A1 verb ニュートラル #250 よく出る 4分で読める

geben

/ˈɡeːbən/

Geben is the fundamental German verb for giving, offering, providing, or causing something.

30秒でわかる単語

  • Core meaning: to transfer possession or offer something.
  • Versatile verb used in many daily situations.
  • Can also mean to cause, allow, or produce.
  • Neutral tone, suitable for formal and informal use.

Overview

Das Verb 'geben' ist eines der grundlegendsten und vielseitigsten Verben in der deutschen Sprache. Seine primäre Bedeutung ist das Übertragen von Besitz oder die physische Übergabe von etwas von einer Person zur anderen. Dies kann ein materieller Gegenstand sein, aber auch immaterielle Dinge wie Informationen, Ratschläge oder sogar Gefühle.

**Überblick und Nuancen:**

Im Kern bedeutet 'geben' einfach 'etwas weiterreichen'. Die Nuancen ergeben sich aus dem Kontext und den Objekten, die gegeben werden. Man kann jemandem ein Geschenk geben (eine positive Geste), Geld geben (oft eine Notwendigkeit oder ein Tausch), eine Antwort geben (Information), ein Versprechen geben (eine Verpflichtung) oder den Rat geben (Hilfe). Es kann auch eine Ursache oder Wirkung beschreiben, z.B. 'Das gibt mir Hoffnung' oder 'Der Lärm gab Anlass zur Sorge'.

**Gebrauchsmuster:**

'Geben' wird sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet. Im geschäftlichen Kontext kann es bedeuten, 'Bereitstellung' oder 'Lieferung', z.B. 'Die Firma gibt Rabatte'. Im alltäglichen Sprachgebrauch ist es extrem häufig: 'Kannst du mir das Salz geben?', 'Ich gebe dir mein Wort'.

In der Schriftsprache findet man es in allen Bereichen, von Nachrichtenartikeln ('Die Regierung gibt bekannt...') bis hin zu literarischen Texten ('Er gab ihr einen Kuss'). Regionale Unterschiede sind minimal; die Kernbedeutung bleibt universell deutsch.

**Gängige Kontexte:**

  • Arbeit und Beruf: 'Wir geben unseren Kunden den besten Service.', 'Der Chef gab Anweisungen.', 'Die Firma gibt neue Produkte heraus.'
  • Schule und Bildung: 'Der Lehrer gibt den Schülern Hausaufgaben.', 'Sie gibt Nachhilfe.', 'Die Universität gibt Zertifikate aus.'
  • Alltag: 'Gib mir bitte die Zeitung.', 'Ich gebe dir 5 Euro.', 'Sie gibt ein Lächeln von sich.', 'Das gibt Sinn.'
  • Medien und Literatur: 'Die Nachrichten geben Auskunft über das aktuelle Geschehen.', 'Der Autor gibt Einblick in die Psyche seiner Figuren.'

**Vergleich mit ähnlichen Wörtern:**

  • schenken: 'Schenken' impliziert immer ein Geschenk, das ohne Gegenleistung und oft zu einem besonderen Anlass überreicht wird. Es ist eine Geste der Großzügigkeit oder Zuneigung. 'Ich schenke dir ein Buch' vs. 'Ich gebe dir ein Buch' (kann auch geliehen sein).
  • liefern: Bezieht sich oft auf die Zustellung von Waren oder Dienstleistungen, besonders im geschäftlichen oder logistischen Kontext. 'Der Lieferdienst gibt die Pizza ab' (weniger gebräuchlich) vs. 'Der Lieferdienst liefert die Pizza'.
  • anbieten: 'Anbieten' bedeutet, etwas zur Verfügung zu stellen oder eine Möglichkeit zu eröffnen, oft mit der Option der Annahme oder Ablehnung. 'Ich biete dir meine Hilfe an' vs. 'Ich gebe dir Hilfe' (direkter).
  • überreichen: Dies ist eine formellere Art des Gebens, oft bei Zeremonien oder offiziellen Anlässen, z.B. ein Preis wird überreicht.

**Register und Ton:**

'Geben' ist ein neutrales Verb und kann in fast jeder Situation verwendet werden. Seine Einfachheit macht es sehr flexibel. In sehr formellen oder literarischen Kontexten können spezifischere Verben wie 'überreichen', 'zukommen lassen' oder 'gewähren' bevorzugt werden, um präziser zu sein oder einen bestimmten Stil zu erzielen.

**Gängige Kollokationen (Erklärungen im Kontext):**

  • jemandem die Hand geben: Eine Geste der Begrüßung, des Einverständnisses oder des Abschieds.
  • jemandem Recht geben: Zustimmen, dass jemand mit seiner Meinung oder Aussage richtig liegt.
  • jemandem eine Chance geben: Jemandem die Möglichkeit bieten, etwas zu beweisen oder zu tun.
  • jemandem Bescheid geben: Jemanden informieren, eine Nachricht übermitteln.
  • etwas zu verstehen geben: Jemanden auf subtile Weise über etwas informieren oder eine Absicht andeuten.
  • sich Mühe geben: Sich anstrengen, um etwas zu erreichen.
  • jemandem das Gefühl geben: Eine bestimmte Emotion oder Wahrnehmung bei jemandem hervorrufen.
  • kein gutes Haar an jemandem lassen: Jemanden stark kritisieren (idiomatisch, hier ist 'geben' Teil einer festen Wendung).

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass 'geben' ein Eckpfeiler des deutschen Wortschatzes ist, dessen Bedeutung sich je nach Kontext erweitert, aber immer auf einer grundlegenden Idee des Übertragens oder Ermöglichens beruht.

📝

使い方のコツ

While 'geben' is neutral, avoid it in very formal or literary contexts where a more specific verb like 'gewähren', 'überreichen', or 'zukommen lassen' might be more appropriate. In spoken informal German, short commands like 'Gib!' or 'Gib her!' are common. Be mindful of the dative case recipient; it's crucial for correct usage.

⚠️

よくある間違い

Learners often forget the dative case for the recipient ('Ich gebe *dem Mann* das Buch', not '*den Mann*'). Also, confusing 'geben' with 'schenken' or 'liefern' is common; remember 'schenken' is for gifts and 'liefern' for deliveries. Ensure the correct verb tense and participle placement in perfect tenses.

💡

覚え方のコツ

Imagine a 'Giving' tree ('Geben' tree) where branches offer fruit (gifts), information (leaves), and support (shade) to everyone, symbolizing its versatile nature.

📖

語源

The word 'geben' originates from Proto-Germanic '*gebaną*', related to Old Norse 'gefa' and Gothic 'gibanan'. It shares roots with English 'give' and Dutch 'geven', all stemming from an ancient Indo-European root indicating bestowal or provision.

🌍

文化的な背景

In German culture, directness is valued. The act of 'geben' can range from a simple, practical transaction to a significant gesture of trust or generosity. Phrases like 'Ich gebe dir mein Wort' (I give you my word) signify a strong commitment and are taken seriously.

例文

1

Kannst du mir bitte das Salz geben?

everyday

Can you please give me the salt?

2

Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich sein werde.

informal

I give you my word that I will be on time.

3

Die Firma gibt allen Mitarbeitern am Jahresende einen Bonus.

business

The company gives all employees a bonus at the end of the year.

4

Der Professor gab den Studenten eine interessante Aufgabe.

academic

The professor gave the students an interesting assignment.

5

Er gab ihr einen zärtlichen Kuss auf die Stirn.

literary

He gave her a tender kiss on the forehead.

6

Gib mal her!

informal

Give it here!

7

Die neue Verordnung gibt den Bürgern mehr Rechte.

formal

The new regulation gives the citizens more rights.

8

Das Konzert gab dem Publikum viel Freude.

everyday

The concert gave the audience much joy.

語族

名詞
Gabe, Geber, Ausgabe, Eingabe, Gegengebot
動詞
eingeben, ausgeben, freigeben, mitgeben, weitergeben
副詞
-
形容詞
gabenreich
関連
Geschenk

よく使う組み合わせ

jemandem die Hand geben to shake someone's hand
jemandem Recht geben to agree with someone
Bescheid geben to let someone know
eine Chance geben to give a chance
sich Mühe geben to make an effort
ein Versprechen geben to make a promise
den Ton angeben to set the tone
etwas zur Kenntnis geben to take note of something / to inform

よく使うフレーズ

jemandem die Hand geben

to shake someone's hand

jemandem Bescheid geben

to let someone know

jemandem Recht geben

to agree with someone

sich Mühe geben

to make an effort

etwas zu geben

to give something

es gibt

there is / there are

よく混同される語

geben vs schenken

'Schenken' specifically refers to giving a gift, implying generosity and often a special occasion. 'Geben' is broader and can include any transfer of items or information, even transactional ones. Example: 'Ich schenke dir ein Buch' (I'm gifting you a book) vs. 'Ich gebe dir das Buch' (I'm giving you the book - could be a loan or sale).

geben vs liefern

'Liefern' usually means to deliver goods or services, often in a commercial or logistical context. 'Geben' is more general. Example: 'Der LKW liefert die Waren' (The truck delivers the goods) vs. 'Der Verkäufer gibt die Waren an den Kunden' (The seller gives the goods to the customer - less common than 'verkauft').

geben vs anbieten

'Anbieten' means to offer something, presenting it as an option for acceptance or rejection. 'Geben' implies a more direct transfer or provision. Example: 'Ich biete dir einen Kaffee an' (I offer you a coffee - you can accept or decline) vs. 'Ich gebe dir einen Kaffee' (I give you a coffee - it's yours now).

文法パターン

Subjekt + geben + Dativobjekt + Akkusativobjekt. (Ich gebe dir das Buch.) Subjekt + geben + Akkusativobjekt + Präpositionalobjekt (mit 'an'). (Er gab eine Erklärung an die Presse.) Subjekt + sich + geben + Adjektiv/Adverb. (Er gibt sich wichtig.) Subjekt + geben + Dativobjekt + Infinitiv mit 'zu'. (Das gibt mir zu denken.) Es gibt + Akkusativobjekt. (Es gibt Kaffee.) Imperativ: Gib! Gebt! Geben Sie!
💡

Master the Dative Case

Remember that 'geben' usually takes a dative object (the recipient). Practice forming dative phrases to use 'geben' correctly.

⚠️

Don't Overuse 'Geben'

While versatile, sometimes a more specific verb like 'schenken', 'liefern', or 'anbieten' adds clarity and nuance. Avoid using 'geben' when a precise synonym fits better.

🇩🇪

Handshake Culture

The phrase 'jemandem die Hand geben' is very common. A firm handshake is a standard greeting and sign of agreement in Germany, reflecting the importance of directness.

🚀

Reflexive and Impersonal Use

Explore reflexive uses like 'sich geben' (e.g., 'Er gibt sich wichtig') or impersonal constructions ('Es gibt' meaning 'there is/are'). These expand its utility significantly.

自分をテスト

fill blank

Fill in the blank with the correct form of 'geben'.

Kannst du mir bitte ___ das Buch ___?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: geben

The sentence is in the present tense, and 'du' requires the base form 'geben' for the infinitive after a modal verb implied contextually, or the second person singular present tense form 'gibst' if used directly. Here, the structure implies a request with an infinitive, so 'geben' fits.

multiple choice

Choose the correct meaning of 'geben' in the following sentence.

Der Lehrer gibt den Schülern Hausaufgaben.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: The teacher assigns homework to the students.

In the context of school, 'geben' means to assign or provide tasks.

sentence building

Arrange the words to form a correct sentence.

mir / du / bitte / Buch / das / geben / Kannst

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kannst du mir bitte das Buch geben?

This is a standard question structure in German, starting with the modal verb 'kannst', followed by the subject 'du', then indirect object 'mir', direct object 'das Buch', and finally the infinitive 'geben'.

error correction

Find and fix the error in the sentence.

Ich habe ihm mein Auto gegeben für eine Woche.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich habe ihm mein Auto für eine Woche gegeben.

The past participle 'gegeben' should typically come at the end of the main clause. When a prepositional phrase like 'für eine Woche' is present, it usually precedes the past participle in a perfect tense sentence.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Word Family

geben

Nouns

  • Gabe
  • Geber
  • Gegengebot
  • Ausgabe
  • Eingabe

Verbs

  • eingeben
  • ausgeben
  • freigeben
  • mitgeben
  • weitergeben

Adjectives

  • gabenreich

Usage Contexts

Daily Life

  • Kannst du mir bitte das Salz geben?
  • Ich gebe dir das Geld morgen.

Formal/Business

  • Die Firma gibt ihren Mitarbeitern Boni.
  • Der Minister gab eine Erklärung ab.

Relationships

  • Sie gab ihm einen Kuss.
  • Er gibt ihr immer das Gefühl, geliebt zu werden.

Abstract Concepts

  • Das gibt mir Hoffnung.
  • Das gibt Sinn.

よくある質問

8 問

'Geben' ist allgemein und kann alles Mögliche bedeuten, von Geld bis zu Informationen. 'Schenken' ist spezifisch für Geschenke, die man freiwillig und oft zu besonderen Anlässen ohne Erwartung einer Gegenleistung gibt.

Man benutzt 'jemandem Recht geben', wenn man zustimmt, dass die Aussage oder Meinung einer anderen Person korrekt ist. Es ist ein Ausdruck der Übereinstimmung.

Ja, in bestimmten Kontexten kann 'geben' eine Ursache oder einen Auslöser beschreiben. Zum Beispiel: 'Die Nachricht gab Anlass zur Sorge.'

'Geben' ist ein neutrales Verb und kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden. Es ist sehr flexibel.

'Sich Mühe geben' bedeutet, dass man sich anstrengt und Anstrengungen unternimmt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine Aufgabe gut zu erledigen.

Ja, 'jemandem die Hand geben' kann bei einer Verabschiedung vorkommen, genauso wie bei einer Begrüßung oder einem Abkommen.

Absolut. Man kann 'Hoffnung geben', 'einen Rat geben', 'eine Antwort geben' oder 'jemandem das Gefühl geben', was zeigt, wie vielseitig das Verb ist.

Man kann 'geben' verwenden, aber oft ist 'leihen' (wenn man es bekommt) oder 'verleihen' (wenn man es gibt) präziser, wenn es um kurzfristige Überlassung geht. 'Ich gebe dir mein Buch' kann beides bedeuten.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!