Oberflächlich describes something that remains on the surface, lacking depth or serious consideration.
30秒でわかる単語
- Describes something lacking depth or substance.
- Often used to criticize superficial behavior or analysis.
- Can refer to minor physical injuries or wounds.
Überblick
Das Wort 'oberflächlich' leitet sich von 'Oberfläche' ab. Es beschreibt etwas, das nur an der Außenseite bleibt, ohne den Kern oder die Substanz zu erfassen. In einem übertragenen Sinne wird es oft als Kritik verwendet, um auszudrücken, dass jemand oder etwas nicht sorgfältig oder ernsthaft genug ist. 2) Verwendungsmuster: Man kann das Wort auf physische Gegenstände anwenden (z.B. eine oberflächliche Wunde), aber primär wird es für menschliches Verhalten oder intellektuelle Auseinandersetzungen genutzt. Es fungiert meist als Adjektiv vor einem Substantiv oder als Prädikat mit dem Verb 'sein'. 3) Häufige Kontexte: In Diskussionen über Beziehungen wird 'oberflächlich' verwendet, wenn Bindungen nicht tiefgründig sind. Im akademischen oder beruflichen Kontext beschreibt es eine Arbeit, die Details vernachlässigt oder nur kurz über ein Thema hinweggeht. 4) Vergleich: Während 'flach' oft räumlich verwendet wird, trägt 'oberflächlich' eine wertende, meist negative Konnotation. 'Kurz' oder 'knapp' sind neutraler, während 'oberflächlich' immer impliziert, dass eigentlich mehr Tiefe erforderlich gewesen wäre.
例文
Das war nur ein oberflächliches Gespräch.
everydayThat was just a superficial conversation.
Die Untersuchung ergab nur oberflächliche Kratzer am Auto.
formalThe inspection revealed only superficial scratches on the car.
Er ist ein sehr oberflächlicher Mensch.
informalHe is a very shallow person.
Die Studie behandelte das Thema nur oberflächlich.
academicThe study only covered the topic superficially.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
nur an der Oberfläche kratzen
to only scratch the surface
よく混同される語
Flach describes a physical shape (flat), whereas oberflächlich describes a lack of depth in content or character.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is widely used in both formal and informal contexts. It is a standard adjective to describe a lack of thoroughness. It carries a negative connotation in almost all social situations.
よくある間違い
Learners sometimes use 'flach' when they mean 'oberflächlich'. While 'flach' can mean shallow in water, it doesn't fit for human behavior. Remember that 'oberflächlich' refers to the surface level of abstract concepts.
Tips
Use with personality traits
Combine it with nouns like 'Mensch' or 'Gespräch' to describe lack of depth in social interactions. It is a very common way to express that someone is not serious.
Avoid using it as a compliment
Never use this word to praise someone, as it almost always implies a lack of intelligence or genuine emotional connection.
German emphasis on depth
German culture often values 'Tiefgründigkeit' (depth). Being called 'oberflächlich' is therefore considered a significant social critique.
語源
Derived from 'Oberfläche' (upper face/surface). It entered common usage to describe things that do not penetrate the surface of a subject.
文化的な背景
In German intellectual discourse, depth is highly valued. Describing someone as 'oberflächlich' is a common way to suggest they are not taking a matter seriously.
覚え方のコツ
Think of 'Oberfläche' (surface) + 'lich' (like). If someone is only like the surface, they have no depth.
よくある質問
4 問Ja, man bezeichnet damit jemanden, der sich nur für Äußerlichkeiten interessiert und wenig Wert auf tiefgründige Gedanken legt. Es ist eine negative Eigenschaftszuschreibung.
Das Gegenteil ist 'tiefgründig' oder 'gründlich'. Diese Begriffe beschreiben eine Herangehensweise, die den Kern einer Sache erfasst.
Nein, eine oberflächliche Wunde betrifft nur die oberste Hautschicht und ist meist harmlos. Sie heilt in der Regel schnell und ohne Komplikationen ab.
In der Regel ist es negativ besetzt, da es Mangel an Sorgfalt oder Tiefe impliziert. In sehr spezifischen technischen Kontexten kann es jedoch neutral eine rein äußerliche Betrachtung beschreiben.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Wort.
Seine Analyse war sehr ___, er hat die wichtigen Probleme ignoriert.
Da die wichtigen Probleme ignoriert wurden, war die Analyse nicht gründlich, also oberflächlich.
🎉 スコア: /1
Summary
Oberflächlich describes something that remains on the surface, lacking depth or serious consideration.
- Describes something lacking depth or substance.
- Often used to criticize superficial behavior or analysis.
- Can refer to minor physical injuries or wounds.
Use with personality traits
Combine it with nouns like 'Mensch' or 'Gespräch' to describe lack of depth in social interactions. It is a very common way to express that someone is not serious.
Avoid using it as a compliment
Never use this word to praise someone, as it almost always implies a lack of intelligence or genuine emotional connection.
German emphasis on depth
German culture often values 'Tiefgründigkeit' (depth). Being called 'oberflächlich' is therefore considered a significant social critique.
例文
4 / 4Das war nur ein oberflächliches Gespräch.
That was just a superficial conversation.
Die Untersuchung ergab nur oberflächliche Kratzer am Auto.
The inspection revealed only superficial scratches on the car.
Er ist ein sehr oberflächlicher Mensch.
He is a very shallow person.
Die Studie behandelte das Thema nur oberflächlich.
The study only covered the topic superficially.
Related Content
healthの関連語
abhängig
B1助けやサポートが必要で、自分一人ではどうにもできない状態だよ。
abnehmen
A2量が減ることや、体重が減ることを表すときに使います。
Abstand
B1二つの物事の間にある空間のことだよ。
achten auf
A2何かに注意を払うとは、それを注意深く認識することです。
achtsamer
B1より集中し、注意深く、意識的に何かを行うこと。
Akupunktur
B2中国発祥の治療法で、体の特定のツボに細い針を刺して刺激し、不調を整えるものだよ。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2この飲み物や食べ物にはアルコールが含まれていないよ。
Allergie
A1花粉など、ある物質に対して体が強く反応して、色々な症状が出ることだよ。
Allergiker
B1アレルギー体質の人とは、特定の物質に対して否定的に反応する医学的な状態を持っている人のことです。