B1 Complement System 17 min read ふつう

可能補語(得)を使って「できますか?」と聞く

「動詞 + 得 + 結果 + 吗?」の形で、ある結果が実現できるかどうかを質問できます。 «听得懂» や «看得见» が代表的なフレーズです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Verb + 得/不 + Complement' to ask if someone has the ability or condition to finish an action.

  • Use 'Verb + 得 + Complement' for affirmative ability (e.g., {听得懂|tīng de dǒng} - can understand).
  • Use 'Verb + 不 + Complement' for negative inability (e.g., {听不懂|tīng bù dǒng} - cannot understand).
  • Use 'Verb + 得 + Complement + 吗?' to ask if the action is possible (e.g., {看得见吗|kàn de jiàn ma}?).
Verb + 得/不 + Complement + (吗?)

Overview

概要
山盛りの餃子を見て「これ本当に全部食べられるかな?」と思ったり、コンサートで友達に「ステージ見える?」とメールしたりしたことはありませんか?中国語では、これらの質問をするのに、néngkěyǐのような「できる」という単語が必ずしも必要ではありません。その代わり、可能性を動詞に直接くっつけてしまうのです!これが可能補語の疑問形です。これは究極の「それできる?」という文法構造です。直接的で、ネイティブっぽく、聞く、見る、理解する、あるいはあの巨大なタピオカティーを飲み干すなど、動作の結果について尋ねる方法です。
この文法の仕組み
日本語で考えてみてください。私たちは通常、助動詞を使って「[動詞]できますか?」と言います。中国語もnéngを使ってこれをよく行いますが、可能補語はもっと具体的です。それは、動作の「結果」が可能かどうかを尋ねます。文字通り、「[動作]は[結果]に到達しますか?」と聞いているのです。ここでの魔法のコネクターは(de)です。これは動作(食べる)と結果(完食する)の間の架け橋として機能します。質問にするには、最後に(ma)を付けるか、「肯定-否定」の切り替えスイッチを使います。「食べる-できる-終わる?」と聞くようなものです。日本語にすると変に聞こえますが、中国語では能力や実現可能性について尋ねる最も自然な方法です。
形成パターン
構造は驚くほど論理的です。標準的な可能補語の文を質問に変えるだけです。ここには2つの主要な雰囲気があります。丁寧なはい/いいえと、もう少し切迫した「できるの、できないの?」です。
  1. 1「Ma」メソッド(イージーモード)
動詞から始めます。
(de)を加えます。
結果(補語)を加えます。
(ma)で終わります。
*構造:* 動詞 + (de) + 結果 + (ma)
*例:* (chī) (食べる) + (de) + (wán) (終わる) + (ma)? = 吃得完吗?(Chī de wán ma?) (食べきれますか?)
  1. 1「A-not-A」メソッド(ネイティブモード)
これは「Xできますか、できませんか?」と尋ねます。長いですが非常に明確です。
*構造:* 動詞 + (de) + 結果 + 動詞 + () + 結果?
*例:* (tīng) (聞く) + (de) + (dǒng) (分かる) + (tīng) (聞く) + () + (dǒng) (分かる)?
*短縮形:* 听得懂(Tīng de dǒng) 听不懂(tīng bù dǒng)
いつ使うか
これを常に使ってください!感覚的な確認や限界を尋ねる際の定番です。
  • 感覚的なこと: Zoom通話で「画面見えますか?」(看得见吗?(Kàn de jiàn ma?)) や「聞こえますか?」(听得见吗?(Tīng de jiàn ma?))。
  • 容量: 「このピザ食べきれる?」(吃得完吗?(Chī de wán ma?))。
  • 理解: 「字幕なしでこの映画理解できる?」(看得懂吗?(Kàn de dǒng ma?))。
  • 物理的な実現可能性: 「チケット買えるかな?」(売り切れじゃない?) (买得到吗?(Mǎi de dào ma?))。
何にでもnéng (できる) を使うと、少しロボット翻訳のように聞こえます。可能補語の形を使うと、単に許可を求めているのではなく、動作の「性質」を理解していることを示せます。
よくある間違い
ここで混乱が生じがちです。心配しないでください、中級学習者でもここでつまずきます。
  • ダブル「できる」: 能力と可能性の「両方」を強調したい場合を除き、你能看得见吗?(Nǐ néng kàn de jiàn ma?) とは言わないでください。通常は、単に看得见吗?(Kàn de jiàn ma?) で十分です。その方がすっきりしています。
  • 誤った否定: 可能性について 吃得完没?(Chī de wán méi?) と尋ねることはできません。(Méi) は過去の動作(「食べ終わった?」)用です。可能性(「食べきれる?」)の場合、否定/疑問形では厳密に () です。
  • 目的語の位置パニック: 目的語はどこに行きますか?通常は補語の「後」、または文の最初に主題として置きます。動詞サンドイッチの真ん中に詰め込まないでください!
  • *間違い:* 吃得比萨完吗?(Chī de bǐsà wán ma?)
  • *正解:* 比萨吃得完吗?(Bǐsà chī de wán ma?) (ピザ、食べきれますか?)
類似パターンとの対比
「できる」と「可能補語」の混乱を解消しましょう。
  • 可能補語 vs Néng (能力/許可):
  • Néng は許可や一般的なスキルについて尋ねます: 你能去吗?(Nǐ néng qù ma?) (行けますか? / 行く許可/時間はありますか?)
  • 可能補語は結果が達成可能かを尋ねます: 去得了吗?(Qù de liǎo ma?) (物理的にそこにたどり着けますか?道は開いていますか?)
  • 可能補語 vs 結果補語:
  • 結果: 你看见了吗?(Nǐ kàn jiàn le ma?) (見えましたか? - 過去/完了)
  • 可能: 你看得见吗?(Nǐ kàn de jiàn ma?) (見えますか? - 現在の能力)
*(de) がすべての違いを生みます!*
クイックFAQ
Q: これを何にでも使えますか?
A: そうでもありません。主にはっきりとした結果(見る、聞く、終える、見つける)を持つ動詞用です。「泳げますか?」には使いません(それはスキルなので、(huì)を使います)。
Q: 「A-not-A」形式は失礼ですか?
A: いいえ!ただ切迫しているか、非常に明確に聞こえるだけです。「できるの、できないの?」と聞くようなものですが、攻撃的なニュアンスはありません。ただの中立的な代替案です。
Q: 最初に学ぶのに最も役立つのはどれですか?
A: 間違いなく 听得懂吗?(Tīng de dǒng ma?) (分かりますか?/理解できますか?) です。中国語の先生が2倍速で話し始めたときに必要になります!
Q: 単に「動詞 + Ma」と言えますか?
A: 吃吗?(Chī ma?) は単に「食べますか?」または「食べていますか?」という意味です。完食する「能力」については尋ねていません。補語が必要です!

Potential Complement Formation

Type Structure Example Meaning
Affirmative
Verb + 得 + Complement
看得见
Can see
Negative
Verb + 不 + Complement
看不见
Cannot see
Question
Verb + 得 + Complement + 吗
看得见吗
Can you see?
Affirmative
Verb + 得 + Complement
听得懂
Can understand
Negative
Verb + 不 + Complement
听不懂
Cannot understand
Question
Verb + 得 + Complement + 吗
听得懂吗
Can you understand?

Meanings

This structure expresses the possibility or impossibility of achieving a result through an action.

1

Physical Ability

Can the action be performed physically?

“你{爬得上去|pá de shàng qù}吗?”

“我{走不动|zǒu bù dòng}了。”

2

Cognitive Understanding

Can the information be processed?

“你{看得懂|kàn de dǒng}这本书吗?”

“我{听得懂|tīng de dǒng}中文。”

3

Environmental/Situational

Is the environment allowing the action?

“这里{坐得下|zuò de xià}五个人吗?”

“这辆车{装得下|zhuāng de xià}这么多东西吗?”

Reference Table

Reference table for 可能補語(得)を使って「できますか?」と聞く
中国語の例 ピンイン 意味
基本の質問
听得懂吗?
Tīng de dǒng ma?
わかりますか?
A-not-A形式
做不做得到?
Zuò bú zuò de dào?
できますか(どうですか)?
否定の答え
听不懂
Tīng bù dǒng
わかりません。
肯定の答え
听得懂
Tīng de dǒng
わかります。
視覚の質問
看得见吗?
Kàn de jiàn ma?
見えますか?
完了の質問
做得完吗?
Zuò de wán ma?
やり遂げられますか?

フォーマル度スペクトル

フォーマル
能否完成?

能否完成? (Work task)

ニュートラル
做得完吗?

做得完吗? (Work task)

カジュアル
做得完吗?

做得完吗? (Work task)

スラング
搞得定吗?

搞得定吗? (Work task)

質問の作り方

1

結果は可能?

YES
動詞 + 得 (de) + 結果 を使う
NO
動詞 + 不 (bu) + 結果 を使う
2

質問にする?

YES
最後に '吗' (ma) をつける
NO ↓

許可 (Néng) vs 可能補語 (De)

許可・条件 (能)
你能看吗? 見ることを許されていますか? / 見る時間はありますか?
身体的能力・結果 (可能補語)
你看得见吗? (暗かったり視力が悪かったりせず)実際に見えますか?

よく使う可能補語

動詞 + 得 + C + 吗

五感

  • 听得懂吗 わかる?
  • 看得见吗 見える?

アクション

  • 做得完吗 終わる?
  • 买得到吗 買える?

3つの基本形

肯定

  • 听得懂
  • 看得见
  • 做得到

否定

  • 听不懂
  • 看不见
  • 做不到

質問

  • 听得懂吗?
  • 看得见吗?
  • 做得到吗?

レベル別の例文

1

我{看得见|kàn de jiàn}。

I can see.

2

我{听不见|tīng bù jiàn}。

I cannot hear.

3

他{来得及|lái de jí}吗?

Can he make it in time?

4

我{吃不完|chī bù wán}。

I cannot finish eating.

1

你{听得懂|tīng de dǒng}中文吗?

Can you understand Chinese?

2

这个字我{写不出来|xiě bù chū lái}。

I cannot write this character.

3

我们{走得回去|zǒu de huí qù}吗?

Can we walk back?

4

他{买得起|mǎi de qǐ}这辆车。

He can afford this car.

1

这个房间{住得下|zhù de xià}三个人吗?

Can this room fit three people?

2

这件衣服我{穿得进去|chuān de jìn qù}吗?

Can I fit into this piece of clothing?

3

工作太多,我{做不完|zuò bù wán}。

There is too much work, I cannot finish it.

4

你{记得住|jì de zhù}这些生词吗?

Can you remember these new words?

1

虽然很忙,但我还是{挤得出|jǐ de chū}时间。

Although busy, I can still squeeze out some time.

2

这个计划{执行得下去|zhíxíng de xià qù}吗?

Can this plan be executed?

3

他{说得清楚|shuō de qīngchǔ}这件事吗?

Can he explain this matter clearly?

4

这台机器{修得好|xiū de hǎo}吗?

Can this machine be repaired?

1

这种复杂的情况,恐怕没人{预料得到|yùliào de dào}。

In such a complex situation, I fear no one could have foreseen it.

2

他的理论{推导得出来|tuīdǎo de chū lái}吗?

Can his theory be derived?

3

我们{协调得好|xiétiáo de hǎo}各方利益吗?

Can we coordinate the interests of all parties well?

4

这不仅是能力问题,更是{承受得住|chéngshòu de zhù}压力的问题。

This is not just a matter of ability, but of whether one can withstand the pressure.

1

此等变故,实非凡人所能{掌控得住|zhǎngkòng de zhù}。

Such changes are truly beyond what an ordinary person can control.

2

其意蕴深远,非浅尝辄止者所能{领悟得透|lǐngwù de tòu}。

The meaning is profound; it cannot be fully grasped by those who only dabble.

3

即便竭尽全力,亦未必{扭转得过来|niǔzhuǎn de guòlái}。

Even if one tries their best, it might not be possible to turn things around.

4

此局势{演变得下去|yǎnbiàn de xià qù}吗?

Can this situation continue to evolve?

間違えやすい

Asking "Can you?" with Potential Complements 能 vs Potential Complement

Learners use '能' for everything.

Asking "Can you?" with Potential Complements 得 (de) vs 得 (děi)

Learners mix up the particles.

Asking "Can you?" with Potential Complements Resultative vs Potential

They look similar.

よくある間違い

能看

看得见

Potential complements need a result.

看得

看得见

Missing the complement.

不看得见

看不见

Negative uses '不' inside the structure.

能听懂

听得懂

Redundant '能'.

做得完吗

做得完吗

Correct, but ensure the result is clear.

买得

买得起

Missing the result '起'.

能吃完吗

吃得完吗

Potential complement is more natural for results.

住得下吗

住得下吗

Correct, but watch for context.

走得回去吗

走得回去吗

Correct, but check for directional logic.

记得住吗

记得住吗

Correct, but ensure '住' is used for memory.

预料得到吗

预料得到吗

Correct, but ensure formality matches.

推导得出来吗

推导得出来吗

Correct, but watch for academic tone.

协调得好吗

协调得好吗

Correct, but check for clarity.

文型パターン

你___得___吗?

我___不___。

这个地方___得下___个人吗?

虽然很难,但我___得___。

Real World Usage

Food Delivery very common

这么多,我吃得完吗?

Classroom common

老师,我听得懂。

Shopping common

这件衣服我穿得进去吗?

Work common

这个任务我做不完。

Travel common

我们来得及去机场吗?

Social Media occasional

这书太难,看不下去!

💡

「得」は魔法の架け橋

質問するときは「得」を忘れないで! «你吃完吗?» だと「食べた?」という意味に聞こえちゃいます。 «你吃得完吗?» で「食べきれる?」になります。
⚠️

否定のときは「得」をポイッ!

「できない」と答えるときは「得」を使いません。 «听不懂» (聞き取れない) と言いましょう。 «听得不懂» とは言わないので注意です。
💬

やんわり断るテクニック

難しい頼みごとをされたら «我做不来» (私にはできそうにないです) と言ってみて。やりたくないのではなく、能力的に難しいと伝える丁寧な断り方になります。

Smart Tips

Check if you are talking about a result. If yes, use V+不+C.

我不能做完 我做不完

The second verb is likely the complement.

听懂 听得懂

Add '吗' at the end of the V+得+C structure.

你听得懂? 你听得懂吗?

Use '下' for space, '起' for money.

坐得 坐得下

発音

de (light)

Neutral Tone

The 'de' in '得' is always neutral tone.

Question

V + 得 + C + 吗? ↑

Rising intonation at the end.

暗記しよう

記憶術

Think of '得' as a green light (Go!) and '不' as a red light (Stop!).

視覚的連想

Imagine a door. If you can fit, you see a green '得' sign. If you are too big, you see a red '不' sign.

Rhyme

得 is for yes, 不 is for no, put them in the middle to let the meaning flow.

Story

Xiao Wang tries to enter a tiny room. He pushes (verb). He fits (得). He says '我进得去!'. Then he tries to fit a giant sofa. It doesn't fit (不). He says '装不进去!'.

Word Web

看得见听得懂买得起走得动吃得完记得住

チャレンジ

Look around your room and say 3 things you can do (e.g., 'I can open the door') and 3 things you cannot do (e.g., 'I cannot lift the table') using this structure.

文化メモ

Very common in daily life to express limits.

Similar usage, often slightly more relaxed.

Often influenced by English, but the structure remains standard.

Derived from classical resultative structures.

会話のきっかけ

你今天做得完工作吗?

这个电影你听得懂吗?

你觉得这辆车买得起吗?

在这个城市,你觉得生活得下去吗?

日記のテーマ

Describe a task you couldn't finish today.
Write about a movie you watched and whether you understood it.
Discuss the affordability of housing in your city.
Reflect on a challenge you overcame.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「やり遂げられるか」を聞く質問を完成させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「書き終えることができる?」と聞くには、動詞(写) + 得 + 結果(完) を使います。
「わかりますか?」と聞く最も自然な文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
現在の能力や可能性を聞くには、可能補語の «听得懂吗?» が最適です。
文法の間違いを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
これは可能補語の「A-not-A形式」として正しい形(肯定形 + 否定形)です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

我听___懂。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Affirmative potential uses '得'.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative potential uses '不'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

能看得见吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Remove redundant '能'.
Reorder the words. Sentence Reorder

得 / 听 / 懂 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Verb + 得 + Complement.
Translate to Chinese. 翻訳

I cannot finish.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative potential.
Match the meaning. Match Pairs

Match '买得起'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Potential complement for money.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你看得懂吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Match the verb.
Build a sentence. Sentence Building

Use '走' and '回去'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
助詞を入れなさい。 穴埋め問題

你听___懂吗? (わかりますか?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい翻訳を選んでください。 選択問題

「(売り切れてなくて)買えますか?」と聞くには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 买得到吗?
「この本を読み終えられますか?」という文を作ってください。 Sentence Reorder

这本 / 你 / 看 / 书 / 吗 / 得 / 完

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这本书你看得完吗?
質問とその意味をマッチさせてください。 Match Pairs

フレーズを一致させてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u805e\u3053\u3048\u307e\u3059\u304b\uff1f\uff08\u97f3\u91cf\uff09","\u308f\u304b\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f\uff08\u610f\u5473\uff09","\u53d7\u4fe1\u3067\u304d\u307e\u3059\u304b\uff1f\uff08\u4fe1\u53f7\uff09"]
誤った使い方を見つけてください。 Error Correction

間違っている文はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃得不完。
中国語に訳してください。 翻訳

はっきり見えますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你看得清楚吗?
フレーズを完成させてください。 穴埋め問題

声音太小了,我听___见。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい返答を選んでください。 選択問題

Q: 你做得完吗? (終わりますか?) A: ___ (いいえ、終わりません。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 做不完。
並び替えてください。 Sentence Reorder

得 / 吗 / 你 / 回 / 去 / 家

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你回得去家吗?
否定形の誤りを直してください。 Error Correction

我走得不动了。 (もう歩けません。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我走不动了。
正しい質問形式を選んでください。 選択問題

「見つけられるかどうか」を聞くには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你找得到找不到?
「食べる余裕(お金)がありますか?」という意味で合っていますか? 翻訳

吃得起吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
文を完成させてください。 穴埋め問題

没有眼镜,我___清楚。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看不

Score: /13

よくある質問 (8)

Use '能' for permission/general ability. Use '得' for the result of an action.

Most verbs can take a potential complement, but the complement must make sense.

In this structure, it is always the neutral particle 'de'.

Yes, but be careful with the choice of complement.

The sentence will be incomplete. You need the result.

Replace '得' with '不'.

The structure is standard across Mandarin-speaking regions.

Potential complements are usually about the present or future.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Poder + infinitive

Chinese potential complements focus on the result of the action.

French partial

Pouvoir + infinitive

Chinese requires a complement to specify the outcome.

German partial

Können + infinitive

Chinese structure is more specific to the result.

Japanese partial

Potential verb form

Chinese potential is a multi-word structure.

Arabic low

Istata'a + an + verb

Chinese uses a particle-based complement system.

Chinese high

Potential Complement

It is the standard way to express resultative potential.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!