durchweg
durchweg 30秒で
- Durchweg is an adverb meaning consistently or throughout.
- It is used to show that something has no exceptions in a group.
- It is more formal than the word immer (always).
- It usually appears before the adjective it is describing.
The German adverb durchweg is a powerful tool for expressing consistency, uniformity, and the absence of exceptions across a specific set, time period, or quality. At its core, it functions similarly to the English words 'consistently,' 'throughout,' or 'without exception.' When you use this word, you are making a strong statement that something is true for every part of a whole. It is not just about frequency; it is about the lack of variation. If a teacher says a class is durchweg fleißig, they are not just saying the students are often hardworking; they are saying every single student in that room, or every moment of their study time, reflects that diligence. This word is particularly favored in formal evaluations, academic writing, and professional feedback because it conveys a sense of thoroughness and objective observation. It eliminates the need for 'always' (immer) while adding a layer of professional precision that suggests a systematic review of the facts.
- Semantic Range
- The term covers both spatial and temporal consistency, as well as qualitative uniformity across a group of items or people.
- Pragmatic Use
- It is used to emphasize that there are no outliers or negative exceptions in a positive or neutral assessment.
Die Rückmeldungen der Kunden waren durchweg positiv, was das Team sehr motivierte.
In everyday conversation, while slightly more formal than 'immer' (always), it is frequently heard when discussing the quality of experiences. For instance, if you went to a film festival and every movie you saw was great, you would say the films were durchweg gut. It suggests a high standard that was maintained throughout. It is also common in journalism when describing public opinion or the results of a study. If a new law is met with 'durchweg' approval, it means there was no significant opposition found in the data. The word is composed of 'durch' (through) and 'weg' (way), implying that all along the way, the condition remained the same. This spatial metaphor is helpful for English speakers to visualize: imagine walking down a path where every single stone is the same color; that path is durchweg consistent. It provides a sense of reliability and predictability that is highly valued in German culture, particularly in craftsmanship and professional standards.
Das Wetter in diesem Urlaub war durchweg sonnig, ohne einen einzigen Regentag.
- Register
- Neutral to Formal. It is common in reports, critiques, and serious discussions.
Seine Leistungen in der Schule sind durchweg stabil geblieben.
Furthermore, durchweg is often paired with adjectives to qualify them. You will often see it with words like positiv, erfolgreich, angenehm, or überzeugend. It serves as an intensifier of scope rather than just an intensifier of degree. While 'sehr positiv' means very positive, 'durchweg positiv' means positive in every single instance. This distinction is crucial for advanced learners. It allows for a nuanced description of reality where you are not just commenting on the intensity of a feeling, but on its pervasive nature across a given context. In a world of nuances and exceptions, using durchweg is a bold linguistic move that signals a comprehensive and total state of affairs, making it an essential word for reaching B2 and C1 levels of German proficiency.
Die Proben für das Konzert verliefen durchweg reibungslos.
- Collocation Note
- Often used with 'positiv' (positive) or 'negativ' (negative) to describe a consensus.
Die Qualität der eingereichten Arbeiten war durchweg hoch.
Grammatically, durchweg is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. Its placement in a sentence is relatively flexible, but it most commonly appears directly before the adjective it is modifying or following the verb in a simple sentence structure. Understanding its position is key to natural-sounding German. For example, in the sentence 'Die Ergebnisse sind durchweg gut,' it sits between the linking verb 'sind' and the predicate adjective 'gut.' This is its most frequent habitat. It can also modify a verb's manner, such as in 'Er hat durchweg hart gearbeitet,' where it emphasizes the consistency of the effort over a period of time. Unlike English, where 'consistently' might often end a sentence, German prefers to keep durchweg closer to the element it is qualifying.
- Adjective Modification
- Placed immediately before the adjective: 'durchweg positiv', 'durchweg erfolgreich'.
- Verb Modification
- Often follows the main verb or the auxiliary: 'Sie haben durchweg gewonnen'.
Die Teilnehmer zeigten sich durchweg zufrieden mit dem Workshop-Angebot.
When dealing with complex tenses, such as the Perfekt or Plusquamperfekt, durchweg usually stays in the 'Mittelfeld' (middle field) of the sentence. For instance: 'Wir haben in der letzten Woche durchweg Überstunden gemacht.' Here, it emphasizes that every single day of that week involved overtime. It is important to note that durchweg does not change its form; it is indeclinable. This makes it easier to use than adjectives which require endings. However, its semantic weight is heavy, so it should be used when the speaker is certain about the lack of exceptions. If there were even a few small exceptions, a German speaker might choose 'fast durchweg' (almost consistently) or 'größtenteils' (mostly) instead. Precision is valued in German communication, and durchweg is a tool for that precision.
In den Nachrichten wurde durchweg über die Krise berichtet.
- Position in Subordinate Clauses
- In a 'dass' clause, it typically precedes the adjective or verb it modifies: '... dass die Stimmung durchweg gut war.'
Obwohl es regnete, war die Laune der Wanderer durchweg prima.
One interesting stylistic use of durchweg is in the beginning of a sentence to provide emphasis, though this is less common than its middle position. For example: 'Durchweg positiv war die Resonanz auf das neue Produkt.' This inversion puts the focus on the consistency of the positive response. Learners should practice using it in the middle field first to gain confidence. Another point to consider is the difference between durchweg and durchgehend. While often interchangeable, durchgehend often implies a physical or temporal continuity without a break (like a shop open 24/7), whereas durchweg is more about the quality or classification of multiple items in a set. If you are describing a series of separate events that all have the same quality, durchweg is your best choice.
Die Prüfungsergebnisse waren durchweg besser als im letzten Jahr.
- Negation
- Rarely used with 'nicht'. Instead of 'nicht durchweg', Germans usually say 'nicht immer' or 'nur teilweise'.
Die neuen Mitarbeiter sind durchweg kompetent und freundlich.
You will encounter durchweg in a variety of real-world scenarios, ranging from the evening news to corporate boardrooms. In the media, journalists use it to summarize trends or public sentiment. When a reporter says, 'Die Reaktionen in der Bevölkerung sind durchweg ablehnend,' they are painting a picture of a unified public stance against a policy. It provides a quick, efficient way to summarize complex data into a single, digestible statement. In the business world, it is a staple of performance reviews and annual reports. A manager might write that a project was 'durchweg erfolgreich,' signifying that every milestone was met and every target achieved. It sounds more authoritative and analytical than simply saying the project was 'very good.' It implies that the speaker has looked at every aspect and found no flaws.
- In the Office
- Used in reports to describe consistent quality or unanimous feedback.
- In Reviews
- Common in film, book, or restaurant reviews: 'Das Essen war durchweg köstlich'.
In der Fachliteratur wird die neue Theorie durchweg als bahnbrechend bezeichnet.
Academic settings also frequently employ durchweg. Professors might use it in feedback to students, noting that their arguments are 'durchweg logisch aufgebaut.' Here, it serves as a high form of praise, indicating a level of consistency that is difficult to achieve. In a more casual but still somewhat sophisticated social setting, you might hear it when people discuss a shared experience. If a group of friends goes to a concert and everyone loved it, one might say, 'Die Stimmung war durchweg super.' It reinforces the shared nature of the experience. It is less likely to be heard in slang-heavy street German, where 'voll' or 'echt' might be used as intensifiers, but it is certainly present in the vocabulary of educated speakers during daily interactions. It bridges the gap between everyday speech and formal writing perfectly.
Die Resonanz auf das Konzert war durchweg positiv, was die Musiker sehr freute.
- In News Media
- Frequently used to describe a broad consensus in society or politics.
Die Preise im Supermarkt sind durchweg gestiegen, was viele Kunden ärgert.
In travel guides or hotel reviews, durchweg is a keyword for quality assurance. A hotel described as having 'durchweg saubere Zimmer' is a strong recommendation. It tells the traveler that they don't need to worry about getting a 'bad room' because the standard is uniform. Similarly, in sports commentary, a player might be praised for being 'durchweg konzentriert,' meaning they didn't have any lapses in focus during the entire match. This usage highlights the word's ability to describe a state of being that is maintained under pressure. For a learner, recognizing durchweg in these contexts helps build a sense of 'German reliability' in language—it's a word that promises a certain lack of surprises, which is a very German concept in itself.
Die Veranstaltung war durchweg gut organisiert, es gab keine Probleme.
- In Literature
- Used to describe the consistent character traits of a protagonist or the atmosphere of a scene.
Die Wanderwege in dieser Region sind durchweg gut markiert.
One of the most frequent errors English speakers make with durchweg is confusing it with durchgehend. While they share the prefix 'durch' and often overlap in meaning, they have distinct applications. Durchgehend is primarily used for continuity without interruption, often in a physical or temporal sense. For example, a shop that is open 'durchgehend' means it doesn't close for lunch. In contrast, durchweg is used for consistency across a group of items or a series of separate instances. If you say a movie is 'durchgehend spannend', you mean it is exciting from the first minute to the last without any boring parts. If you say a series of movies are 'durchweg spannend', you mean every individual movie in that series is exciting. Mixing these up won't usually cause a total misunderstanding, but it will sound slightly 'off' to a native speaker.
- Durchweg vs. Durchgehend
- Durchweg = consistency across members of a group. Durchgehend = continuity of a single thing over time or space.
- Durchweg vs. Immer
- Immer is just 'always'. Durchweg implies a reasoned evaluation of every part of a whole.
Falsch: Der Laden ist durchweg geöffnet. (Should be: durchgehend)
Another common mistake is treating durchweg as an adjective and trying to add endings to it. Remember, it is an adverb. You cannot say 'ein durchweger Erfolg'. It must always be 'ein durchweg erfolgreiches Projekt'. Because it looks like it could be an adjective (ending in -eg), some learners get confused. Always keep it in its base form. Furthermore, learners sometimes over-use durchweg in situations where 'meistens' (mostly) or 'oft' (often) would be more accurate. Durchweg is an absolute term. If you say the students are 'durchweg pünktlich,' and one student is late once, your statement is technically incorrect. In German precision, if there is an exception, you should qualify it with 'fast' (almost) or use a less absolute word. This level of accuracy is a hallmark of advanced German speech.
Richtig: Die Schüler waren fast durchweg pünktlich zum Unterricht erschienen.
- Word Order Error
- Placing 'durchweg' at the very end of a sentence like English 'consistently' can sometimes feel awkward. Keep it before the adjective.
Falsch: Die Ergebnisse waren positiv durchweg. (Better: durchweg positiv)
Finally, avoid using durchweg with verbs that already imply a process of completion, unless you are emphasizing the manner of that process. For example, 'Er hat das Buch durchweg gelesen' is strange; you would say 'Er hat das Buch ganz gelesen'. Durchweg is best used when describing a quality that remains constant across multiple points or items. If you are a beginner, stick to using it as an intensifier for adjectives like 'gut', 'schlecht', 'positiv', or 'negativ'. As you advance, you can start using it to describe patterns of behavior or collective traits. Mastering these subtle distinctions will prevent you from sounding like a translation program and help you sound like a sophisticated speaker of the German language.
Die Qualität der Produkte ist durchweg zufriedenstellend.
- Adverbial Trap
- Never decline this word. It has no plural, no gender, and no case endings.
Die Meinungen der Experten waren durchweg einhellig.
To truly master durchweg, you must understand its neighbors in the German vocabulary. The most common synonym is ausnahmslos (without exception). While durchweg has a slightly more descriptive, evaluative tone, ausnahmslos is more categorical and strict. If you say 'Alle waren ausnahmslos anwesend,' you are focusing on the fact that not a single person was missing. If you say 'Die Anwesenheit war durchweg gut,' you are providing a qualitative assessment of the attendance record over time. Another close relative is durchgehend, which we've discussed as focusing on continuity. Think of durchgehend as a straight line and durchweg as a series of dots that are all the same color. Both imply a lack of change, but the structure of what they describe differs.
- Ausnahmslos
- Stronger, more literal. Focuses on the lack of any single exception. Best for rules or counts.
- Stets / Immer
- Temporal synonyms. 'Stets' is more formal than 'immer'. They focus on time rather than a set of items.
Die Teilnehmer waren ausnahmslos pünktlich, niemand kam zu spät.
For a more informal alternative, people often use ganz und gar (completely/totally) or simply völlig. However, these lack the specific 'consistency' nuance of durchweg. If you say 'Das ist völlig richtig,' you are talking about the degree of correctness. If you say 'Seine Antworten waren durchweg richtig,' you are talking about every single answer he gave. Another important alternative is konstant. While konstant is often used in scientific or technical contexts (like constant temperature), durchweg is more common for qualitative human assessments. In a professional setting, you might also hear einheitlich (uniform). This is used when things look or act the same way, such as 'einheitliche Kleidung' (uniform clothing). Durchweg is the adverbial way to describe that uniformity in action or quality.
Die Qualität der Weine war durchweg exzellent, jeder Jahrgang überzeugte.
- Konstant
- Used for measurements or technical stability. 'Die Temperatur blieb konstant'.
Die Resonanz war einheitlich positiv gestimmt.
When you want to express that something is mostly true but has some exceptions, use größtenteils or vorwiegend. These are the natural opposites of durchweg in terms of scope. If a teacher says 'Die Klasse ist durchweg gut,' they are very impressed. If they say 'Die Klasse ist größtenteils gut,' they are admitting there are some problematic students. Understanding this spectrum of 'totality' words will significantly improve your ability to communicate nuanced opinions in German. By choosing durchweg, you are making a strong, confident claim about the consistency of what you are describing, which can be very persuasive in debates or business presentations. It is a word of high modality that signals expertise and careful observation.
Die Kritiken waren durchweg wohlwollend, was dem Autor Mut machte.
- Völlig / Ganz
- Focus on the degree of a single adjective. 'Das ist völlig neu'.
Die Mannschaft spielte durchweg auf hohem Niveau.
How Formal Is It?
"Die Forschungsresultate erwiesen sich als durchweg belastbar."
"Die Kundenbewertungen sind durchweg positiv."
"Die Party war durchweg cool."
"Deine Bilder sind durchweg schön gemalt."
"Das Team war durchweg am Start."
豆知識
Although it contains the word 'Weg' (way), it is now primarily used as an adverb of quality and consistency rather than direction. It is one of many German adverbs that turned a spatial concept into a logical one.
発音ガイド
- Pronouncing the 'ch' like a 'k' (durk-weg). It should be a soft hiss.
- Stressing the second syllable (durch-WEG).
- Pronouncing 'weg' like the English word 'way'. In German, 'weg' ends with a 'k' sound (Auslautverhärtung).
- Merging the two words into 'durch-veeg'.
- Failing to pronounce the 'r' correctly in the first syllable.
難易度
Easy to recognize in text once you know the components 'durch' and 'weg'.
Requires understanding of where to place it in the 'Mittelfeld' of a sentence.
Sounds very natural and sophisticated if used correctly in evaluations.
Clear pronunciation, usually easy to pick out in professional speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverbs of Degree and Scope
Durchweg modifies the scope of an adjective.
Position of Adverbs in the Middle Field (Mittelfeld)
Die Ergebnisse sind (Mittelfeld: durchweg) gut.
Indeclinable Adverbs
Durchweg never changes its ending.
Word Order in Subordinate Clauses
... weil die Stimmung durchweg gut war.
Adverbial Intensifiers
Using 'fast' with 'durchweg' to modify the absolute meaning.
レベル別の例文
Die Äpfel sind durchweg rot.
The apples are consistently red.
Adverb modifying the adjective 'rot'.
Das Wetter war durchweg gut.
The weather was consistently good.
Used as a predicate adverb.
Die Kinder sind durchweg klein.
The children are all small.
Indicates uniformity in the group.
Meine Noten sind durchweg super.
My grades are consistently great.
Informal context but correct usage.
Die Autos hier sind durchweg neu.
The cars here are all new.
Describes a set of items.
Das Essen schmeckt durchweg lecker.
The food tastes consistently delicious.
Modifies the adjective 'lecker'.
Die Blumen sind durchweg gelb.
The flowers are consistently yellow.
Focuses on color uniformity.
Seine Antworten waren durchweg richtig.
His answers were consistently correct.
Evaluative use.
Der Urlaub war durchweg erholsam.
The vacation was consistently relaxing.
Describes a period of time.
Die Hotels in dieser Stadt sind durchweg teuer.
The hotels in this city are consistently expensive.
Generalization about a category.
Die Schüler waren durchweg fleißig.
The students were consistently hardworking.
Positive evaluation of a group.
Die Filme von diesem Regisseur sind durchweg spannend.
The films by this director are consistently exciting.
Consistency across a body of work.
Das Personal war durchweg freundlich.
The staff was consistently friendly.
Common in service reviews.
Die Wege im Park sind durchweg sauber.
The paths in the park are consistently clean.
Spatial consistency.
Die Prüfung war durchweg fair.
The exam was consistently fair.
Evaluation of a process.
Die Musik auf der Party war durchweg gut.
The music at the party was consistently good.
Describes an atmosphere.
Die Rückmeldungen waren durchweg positiv.
The feedback was consistently positive.
Standard professional phrase.
Wir haben durchweg gute Erfahrungen gemacht.
We have had consistently good experiences.
Used with the verb 'machen'.
Das Projekt verlief durchweg nach Plan.
The project went consistently according to plan.
Modifies the prepositional phrase.
Die Qualität der Produkte ist durchweg hoch.
The quality of the products is consistently high.
Formal quality assessment.
Die Teilnehmer waren durchweg zufrieden.
The participants were consistently satisfied.
Summary of a group's opinion.
Seine Leistungen sind durchweg stabil.
His performance is consistently stable.
Used in performance reviews.
Die Argumente waren durchweg überzeugend.
The arguments were consistently convincing.
Evaluative adverb.
Die Stimmung im Team war durchweg kollegial.
The atmosphere in the team was consistently collegial.
Describes social dynamics.
Die Expertenmeinungen sind durchweg einhellig.
The expert opinions are consistently unanimous.
Emphasizes total consensus.
Die neue Verordnung wurde durchweg begrüßt.
The new regulation was consistently welcomed.
Passive voice with adverbial modification.
Die Studie liefert durchweg konsistente Daten.
The study provides consistently consistent data.
Used in an academic context.
Das Buch ist durchweg spannend geschrieben.
The book is written in a consistently exciting way.
Modifies the participle 'geschrieben'.
Die wirtschaftliche Lage blieb durchweg angespannt.
The economic situation remained consistently tense.
Describes a prolonged state.
Die Reaktionen der Presse waren durchweg ablehnend.
The press reactions were consistently negative.
Describes a collective response.
Sie hat sich durchweg professionell verhalten.
She behaved consistently professionally.
Modifies the verb 'verhalten'.
Die Wanderwege sind durchweg gut ausgeschildert.
The hiking trails are consistently well signposted.
Describes infrastructure.
Die Inszenierung wurde durchweg als innovativ gelobt.
The production was consistently praised as innovative.
High-level cultural critique.
Die Ergebnisse lassen sich durchweg reproduzieren.
The results can be consistently reproduced.
Scientific precision.
Das Werk zeugt durchweg von hoher Gelehrsamkeit.
The work consistently shows high scholarship.
Formal academic praise.
Die politische Debatte war durchweg von Polemik geprägt.
The political debate was consistently characterized by polemics.
Describes the nature of a discourse.
Seine Philosophie ist durchweg rational begründet.
His philosophy is consistently rationally grounded.
Describes intellectual consistency.
Die rechtliche Beurteilung fiel durchweg eindeutig aus.
The legal assessment turned out consistently clear.
Legal context.
Die historische Entwicklung verlief durchweg ambivalent.
The historical development was consistently ambivalent.
Describes historical complexity.
Die Resonanz in den sozialen Medien war durchweg kritisch.
The resonance in social media was consistently critical.
Modern media analysis.
Die Komposition besticht durchweg durch ihre klangliche Brillanz.
The composition impresses throughout with its tonal brilliance.
Sophisticated aesthetic evaluation.
Das Narrativ bleibt durchweg kohärent und überzeugend.
The narrative remains consistently coherent and convincing.
Literary theory context.
Die empirische Basis der Arbeit ist durchweg solide.
The empirical basis of the work is consistently solid.
Doctoral-level feedback.
Die diplomatischen Bemühungen waren durchweg von Erfolg gekrönt.
The diplomatic efforts were consistently crowned with success.
High-level political reporting.
Die Architektur des Gebäudes ist durchweg funktional orientiert.
The architecture of the building is consistently functionally oriented.
Architectural critique.
Seine Argumentation erwies sich als durchweg stichhaltig.
His argumentation proved to be consistently sound.
Logic and rhetoric.
Die gesamte Epoche war durchweg von Umbrüchen gezeichnet.
The entire era was consistently marked by upheavals.
Historical synthesis.
Die Qualitätssicherung erfolgt durchweg nach strengsten Kriterien.
Quality assurance is consistently carried out according to the strictest criteria.
Industrial standards.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used when there are very few exceptions, meaning 'almost consistently'.
Die Antworten waren fast durchweg richtig.
— An emphatic way to say 'absolutely everyone' or 'absolutely everything'.
Es waren durchweg alle begeistert.
— Describes a group of people who are all in a positive mood or have a positive attitude.
Das Publikum war durchweg positiv gestimmt.
— To appear consistently convincing throughout a performance or presentation.
Der Schauspieler wirkte durchweg überzeugend.
— A standard phrase used in business to describe reliable excellence.
Wir garantieren durchweg hohe Qualität.
— Consistently good grades across all subjects.
Sie hat durchweg gute Noten im Zeugnis.
— Used to say that all seats or positions are consistently filled.
Die Plätze waren durchweg besetzt.
— To remain consistently objective and factual during a discussion.
In der Debatte blieben die Redner durchweg sachlich.
— To consistently make a negative impression.
Er ist durchweg negativ aufgefallen.
— A colloquial but common way to say everything was great.
Der Ausflug war durchweg prima.
よく混同される語
Confused because of the same prefix. 'Durchgehend' is for continuity without breaks, 'durchweg' is for consistency across items.
Confused because they look similar. 'Durchaus' means 'absolutely' or 'quite', used to emphasize a possibility or opinion.
Confused because of the 'weg' suffix. 'Vorweg' means 'beforehand' or 'in advance'.
慣用句と表現
— This is a slightly older or more regional way to say 'across the board' or 'everyone without exception'.
Sie waren durchweg die Bank dagegen.
informal/regional— To be consistent in every single aspect or along the entire line of reasoning.
Sein Plan war auf der ganzen Linie durchweg durchdacht.
formal— To receive consistent approval from all involved parties.
Wir haben für das Projekt durchweg grünes Licht bekommen.
neutral— A consistent theme or logical connection that runs through everything.
Die Qualität ist durchweg der rote Faden seiner Arbeit.
neutral— Everything is consistently within the acceptable or safe range.
Die Werte sind durchweg im grünen Bereich.
neutral— To be consistently in agreement or 'on the same page' with a group.
Wir waren durchweg auf einer Wellenlänge.
informal— Something that is consistently coherent and fits together perfectly, as if cast from one mold.
Das Design wirkt durchweg wie aus einem Guss.
formal/aesthetic— To be consistently well-founded and logical.
Seine Vorschläge haben durchweg Hand und Fuß.
neutral— To be consistently willing to listen to others.
Die Chefin hat durchweg ein offenes Ohr für uns.
neutral— To be consistently lucky or successful from the beginning.
Die Reise stand durchweg unter einem guten Stern.
literary間違えやすい
Both start with 'durch' and imply a lack of change.
Durchgehend refers to a single, continuous process or state (like a 24-hour shop). Durchweg refers to a series of separate things that are all the same (like a series of good grades).
Der Laden ist durchgehend offen. Seine Noten sind durchweg gut.
They share the 'durch' prefix and are both adverbs.
Durchaus is an intensifier meaning 'absolutely' or 'by all means'. It doesn't imply consistency across a group like durchweg does.
Das ist durchaus möglich. (That is absolutely possible.)
Both imply something happens all the time.
Ständig means 'constantly' or 'all the time' in a temporal sense, often with a slightly negative connotation of being annoying. Durchweg is more evaluative and neutral.
Er redet ständig. (He talks constantly.)
Both mean 'always' in a formal way.
Stets is purely temporal (every time). Durchweg can be temporal but is often qualitative across a set of items.
Er war stets pünktlich.
Both imply a lack of exceptions.
Überall is spatial (everywhere). Durchweg is qualitative (consistently).
Überall liegt Schnee. Die Qualität ist durchweg gut.
文型パターン
Das Wetter war durchweg schön.
Die Reise war durchweg toll.
Die Rückmeldungen waren durchweg positiv.
Die Noten sind durchweg besser geworden.
Wir haben durchweg gute Erfahrungen gemacht.
Ich habe durchweg positive Antworten erhalten.
Das Projekt verlief durchweg reibungslos.
Die Verhandlungen verliefen durchweg sachlich.
Sie hat sich durchweg professionell verhalten.
Er hat durchweg konzentriert gearbeitet.
Die Theorie wird durchweg als bahnbrechend bezeichnet.
Der Film wurde durchweg als Meisterwerk gelobt.
Die Ergebnisse lassen sich durchweg reproduzieren.
Die Daten sind durchweg konsistent.
Die Komposition besticht durchweg durch ihre Brillanz.
Das Werk zeugt durchweg von hoher Qualität.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in written German, moderately common in spoken professional German.
-
Der Laden ist durchweg geöffnet.
→
Der Laden ist durchgehend geöffnet.
Opening hours refer to continuity without a break, which is 'durchgehend'. 'Durchweg' is for consistency across items or instances.
-
Ein durchweger Erfolg.
→
Ein durchweg erfolgreiches Projekt.
Durchweg is an adverb and cannot be used as an adjective with endings. It must modify an adjective or a verb.
-
Die Äpfel sind durchweg.
→
Die Äpfel sind durchweg rot.
Durchweg is an adverb and usually needs an adjective or a context to make sense. It means 'consistently [something]'.
-
Er hat durchweg den Film gesehen.
→
Er hat den ganzen Film gesehen.
For completing a single item like a movie or book, use 'ganz'. Use 'durchweg' if he has seen many films and they were all good.
-
Die Stimmung war positiv durchweg.
→
Die Stimmung war durchweg positiv.
While German word order is flexible, putting 'durchweg' after the adjective sounds unnatural. It should precede the adjective.
ヒント
Professionalism
Use 'durchweg' in your emails to coworkers when you want to give a summary of positive feedback. It sounds much more professional than 'everything was good'.
No Endings
Remember that 'durchweg' is an adverb. Do not try to add -e, -er, or -es to the end of it. It is always just 'durchweg'.
Pairing
Learn 'durchweg' as part of a pair. 'Durchweg positiv' is the most common combination you will hear and use.
Precision
If there is even one tiny exception, use 'fast durchweg' (almost consistently) to be more accurate. Germans appreciate this level of precision.
TV News
Watch the Tagesschau (German news). You will hear 'durchweg' frequently when they talk about poll results or public opinion.
Emphasis
When you say 'durchweg', put a little extra stress on the 'durch' part. It helps convey the meaning of 'thoroughness'.
Reviews
If you write a review for a hotel or a restaurant in German, use 'durchweg' to describe the service or the cleanliness.
Avoid Opening Hours
Never use 'durchweg' for opening hours. Use 'durchgehend' for that. 'Durchweg' is for quality and consistency, not time without breaks.
The Golden Path
Imagine a path (Weg) where every stone is gold all the way 'through' (durch). That path is durchweg golden.
Academic Writing
In academic papers, 'durchweg' is a great word to use when summarizing that your data supports your hypothesis in every test.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Way' (Weg) that you walk 'Through' (durch). If every single step on that way is the same, then the path is 'durchweg' consistent. Imagine walking through a way made of gold.
視覚的連想
Visualize a row of identical items, like a line of perfectly formed soldiers or a row of identical houses. This visual uniformity is the essence of 'durchweg'.
Word Web
チャレンジ
Try to describe your last week using 'durchweg'. Was the coffee durchweg hot? Was the work durchweg interesting? Use it in three different sentences today.
語源
The word 'durchweg' is a compound of the preposition 'durch' (through) and the noun 'Weg' (way/path). It originated as a spatial description meaning 'all along the way.' Over time, its meaning shifted from a physical path to a metaphorical one, describing consistency across a duration or a set of items.
元の意味: All along the path; from beginning to end.
Germanic (German)文化的な背景
There are no specific sensitivities, but avoid using it to over-generalize about groups of people in a way that could be seen as stereotyping.
English speakers might use 'across the board' or 'consistently' in similar situations, but 'durchweg' feels more compact and is very common in professional writing.
実生活で練習する
実際の使用場面
School and Education
- durchweg gute Noten
- durchweg fleißige Schüler
- durchweg faire Prüfungen
- durchweg logische Argumente
Business and Work
- durchweg positive Resonanz
- durchweg erfolgreiches Projekt
- durchweg kompetente Mitarbeiter
- durchweg hohe Standards
Travel and Leisure
- durchweg schönes Wetter
- durchweg saubere Zimmer
- durchweg freundliches Personal
- durchweg leckeres Essen
Media and Reviews
- durchweg gute Kritiken
- durchweg spannender Film
- durchweg ablehnende Haltung
- durchweg positive Stimmung
Science and Research
- durchweg konsistente Daten
- durchweg reproduzierbare Ergebnisse
- durchweg logische Struktur
- durchweg hohe Präzision
会話のきっかけ
"War dein letzter Urlaub durchweg so schön, wie die Fotos aussehen?"
"Sind die Erfahrungen mit deinem neuen Job durchweg positiv?"
"Waren die Rückmeldungen zu deiner Präsentation durchweg gut?"
"Ist das Wetter in deiner Heimatstadt durchweg so regnerisch?"
"Findest du, dass die Filme von Marvel durchweg spannend sind?"
日記のテーマ
Beschreibe eine Woche in deinem Leben, die durchweg positiv war. Was ist passiert?
Gibt es ein Hobby, das dir durchweg Freude bereitet? Warum ist das so?
Denke an eine Person, die du durchweg bewunderst. Welche Eigenschaften hat sie?
War dein Weg zum Deutschlernen durchweg einfach oder gab es Schwierigkeiten?
Reflektiere über ein Projekt, das durchweg nach Plan verlief. Was war der Schlüssel zum Erfolg?
よくある質問
10 問No, 'durchweg' is an adverb and is indeclinable. It always stays the same regardless of the gender, number, or case of the nouns in the sentence. For example, you say 'durchweg gute Resultate' and 'durchweg ein guter Tag'. This makes it much easier to use than adjectives.
Yes, you can use it to describe a person's character or behavior over time. For instance, 'Er ist durchweg ehrlich' means he is honest in every situation. However, it is more commonly used to describe a group of people or a collection of things rather than a single individual's personality.
It is neutral to slightly formal. You will hear it in everyday conversation among educated speakers, but it is especially common in written reports, reviews, and academic texts. It sounds more professional than 'immer' but less stiff than 'ausnahmslos'.
This is a common question. 'Durchgehend' means 'without interruption' (like a store that doesn't close for lunch). 'Durchweg' means 'consistently' across a group or series of items. If a book is 'durchgehend spannend', every page is exciting. If a book series is 'durchweg spannend', every book in the series is exciting.
Absolutely. You can say 'Die Ergebnisse waren durchweg enttäuschend' (The results were consistently disappointing). It simply means that every single result was bad. It is not limited to positive contexts, though it is often used for praise.
It usually goes in the 'Mittelfeld' (middle field). In a standard sentence, it often comes after the verb 'sein' and before the adjective. For example: 'Die Äpfel sind durchweg rot.' In more complex sentences, it stays close to the word it is modifying.
Yes, etymologically it comes from 'durch' (through) and 'Weg' (way). Historically, it meant 'all along the way.' Today, this spatial meaning has become a metaphorical one for consistency and uniformity.
You can, but it is less common than saying 'nicht immer' or 'nur teilweise'. Saying 'Die Qualität war nicht durchweg gut' implies that most of it was good, but there were some exceptions. It is a very precise way to speak.
For A1 students, 'immer' (always) or 'alle' (all) are the closest simple equivalents. As you progress to B1, you should start using 'durchweg' to sound more natural and precise.
Yes, sports commentators use it often. For example, 'Die Mannschaft hat durchweg stark gespielt' means the team played well throughout the entire game or across all games in a tournament.
自分をテスト 200 問
Write a sentence describing your grades in school using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into German: 'The customer reviews were consistently positive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a successful project using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a vacation where the weather was good every day using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'durchweg' to describe a helpful staff at a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a book that was exciting from beginning to end.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The expert opinions are consistently unanimous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a team that worked professionally using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student who is always hardworking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hiking trails are consistently well signposted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a movie was good using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a town where all the houses are old.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have had consistently good experiences with this company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a clean hotel using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a political debate that was consistently objective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The prices in the supermarket have consistently risen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a field of flowers using 'durchweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a logical argument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The results are consistently reproducible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a person you trust completely.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell your teacher that your homework is consistently correct. (Use 'durchweg')
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Review a movie you liked, saying it was exciting throughout.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your team at work as consistently competent.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the feedback on your project was consistently positive.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment on the weather during your last holiday.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that the food at a new restaurant is consistently delicious.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that all your colleagues are friendly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that a book you are reading is consistently logical.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a successful event you organized.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that all prices in a shop are expensive.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Praise a child's drawings.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State that the experts' views are unanimous.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the hiking paths were well marked.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Inform someone that the data is consistent.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a smooth process.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that everyone was satisfied with the seminar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that the news was consistently bad today.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State that a person has always been honest with you.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the quality of the wine was excellent.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conclude that the project was a total success.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Die Stimmung war durchweg positiv.' What was the mood?
Positive means positive.
The speaker says: 'Die Ergebnisse sind durchweg gut.' Are there any bad results?
Durchweg means no exceptions.
You hear: 'Das Personal war durchweg freundlich.' Who was friendly?
Personal means staff.
The news reporter says: 'Die Reaktionen sind durchweg ablehnend.' Do people like the news?
Ablehnend means negative/rejecting.
A student says: 'Meine Noten sind durchweg super.' How are the grades?
Super means great.
You hear: 'Der Urlaub war durchweg erholsam.' Was the vacation stressful?
Erholsam means relaxing.
The manager says: 'Das Projekt verlief durchweg nach Plan.' Was there a delay?
Nach Plan means on schedule.
You hear: 'Die Qualität ist durchweg hoch.' Is the quality good?
Hoch means high.
The critic says: 'Der Roman ist durchweg spannend.' Is the book boring?
Spannend means exciting.
You hear: 'Die Meinungen waren durchweg einhellig.' Did they disagree?
Einhellig means unanimous.
The weather report says: 'Es bleibt durchweg sonnig.' Should you take an umbrella?
Sonnig means sunny.
You hear: 'Die Zimmer sind durchweg sauber.' Is the hotel dirty?
Sauber means clean.
The scientist says: 'Die Daten sind durchweg konsistent.' Are the findings reliable?
Konsistent means consistent.
You hear: 'Er hat sich durchweg fair verhalten.' Was he unfair?
Fair means fair.
The teacher says: 'Die Klasse war durchweg fleißig.' Were the students lazy?
Fleißig means hardworking.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'durchweg' is your go-to adverb for expressing that a quality is present across the board, without exception. For example, 'Die Kritiken waren durchweg positiv' means every single review was good, showing total consistency.
- Durchweg is an adverb meaning consistently or throughout.
- It is used to show that something has no exceptions in a group.
- It is more formal than the word immer (always).
- It usually appears before the adjective it is describing.
Professionalism
Use 'durchweg' in your emails to coworkers when you want to give a summary of positive feedback. It sounds much more professional than 'everything was good'.
No Endings
Remember that 'durchweg' is an adverb. Do not try to add -e, -er, or -es to the end of it. It is always just 'durchweg'.
Pairing
Learn 'durchweg' as part of a pair. 'Durchweg positiv' is the most common combination you will hear and use.
Precision
If there is even one tiny exception, use 'fast durchweg' (almost consistently) to be more accurate. Germans appreciate this level of precision.
関連コンテンツ
homeの関連語
abdecken
B1食事の後にテーブルを片付ける;保護のために何かを覆う。
abdichten
B1水が中に入ったり外に出たりしないように、防水や気密にすること。
Abfalleimer
B1ゴミ箱は、家庭や公共の場所で廃棄物を収集するための容器です。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1使い古された、摩耗した状態を指します。
abhängen
B1吊るされているものを取り外すこと。
Ablesen
B1メーターの検針、または原稿の朗読。
abreißen
B1建物を取り壊す、または連絡が途絶えること。「古い家を取り壊す」や「連絡が途絶えた」のように使います。
abstauben
B1表面のほこりを払うこと。
Abstellraum
B1Abstellraumは、毎日使わないものを収納するのに便利な家のスペースです。