B1 phrase ニュートラル #2,000 よく出る 1分で読める

im Gegenteil

/ɪm ɡəˈɡaɪntail/

誰かが言ったことと反対のことを言う時に使う言葉だよ。

Use 'im Gegenteil' to directly correct or negate a previous statement with a contrasting reality.

30秒でわかる単語

  • Used to express the opposite of a previous statement.
  • Functions as a strong corrective connector in conversations.
  • Essential for clarifying misunderstandings or contradicting assumptions.

Summary

Use 'im Gegenteil' to directly correct or negate a previous statement with a contrasting reality.

  • Used to express the opposite of a previous statement.
  • Functions as a strong corrective connector in conversations.
  • Essential for clarifying misunderstandings or contradicting assumptions.

Use for emphatic correction

Use this phrase when you want to strongly emphasize that the previous statement was completely wrong. It works best in debates or when clarifying facts.

Avoid overuse in polite small talk

Because it directly contradicts the other person, using it too often can make you seem argumentative. Try using 'eher' or 'eigentlich' for softer disagreement.

Direct communication style

Germans value directness; using 'im Gegenteil' is seen as a clear way to provide feedback. It is a sign of engagement in a discussion.

例文

4 / 4
1

Ich dachte, er sei traurig. Im Gegenteil, er strahlte vor Freude.

I thought he was sad. On the contrary, he was beaming with joy.

2

Die Kosten sind nicht gesunken; im Gegenteil, sie sind deutlich gestiegen.

The costs have not decreased; on the contrary, they have risen significantly.

3

Hast du Angst vor der Prüfung? - Im Gegenteil, ich freue mich darauf.

Are you afraid of the exam? - On the contrary, I'm looking forward to it.

4

Die Daten belegen keine Sättigung; im Gegenteil, das Wachstum beschleunigt sich.

The data do not indicate saturation; on the contrary, growth is accelerating.

語族

名詞
das Gegenteil
動詞
entgegensetzen
形容詞
gegenteilig

覚え方のコツ

Think of a seesaw: the first person pushes down, and 'im Gegenteil' flips the seesaw to the other side instantly. It is the verbal equivalent of a 'U-turn' in logic.

Überblick

'Im Gegenteil' ist eine feste adverbiale Wendung, die im Deutschen häufig genutzt wird, um einen Kontrast zu einer vorherigen Behauptung zu bilden. Sie signalisiert dem Gesprächspartner, dass die Erwartung oder die vorangegangene Aussage falsch ist und durch eine entgegengesetzte Information ersetzt werden muss.

Verwendungsmuster

Die Phrase steht meist am Satzanfang, gefolgt von einem Komma, oder wird als eigenständiger Satz verwendet, um eine Antwort zu verstärken. Grammatikalisch fungiert sie als Konnektor, der zwei gegensätzliche Gedanken verbindet. Oft wird sie mit 'sondern' kombiniert, um den Kontrast zu verschärfen: 'Nicht X, im Gegenteil, Y.'

Häufige Kontexte

Sie findet sowohl in formellen Debatten als auch in alltäglichen Gesprächen Anwendung. Besonders bei Missverständnissen oder wenn man eine negative Einschätzung korrigieren möchte, ist sie das Mittel der Wahl. Beispiel: 'War der Film langweilig? - Im Gegenteil, er war extrem spannend.'

Vergleich ähnlicher Wörter

'Dagegen' oder 'hingegen' werden oft genutzt, um zwei Dinge gegenüberzustellen, ohne zwingend die vorherige Aussage als falsch darzustellen. 'Im Gegenteil' hingegen ist stärker und impliziert eine direkte Korrektur oder Widerlegung. Während 'dagegen' eher neutral Unterschiede aufzeigt, ist 'im Gegenteil' emotionaler und korrigierend.

使い方のコツ

The phrase is neutral in register but carries a strong rhetorical punch. It is widely used in both speech and writing. Ensure the following statement truly contradicts the previous one to avoid confusion.

よくある間違い

Learners often use it to mean 'on the other hand', which is incorrect. It should only be used when the previous statement is being negated. Do not confuse it with 'dagegen', which is for comparison.

覚え方のコツ

Think of a seesaw: the first person pushes down, and 'im Gegenteil' flips the seesaw to the other side instantly. It is the verbal equivalent of a 'U-turn' in logic.

語源

Derived from 'Gegenteil', a compound of 'gegen' (against) and 'Teil' (part). It literally means 'the opposing part'.

文化的な背景

In German culture, using this phrase shows you are listening closely to the argument. It is a tool for intellectual honesty and clarity in discussion.

例文

1

Ich dachte, er sei traurig. Im Gegenteil, er strahlte vor Freude.

everyday

I thought he was sad. On the contrary, he was beaming with joy.

2

Die Kosten sind nicht gesunken; im Gegenteil, sie sind deutlich gestiegen.

formal

The costs have not decreased; on the contrary, they have risen significantly.

3

Hast du Angst vor der Prüfung? - Im Gegenteil, ich freue mich darauf.

informal

Are you afraid of the exam? - On the contrary, I'm looking forward to it.

4

Die Daten belegen keine Sättigung; im Gegenteil, das Wachstum beschleunigt sich.

academic

The data do not indicate saturation; on the contrary, growth is accelerating.

語族

名詞
das Gegenteil
動詞
entgegensetzen
形容詞
gegenteilig

よく使う組み合わせ

ganz im Gegenteil quite the opposite
im Gegenteil behaupten to claim the opposite
im Gegenteil beweisen to prove the opposite

よく使うフレーズ

ganz im Gegenteil

quite the opposite

das Gegenteil beweisen

to prove the opposite

ins Gegenteil verkehren

to turn into the opposite

よく混同される語

im Gegenteil vs dagegen

Dagegen is used to contrast two things that coexist. Im Gegenteil is used to correct a false assumption.

im Gegenteil vs hingegen

Hingegen is a simple contrastive connector like 'whereas'. It does not imply that the first statement was factually wrong.

文法パターン

Satz 1. Im Gegenteil, Satz 2. Nicht X, im Gegenteil, Y. Im Gegenteil dazu...

Use for emphatic correction

Use this phrase when you want to strongly emphasize that the previous statement was completely wrong. It works best in debates or when clarifying facts.

Avoid overuse in polite small talk

Because it directly contradicts the other person, using it too often can make you seem argumentative. Try using 'eher' or 'eigentlich' for softer disagreement.

Direct communication style

Germans value directness; using 'im Gegenteil' is seen as a clear way to provide feedback. It is a sign of engagement in a discussion.

自分をテスト

fill blank

Wähle die passende Antwort.

A: War das Essen schlecht? B: ___, es war hervorragend!

正解! おしい! 正解: Im Gegenteil

Da das Essen 'hervorragend' war, ist die vorherige Vermutung 'schlecht' falsch, weshalb ein Widerspruch nötig ist.

スコア: /1

よくある質問

4 問

Ja, das ist möglich, aber weniger gebräuchlich. Meistens steht es als eigenständige Einheit am Satzanfang oder nach einer Konjunktion.

Es ist nicht per se unhöflich, kann aber durch den direkten Widerspruch als konfrontierend wahrgenommen werden. Der Tonfall entscheidet hier maßgeblich über die Wirkung.

'Doch' wird meist als Antwort auf eine negative Frage verwendet, um diese zu verneinen. 'Im Gegenteil' ist eine detailliertere Erläuterung, warum das Gegenteil der Fall ist.

In sehr formellen Texten könnte man 'konträr dazu' oder 'demgegenüber' verwenden, wobei diese weniger korrigierend wirken.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!