic to proficient and help you avoid the most common pitfalls associated with this essential word.

While la noche is the general term for the time between sunset and sunrise, Spanish offers a rich vocabulary to describe specific parts or qualities of the night. Understanding these alternatives will help you be more precise in your descriptions. The most important related term is la madrugada. This refers specifically to the 'early morning' or the 'wee hours' after midnight. If someone stays up until 4:00 AM, they are madrugando (though this verb usually means waking up very early). Another related term is el anochecer, which is the noun for 'dusk' or 'twilight'—the specific moment when the day turns into night.

Noche vs. Madrugada
Noche is the whole period; madrugada is specifically after midnight until dawn.
Noche vs. Tarde
Tarde covers the afternoon and the 'evening' before it gets fully dark or before dinner.

Vimos el anochecer desde la playa.

In literary contexts, you might encounter las tinieblas or la penumbra. Tinieblas is a more poetic or dramatic word for 'darkness' or 'shadows', often used in religious or gothic texts. Penumbra refers to 'half-light' or 'dimness', like the light just before the sun disappears or in a room with the curtains drawn. If you want to describe the 'nightlife' specifically, you use the phrase la vida nocturna. The adjective form of noche is nocturno (masculine) or nocturna (feminine), used in terms like animales nocturnos (nocturnal animals) or paisaje nocturno (night landscape).

Los búhos son aves nocturnas.

Finally, consider the word velada. A velada is a 'soiree' or an 'evening gathering'. It implies a social event that takes place during the night. For example, una velada romántica is a romantic evening spent together. This word focuses more on the experience and the activity rather than just the time. By learning these nuances—distinguishing between the time of day (noche), the social event (velada), the specific late hours (madrugada), and the transition (anochecer)—you will gain a much deeper and more sophisticated command of the Spanish language.

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

Child friendly

""

スラング

""

豆知識

The word 'noche' has remained remarkably stable in form throughout the evolution of the Spanish language, showing its fundamental importance.

発音ガイド

UK /la ˈnotʃe/
US /la ˈnotʃe/
The stress is on the first syllable of 'noche' (NO-che).
韻が合う語
coche derroche reproche broche fantoche medianoche trasnoche soroche
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'e' as an English 'ay' sound (e.g., 'no-chay').
  • Making the 'o' sound like 'ow' (e.g., 'now-che').
  • Diphthongizing the 'o' in 'noche'.
  • Pronouncing the 'ch' too softly.
  • Incorrectly stressing the last syllable.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize and read in any text.

ライティング 2/5

Easy, but must remember the feminine gender.

スピーキング 2/5

Simple pronunciation, though 'ch' and final 'e' need care.

リスニング 1/5

Highly frequent and easy to distinguish in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

el día la tarde la mañana hola adiós

次に学ぶ

anoche madrugada dormir oscuro luna

上級

nocturno anochecer pernoctar trasnochar penumbra

知っておくべき文法

Noun-Adjective Agreement

La noche es fría (not frío).

Use of Prepositions for Time

Trabajo por la noche.

Plurality in Greetings

¡Buenas noches! (always plural).

Demonstrative Adjectives

Esta noche (tonight).

Definite Article with Time

A las diez de la noche.

レベル別の例文

1

Buenas noches, ¿cómo estás?

Good evening/night, how are you?

Greeting used after sunset.

2

La noche es muy tranquila.

The night is very quiet.

Feminine noun with the article 'la'.

3

Estudio español por la noche.

I study Spanish at night.

Prepositional phrase 'por la noche'.

4

Esta noche voy a una fiesta.

Tonight I am going to a party.

'Esta noche' means tonight.

5

Mañana por la noche tengo clase.

Tomorrow night I have class.

Phrase for 'tomorrow night'.

6

Hay muchas estrellas en la noche.

There are many stars in the night.

Used to describe the time of day.

7

Duermo ocho horas cada noche.

I sleep eight hours every night.

'Cada noche' means every night.

8

¿Qué haces por la noche?

What do you do at night?

Common question about routine.

1

Anoche cenamos en un restaurante italiano.

Last night we had dinner in an Italian restaurant.

'Anoche' refers to the night immediately preceding today.

2

Me gusta leer antes de dormir por la noche.

I like to read before sleeping at night.

Infinitive 'dormir' used with the time expression.

3

Todas las noches doy un paseo con mi perro.

Every night I take a walk with my dog.

Plural 'las noches' for frequency.

4

Llegamos al hotel tarde en la noche.

We arrived at the hotel late at night.

'En la noche' is common in Latin America.

5

La noche de ayer fue muy divertida.

Yesterday's night was very fun.

Possessive 'de' used with 'ayer'.

6

No puedo dormir cuando hace calor por la noche.

I can't sleep when it's hot at night.

Conditional 'cuando' with time expression.

7

Vimos una película anoche.

We watched a movie last night.

Preterite tense with 'anoche'.

8

El cielo está despejado esta noche.

The sky is clear tonight.

Adjective 'despejado' agreeing with 'cielo'.

1

Se hizo de noche mientras caminábamos por el bosque.

It became night while we were walking through the forest.

'Hacerse de noche' means to get dark.

2

Pasamos toda la noche hablando de nuestros planes.

We spent the whole night talking about our plans.

'Toda la noche' implies duration.

3

Es peligroso caminar solo por aquí de noche.

It's dangerous to walk alone around here at night.

'De noche' describes the state of it being dark.

4

La fiesta duró hasta la madrugada.

The party lasted until the early morning.

'Madrugada' is the time after midnight.

5

Me quedé despierto media noche pensando en ella.

I stayed awake half the night thinking about her.

'Media noche' can mean half the night or midnight.

6

Espero que pases una buena noche.

I hope you have a good night.

Subjunctive 'pases' after 'espero que'.

7

La noche estaba llena de sonidos extraños.

The night was full of strange sounds.

Imperfect tense for description.

8

Anoche soñé que podía volar.

Last night I dreamed that I could fly.

Preterite 'soñé' with 'anoche'.

1

Su éxito llegó de la noche a la mañana.

His success came overnight.

Idiom: 'de la noche a la mañana'.

2

La ciudad tiene una vida nocturna muy activa.

The city has a very active nightlife.

Adjective 'nocturna' modifying 'vida'.

3

Nos quedamos a buenas noches tras su explicación.

We were left in the dark after his explanation.

Idiom: 'quedarse a buenas noches' (to be confused).

4

El turno de noche es agotador para muchos trabajadores.

The night shift is exhausting for many workers.

'Turno de noche' means night shift.

5

La Nochevieja se celebra con doce uvas en España.

New Year's Eve is celebrated with twelve grapes in Spain.

'Nochevieja' is New Year's Eve.

6

Aprovechamos la frescura de la noche para viajar.

We took advantage of the night's coolness to travel.

Abstract noun 'frescura' with 'noche'.

7

La película captura perfectamente el ambiente de la noche madrileña.

The movie perfectly captures the atmosphere of the Madrid night.

Geographical adjective 'madrileña' with 'noche'.

8

No me gusta salir si la noche está muy cerrada.

I don't like to go out if the night is very dark/overcast.

'Noche cerrada' refers to pitch blackness.

1

Se perdió en la noche de los tiempos.

It was lost in the mists of time.

Metaphorical expression for a very remote past.

2

La obra explora la noche oscura del alma.

The work explores the dark night of the soul.

Religious/philosophical reference.

3

Caminaba entre las tinieblas de la noche sin rumbo fijo.

He walked through the shadows of the night without a fixed direction.

Use of 'tinieblas' for poetic effect.

4

La noche caía sobre la ciudad como un manto pesado.

Night fell over the city like a heavy cloak.

Simile used in descriptive writing.

5

Su mirada era tan profunda como una noche sin luna.

Her gaze was as deep as a moonless night.

Literary comparison.

6

Había una quietud sepulcral en aquella noche de invierno.

There was a deathly quiet in that winter night.

Advanced vocabulary: 'quietud sepulcral'.

7

La noche se prestaba a confidencias y secretos.

The night lent itself to confidences and secrets.

Pronominal verb 'prestarse a'.

8

Aquel suceso marcó un antes y un después en su noche eterna.

That event marked a before and after in his eternal night.

Metaphorical use of 'noche'.

1

La noche, en su inescrutable silencio, guardaba el secreto.

The night, in its inscrutable silence, kept the secret.

Personification of the night.

2

Bajo la égida de la noche, los conspiradores se reunieron.

Under the aegis of the night, the conspirators met.

High-level vocabulary: 'égida'.

3

La noche se desvanecía ante los primeros albores del día.

The night was fading before the first dawns of the day.

Sophisticated description of dawn.

4

Su prosa evoca la atmósfera onírica de una noche de verano.

His prose evokes the dreamlike atmosphere of a summer night.

Adjective 'onírica' meaning dreamlike.

5

La noche devoraba los últimos vestigios de luz en el horizonte.

The night devoured the last vestiges of light on the horizon.

Dynamic verb 'devorar' used metaphorically.

6

En la noche de su desvarío, creyó ver fantasmas.

In the night of his delirium, he thought he saw ghosts.

Abstract usage: 'noche' as a state of mind.

7

La noche no es sino el reverso necesario del día.

Night is but the necessary reverse of day.

Philosophical construction: 'no es sino'.

8

Se sumergió en la noche profunda de su propia conciencia.

He dived into the deep night of his own conscience.

Highly metaphorical and abstract.

よく使う組み合わせ

toda la noche
buenas noches
por la noche
de noche
esta noche
vida nocturna
media noche
noche cerrada
turno de noche
hacerse de noche

よく使うフレーズ

pasar la noche

— To stay overnight or to spend the night somewhere.

Vamos a pasar la noche en casa de mis abuelos.

noche en blanco

— A sleepless night, usually due to stress or work.

Pasé la noche en blanco preparando el examen.

a altas horas de la noche

— Very late at night.

Llegaron a altas horas de la noche.

de la noche a la mañana

— Suddenly or overnight.

Cambió de opinión de la noche a la mañana.

noche de bodas

— Wedding night.

La noche de bodas fue inolvidable.

noche de paz

— Silent night (often referring to Christmas).

Cantamos Noche de Paz en la iglesia.

hacer noche

— To stop and stay overnight during a journey.

Hicimos noche en un pequeño pueblo del camino.

noche toledana

— A night spent without sleeping, often due to heat or noise.

Con este calor, he pasado una noche toledana.

dar las buenas noches

— To say goodnight to someone.

Fui a la habitación de los niños para darles las buenas noches.

noche de perros

— A very bad or stormy night.

Hace una noche de perros, mejor no salgas.

よく混同される語

la noche vs tarde

In English, 'evening' is often 'tarde', but in Spanish, 'tarde' lasts until it's actually dark or until dinner.

la noche vs oscuridad

Oscuridad is the state of being dark; noche is the time period.

la noche vs madrugada

Madrugada is the specific part of the night after midnight.

慣用句と表現

"de la noche a la mañana"

— When something happens very quickly or unexpectedly.

Se hizo rico de la noche a la mañana.

informal
"quedarse a buenas noches"

— To be left without understanding something or to be ignored.

Me quedé a buenas noches con su explicación técnica.

colloquial
"la noche de los tiempos"

— A very remote or ancient time.

Esa tradición se pierde en la noche de los tiempos.

literary
"noche en blanco"

— To not sleep at all during the night.

He pasado la noche en blanco por el ruido.

neutral
"ser la noche y el día"

— To be completely different from each other.

Esos dos hermanos son la noche y el día.

neutral
"hacerse de noche"

— To take too long to do something, or literally for night to fall.

Date prisa, que se nos va a hacer de noche.

neutral
"consultar con la almohada (durante la noche)"

— To sleep on a decision.

Es una decisión importante, voy a consultarlo con la almohada esta noche.

informal
"buscar la noche"

— To look for trouble or to stay out late looking for fun.

Ese chico siempre está buscando la noche.

slang
"noche de gatos"

— A night where people are out for mischief or secret encounters.

Parece una noche de gatos en el barrio.

informal
"echar la noche encima"

— To let it get late before finishing a task.

Se nos echó la noche encima trabajando en el jardín.

neutral

間違えやすい

la noche vs anoche

Learners try to say 'ayer noche' or 'pasada noche'.

'Anoche' is the standard, single word for 'last night'.

Anoche no pude dormir.

la noche vs esta noche

Learners try to say 'hoy noche'.

'Esta noche' is the correct way to say 'tonight'.

Esta noche vamos al cine.

la noche vs nocturno

Confusion between the noun and adjective.

'Noche' is the noun; 'nocturno' is the adjective.

Es un animal nocturno.

la noche vs anochecer

Confusion between the noun and the verb.

'Anochecer' is 'to get dark' or 'dusk'.

Va a anochecer pronto.

la noche vs medianoche

Confusing it with 'media noche'.

'Medianoche' is 12:00 AM; 'media noche' is half of the night.

Llegó a las doce de la medianoche.

文型パターン

A1

Sujeto + verbo + por la noche.

Yo leo por la noche.

A1

¡Buenas noches, [Nombre]!

¡Buenas noches, María!

A2

Anoche + verbo en pretérito.

Anoche comí pizza.

B1

Se hace de noche + cuando/mientras...

Se hace de noche cuando salgo del trabajo.

B1

Pasar la noche + gerundio.

Pasamos la noche charlando.

B2

De la noche a la mañana + verbo.

Se volvió famoso de la noche a la mañana.

C1

En la noche de + [sustantivo abstracto].

En la noche de su desesperación, encontró esperanza.

C2

Bajo el manto de la noche + cláusula.

Bajo el manto de la noche, el espía escapó.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in Spanish.

よくある間違い
  • el noche la noche

    Noche is a feminine noun, despite ending in 'e'.

  • hoy noche esta noche

    Spanish uses the demonstrative 'esta' (this) to mean 'tonight'.

  • ayer noche anoche

    'Anoche' is the standard single word for 'last night'.

  • en noche por la noche / de noche

    Prepositions are required. You cannot say 'en noche' without the article or a different preposition.

  • buena noche (as a greeting) buenas noches

    The standard greeting is always in the plural form.

ヒント

Gender Memory

Associate 'noche' with 'luna' (moon), which is also feminine. Both are 'la'.

Tonight vs Last Night

Memorize 'esta noche' and 'anoche' as a pair. They are your primary tools for the immediate time.

The Late Switch

Don't switch to 'Buenas noches' too early. If the sun is still up, stick with 'Buenas tardes'.

Greeting vs Goodbye

Use 'Buenas noches' for both. It's easier than English! One phrase fits all late-day situations.

Agreement

Always check your adjectives. 'Noche oscura', 'noche fría', 'noche larga'.

Prepositions

In Spain, use 'por la noche'. In Latin America, 'en la noche' is very common. Both are understood.

Overnight

Use 'de la noche a la mañana' to describe sudden changes. It makes you sound very natural.

Time Context

If someone says 'a las tres de la noche', they likely mean 3 AM, though 'madrugada' is more precise.

Pure Vowels

Keep the 'o' and 'e' in 'noche' short. Don't let them stretch out like English vowels.

Visual Cue

Visualize a dark blue 'N' for Night/Noche to remember they start with the same letter.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'NOTCH' in the day where the sun disappears. NO-CHE is the time of the notch.

視覚的連想

Imagine a bright moon (la luna) shining over a dark city. The 'o' in noche is like the full moon.

Word Web

luna estrellas dormir sueño silencio oscuridad madrugada fiesta

チャレンジ

Try to use 'anoche', 'esta noche', and 'mañana por la noche' in three separate sentences describing your week.

語源

Derived from the Latin word 'nox, noctis', which has the same meaning. It shares the same Indo-European root as the English 'night', German 'Nacht', and French 'nuit'.

元の意味: The period of darkness between sunset and sunrise.

Romance (Latin)

文化的な背景

Generally a neutral and safe word, but be aware of 'nocturnidad' in legal contexts implying a crime was worse because it happened in the dark.

English speakers often switch to 'night' earlier than Spanish speakers, who use 'tarde' until much later.

Noche de Paz (Silent Night) - world-famous carol. La noche estrellada - Spanish for Van Gogh's Starry Night. La noche de los lápices - A significant historical event in Argentina.

実生活で練習する

実際の使用場面

Greetings

  • ¡Buenas noches!
  • Que tengas buenas noches.
  • Hasta mañana, buenas noches.
  • Dar las buenas noches.

Travel and Hotels

  • ¿Para cuántas noches?
  • Pasar la noche.
  • Noche extra.
  • Tarifa por noche.

Daily Routine

  • Por la noche leo.
  • Ceno tarde por la noche.
  • Me acuesto por la noche.
  • Trabajo de noche.

Time expressions

  • A las nueve de la noche.
  • Media noche.
  • Esta noche.
  • Anoche.

Nightlife

  • Salir de noche.
  • Vida nocturna.
  • Toda la noche de fiesta.
  • Noche de copas.

会話のきっかけ

"¿Qué sueles hacer los fines de semana por la noche?"

"¿Prefieres la tranquilidad de la noche o la energía del día?"

"¿Has pasado alguna vez toda la noche despierto?"

"¿Cómo es la vida nocturna en tu ciudad?"

"¿Qué es lo que más te gusta de la noche?"

日記のテーマ

Describe una noche perfecta en tu ciudad ideal. ¿A dónde irías y con quién?

Escribe sobre una noche que nunca olvidarás. ¿Qué pasó?

¿Cómo cambian tus pensamientos y sentimientos cuando llega la noche?

Reflexiona sobre la importancia del descanso y el sueño cada noche.

Imagina que la noche durara 24 horas. ¿Cómo cambiaría tu vida?

よくある質問

10 問

It is feminine. You must say 'la noche' or 'una noche'. A common mistake is saying 'el noche', but this is incorrect.

You say '¡Buenas noches!'. Remember that it is also used as 'Good evening' when you arrive somewhere after dark.

'Por la noche' usually refers to a specific time or activity (I study at night), while 'de noche' describes the state of it being dark (It's dangerous at night).

Always use 'esta noche'. Never say 'hoy noche', as it is not used in Spanish.

'Anoche' means 'last night'. It is a very common and useful word for talking about the recent past.

Socially, it starts very late, often after 9:00 PM or when people have dinner. Before that, it is considered 'la tarde'.

Yes, as a standard greeting, it is always plural. Even if you are wishing it to one person for one night, you say 'Buenas noches'.

It is the period of time from midnight until dawn. In English, we often just call this 'the middle of the night' or 'early morning'.

Yes, 'la noche' covers both what English speakers call 'evening' (after dark) and 'night'.

The phrase is 'turno de noche'. For example: 'Trabajo en el turno de noche'.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Spanish: 'I study at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Spanish: 'Good night, see you tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Spanish: 'Last night I went to a party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Spanish: 'Tonight is very beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Spanish: 'I can't sleep every night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'madrugada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Spanish: 'It's getting dark.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'esta noche' and a future plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the night sky in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Spanish: 'He became famous overnight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your night routine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The city never sleeps at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'anoche' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I spent the night in white (sleepless).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'noche de perros' you experienced.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Under the cover of night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'nocturno' to describe an animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Have a good night!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Nochevieja'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The night of the times.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Good night' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Tonight I am tired' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia 'la noche' correctamente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Last night was fun' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'I sleep at night' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta a alguien qué va a hacer esta noche.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'It's getting dark' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Every night I read' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'I love the night' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Good night to everyone' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'I arrived at 1 AM' usando 'madrugada'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'I didn't sleep last night' usando 'anoche'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'The night is young' en español (idiomático).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia 'Nochebuena' correctamente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'I prefer the night' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Tomorrow night we go out' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'The city at night is beautiful' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta cuántas noches se queda alguien en un hotel.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'I work the night shift' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Everything changed overnight' en español.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Anoche cenamos fuera.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Buenas noches, señores.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Esta noche hay una fiesta.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'No me gusta conducir de noche.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Llegó a media noche.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Toda la noche estuvo lloviendo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Mañana por la noche nos vemos.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: '¡Qué noche más bonita!'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Se hace de noche muy pronto.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Pasamos una noche increíble.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Anoche no pude dormir nada.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'La vida nocturna de esta ciudad es genial.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Nos vemos a las diez de la noche.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'La noche de los tiempos.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: 'Buenas noches, que descanses.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!