At the A1 level, you only need to understand that 'schonend' means 'good' or 'gentle' for things. You might see it on a bottle of soap or a washing machine. It tells you that the product will not break your things. Think of it as 'careful.' For example, 'Die Seife ist schonend' (The soap is gentle). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember it is a positive word used for cleaning or taking care of something. It is like the English word 'gentle,' but usually for objects or skin, not for people's personalities. If you see this word, it means 'be careful' or 'this is safe.' It is a very useful word for shopping in Germany because it appears on many labels. You might also hear a doctor say it if they want you to move slowly after an injury. Even at this early stage, knowing 'schonend' helps you navigate daily life in a German-speaking environment safely.
At the A2 level, you can start using 'schonend' to describe how you do things. It is often used with cooking or cleaning. You might say, 'Ich koche das Gemüse schonend' (I cook the vegetables gently/carefully). This shows you are using your German to describe a process. You should also recognize it in common phrases like 'Schonwaschgang' (delicate wash cycle). At this level, you are learning more adjectives, and 'schonend' is a great one to distinguish from 'gut' or 'vorsichtig.' It specifically means you are trying to keep something in good condition. You can also use it for health: 'schonender Sport' (gentle sport). This is useful when talking about your hobbies or your daily routine. You are beginning to see how German uses adjectives to give more detail about an action. Remember that when it comes before a noun, it needs an ending, like 'eine schonende Seife.' When it describes a verb, it stays as 'schonend.' This is a key grammar point for A2 learners.
At the B1 level, 'schonend' becomes a versatile tool for discussing health, the environment, and social interactions. You are now expected to use it in more complex sentences. For example, you can talk about 'umweltschonende Produkte' (environmentally friendly products) or 'ressourcenschonend' (resource-saving). These compound words are very common in German news and discussions about sustainability. You also use 'schonend' when talking about social situations, such as 'jemandem eine Nachricht schonend beibringen' (to break news to someone gently). This shows you understand the emotional nuance of the word. You should be comfortable with the declension of the adjective in different cases (e.g., 'mit einer schonenden Methode'). At B1, you are moving beyond simple descriptions and starting to express opinions on topics like healthy living and environmental protection, where 'schonend' is a keyword. It allows you to explain why a certain method is better—because it preserves or protects something valuable.
At the B2 level, you should use 'schonend' to express precision in professional and technical contexts. It's no longer just about 'gentle' cleaning; it's about 'minimal-invasive' procedures in medicine or 'low-impact' industrial processes. You can discuss the 'schonende Behandlung von Rohstoffen' (gentle handling of raw materials) in a business context. You should also be able to distinguish 'schonend' from its synonyms like 'behutsam' or 'pfleglich' based on the context. For instance, you know that 'pfleglich' is more about property maintenance, while 'schonend' is about the process itself. Your vocabulary is becoming more specialized. You can use 'schonend' in debates about the economy, arguing for 'ressourcenschonendes Wachstum' (resource-efficient growth). You also understand the stylistic value of the word—it sounds more professional and objective than 'vorsichtig.' In writing, you can use it to create a tone of care and expertise. You are also aware of its use in passive constructions, such as 'Die Umwelt muss schonend behandelt werden.'
At the C1 level, you use 'schonend' with a high degree of nuance and stylistic awareness. You recognize its role in academic and journalistic texts where it describes sophisticated methods of preservation. You might encounter it in historical contexts, such as the 'schonende Restaurierung' (gentle restoration) of an ancient monument, where every action must be justified. You can use it metaphorically in political analysis, describing a 'schonende Transformation' of a system that avoids social upheaval. At this level, you also master the subtle differences between 'schonend' and 'glimpflich' or 'mild.' You can use the word in complex, multi-clause sentences without hesitation. Your command of compound adjectives like 'gewässerschonend' or 'klimaschonend' is fluent, allowing you to participate in high-level discussions on ecology and technology. You understand that 'schonend' is not just a description of an action, but often carries an underlying philosophy of sustainability and respect for the integrity of systems, whether they are biological, mechanical, or social.
At the C2 level, 'schonend' is part of a sophisticated linguistic repertoire that allows for near-native precision. You can use it to discuss the most abstract concepts, such as the 'schonende Dekonstruktion' of a philosophical argument or the 'schonende Integration' of disparate cultural elements. You are aware of the word's etymological roots in the concept of 'Schutz' (protection) and 'Sorgfalt' (diligence), and you can use this knowledge to play with the word in creative writing or high-level rhetoric. You can critique the use of the word in corporate 'greenwashing,' analyzing how 'umweltschonend' is used as a marketing tool versus its technical reality. Your use of 'schonend' is effortless in both speech and writing, and you can adapt its register from the most technical manual to the most delicate personal correspondence. You understand the word's place in the broader German 'Weltanschauung'—the value placed on preservation and the avoidance of waste. For a C2 learner, 'schonend' is more than a word; it is a reflection of a cultural priority for sustainability and careful stewardship.

schonend 30秒で

  • Schonend means gentle or protective, specifically used to describe actions that prevent damage or wear to objects, the environment, or health.
  • It is a common adjective in German for laundry (Schonwaschgang), cooking (low heat), and medical treatments that are non-invasive.
  • The word is frequently found in sustainable compounds like umweltschonend (eco-friendly) or ressourcenschonend (resource-saving) in modern discourse.
  • Unlike 'sanft' (soft), schonend implies a functional goal: to preserve the integrity and longevity of whatever is being handled.

The German adjective schonend is a vital term for anyone looking to describe actions or products that are gentle, protective, or non-invasive. Rooted in the verb schonen (to spare, to treat with care), the adjective form describes a quality of interaction where the integrity of the object or person is maintained. Unlike the English word 'gentle,' which can sometimes imply a personality trait (a gentle soul), schonend is more frequently applied to processes, treatments, and methods of handling physical items or biological systems. It suggests a conscious effort to avoid wear, tear, or damage. When a German speaker uses this word, they are often emphasizing the preservation of quality. Whether it is a laundry detergent that doesn't ruin your silk shirt or a medical procedure that minimizes recovery time, the essence of schonend is the minimization of stress on a system.

The Culinary Context
In the kitchen, schonende Zubereitung refers to cooking methods like steaming or low-temperature roasting. The goal is to keep vitamins and minerals intact. If you cook vegetables schonend, you are ensuring they don't lose their nutritional value or vibrant color through excessive heat.
Technical and Domestic Use
On a washing machine, you will find the Schonwaschgang. This is the delicate cycle. The adjective describes the mechanical action—fewer rotations and lower temperatures to protect fragile fabrics like wool or lace.
Medical and Health Implications
Doctors often recommend a schonende Behandlung or Schonkost (a bland, gentle diet). Here, the word means 'non-irritating' or 'low-impact,' allowing the body to heal without being overwhelmed by harsh chemicals or heavy foods.

Diese Reinigungsmilch ist besonders schonend zur Haut.

Translation: This cleansing milk is particularly gentle on the skin.

Understanding the nuance of schonend also involves recognizing its role in environmental discourse. Terms like ressourcenschonend (resource-saving) or umweltschonend (environmentally friendly) are ubiquitous in modern German politics and marketing. In these contexts, the word moves beyond simple 'gentleness' and becomes a hallmark of sustainability. It implies a strategic approach to consumption where the Earth's resources are 'spared' or 'protected' for future use. This reflects a broader cultural value in German-speaking countries: the idea of Vorsorge (precaution) and the careful management of what one owns or uses.

Wir suchen nach einer schonenden Alternative zur herkömmlichen Chemie.

Translation: We are looking for a gentle alternative to conventional chemicals.

In interpersonal relationships, schonend is used when delivering difficult information. To tell someone something schonend is to 'cushion the blow.' It suggests empathy and the desire to prevent emotional shock. This usage highlights the word's versatility—it bridges the gap between the physical (washing clothes) and the emotional (delivering news), always maintaining the core concept of protection from harm. By using schonend, you demonstrate a sophisticated grasp of German pragmatics, showing that you value the preservation of both objects and feelings.

Mastering the use of schonend requires understanding its dual nature as both an adjective and an adverb, as well as its frequent appearance in compound words. Because it is derived from a present participle (schonend = sparing), it inherently carries an active sense of 'doing no harm.' This section explores the structural patterns you will encounter in everyday German, from medical advice to industrial descriptions.

Adverbial Usage (Modifying Verbs)
When you describe how an action is performed, schonend remains undeclined. It often pairs with verbs of treatment, processing, or communication. For example: 'Das Fleisch muss man langsam und schonend garen.' (The meat must be cooked slowly and gently.) Here, it modifies the cooking process.
Attributive Usage (Before Nouns)
When placed before a noun, it must agree in gender, number, and case. 'Eine schonende Behandlung' (a gentle treatment - Feminine Nominative). 'Ein schonendes Verfahren' (a gentle procedure - Neuter Nominative). 'Den schonenden Umgang' (the gentle handling - Masculine Accusative).

Der Arzt empfahl eine schonende Gymnastik für den Rücken.

Translation: The doctor recommended gentle gymnastics for the back.

One of the most powerful ways to use schonend is in compounds. German is famous for its long words, and schonend is a frequent suffix. Umweltschonend (environmentally friendly), ressourcenschonend (resource-saving), gelenkschonend (easy on the joints), and hautschonend (skin-friendly) are standard terms in advertising and technical manuals. Using these compounds makes your German sound more natural and precise. Instead of saying 'gut für die Umwelt,' saying 'umweltschonend' elevates your register to a B2/C1 level.

Diese neue Methode ist besonders ressourcenschonend.

Translation: This new method is particularly resource-efficient.

In formal writing, such as a report or a business proposal, schonend is used to describe efficiency that doesn't sacrifice quality. For instance, a 'schonende Restrukturierung' of a company implies that the changes are being made with care for the employees' well-being, rather than a 'slash and burn' approach. This versatility allows the word to function in high-level socio-economic discussions just as easily as it does in a recipe for poached eggs. Pay attention to the preposition zu or für when indicating what is being protected: 'schonend zur Umwelt' or 'schonend für die Haare'.

If you live in a German-speaking country, you will encounter schonend daily, often in places where safety, health, and maintenance are priorities. It is a word of the domestic sphere, the medical clinic, and the ecological movement. Hearing it usually signals that something is being handled with high standards of care.

At the Supermarket
Look at the labels of cleaning products. You will see 'schonende Reinigung' on bottles of wood polish or leather care. In the food aisle, organic products often boast 'schonend geerntet' (gently harvested) or 'schonend verarbeitet' (gently processed), implying higher quality than mass-produced goods.
In the Doctor's Office
A physiotherapist might tell you: 'Sie müssen Ihr Knie erst einmal schonend bewegen.' (You need to move your knee gently at first.) They aren't just saying 'slowly'; they are saying 'in a way that prevents further injury.' This protective nuance is essential in healthcare.

Das neue Waschmittel wäscht Ihre Kleidung besonders schonend.

Translation: The new detergent washes your clothes particularly gently.

In the media, especially during news segments on the environment or technology, schonend appears in discussions about sustainability. You'll hear about 'schonende Fischerei' (sustainable/gentle fishing) that doesn't destroy the seabed. In this context, the word carries a moral weight, suggesting a responsible stewardship of nature. It's a key term in the Energiewende (energy transition) debates, where the goal is a 'ressourcenschonende Wirtschaft' (a resource-efficient economy).

Eine schonende Fahrweise spart Benzin und schont den Motor.

Translation: A gentle driving style saves petrol and protects the engine.

Lastly, you might hear it in social settings when someone is being cautious with their words. If a friend says, 'Ich wollte es dir schonend sagen...' (I wanted to tell you gently...), prepare yourself for some sensitive or slightly negative news. This interpersonal use shows that the speaker is trying to 'spare' your feelings, much like one would 'spare' a delicate fabric in the wash. It’s a word that signals empathy and social awareness.

While schonend is a straightforward word, English speakers often trip up because of its specific range of meaning compared to 'gentle' or 'soft.' Avoiding these common pitfalls will make your German sound more authentic and precise.

Mistake 1: Confusing 'schonend' with 'sanft'
While both can translate to 'gentle,' sanft usually refers to a tactile sensation (soft skin, a gentle breeze) or a personality trait (a gentle person). Schonend refers to the effect of an action—specifically that it doesn't cause damage. You wouldn't call a breeze schonend, but you would call a skin cream schonend because it protects the skin's barrier.
Mistake 2: Overusing it for 'slow'
Sometimes schonend implies a slow process (like cooking), but it's not a synonym for langsam. If you just want to say something takes a long time, use langsam. Use schonend only if the slowness is specifically intended to protect the object. Driving slowly is langsam fahren; driving in a way that protects the engine is schonend fahren.

Falsch: Der Wind weht schonend.
Richtig: Der Wind weht sanft.

Note: Wind isn't 'protecting' anything, so 'schonend' is incorrect here.

Another frequent error is the confusion with the adverb schon (already). Because they share the same root, learners often mishear or misread them. Remember: schon is a particle or adverb of time; schonend is an adjective/adverb of quality. Also, watch out for the verb schonen. You schonst your eyes (you spare your eyes), but the light is schonend for your eyes. Using the verb requires an object, whereas the adjective describes the nature of the subject.

Falsch: Ich bin schonend fertig.
Richtig: Ich bin schon fertig.

Note: Don't let the similar spelling confuse 'already' with 'gentle'.

Finally, remember that schonend is rarely used for people's personalities in the way 'gentle' is used in English. If you want to say someone is a gentle person, sanftmütig or gütig are much better choices. Schonend is about the manner of an action. If you treat someone schonend, it might even imply they are fragile or in a weak state, which could be condescending if used in the wrong context. Stick to using it for methods, treatments, and carefully delivered news.

To truly enrich your German vocabulary, you should know when to use schonend and when to reach for a synonym. While schonend is the gold standard for 'protective gentleness,' these alternatives offer different shades of meaning.

Sanft
Focuses on the sensation of softness or a lack of force. Use sanft for a touch, a voice, or a slope. 'Ein sanfter Druck' (a gentle pressure). It doesn't necessarily imply protection, just a lack of harshness.
Behutsam
Focuses on caution and care. If you are behutsam, you are being very careful not to break something delicate. It’s more about the mindset of the person acting. 'Er öffnete behutsam die alte Kiste.' (He cautiously opened the old box.)
Pfleglich
Specifically used for the long-term maintenance of property. 'Einen Gegenstand pfleglich behandeln' means to take good care of something so it stays in good condition. It's often found in rental contracts.

Statt schonend kann man oft rücksichtsvoll sagen, wenn es um Gefühle geht.

Translation: Instead of 'schonend', one can often say 'rücksichtsvoll' (considerate) when it comes to feelings.

When discussing technical or ecological topics, you might use nachhaltig (sustainable) or effizient (efficient). However, schonend is more specific about the preservation aspect. Milde is another alternative, often used for weather (a mild winter) or food (a mild sauce). While a milde Seife and a schonende Seife are similar, the latter emphasizes that it won't damage your skin's health, while the former just means it isn't 'sharp' or 'strong.'

Ein schonendes Verfahren ist das Gegenteil eines invasiven Eingriffs.

Translation: A gentle procedure is the opposite of an invasive intervention.

In summary, choose schonend when the focus is on protecting from wear or harm. Choose sanft for softness, behutsam for caution, and pfleglich for proper maintenance. By distinguishing between these, you show a high level of linguistic precision that is very much appreciated in German professional and academic environments.

How Formal Is It?

豆知識

The word is related to 'schön' (beautiful). In the past, treating something 'schonend' literally meant keeping it 'beautiful' or 'fair'.

発音ガイド

UK /ˈʃoːnənt/
US /ˈʃoʊnənt/
The stress is on the first syllable: SCHO-nend.
韻が合う語
lohnend wohnend thronend belohnend verschonend entlohnend bewohnend gewohnend
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'd' as a voiced 'd' instead of a 't'.
  • Confusing the long 'o' with a short 'o' (like in 'shon').
  • Missing the 'n' in the middle.
  • Stressing the second syllable.
  • Mispronouncing 'sch' as 's'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize on labels and in news once the root is known.

ライティング 4/5

Requires knowledge of adjective endings and compound word formation.

スピーキング 3/5

Pronunciation is easy, but choosing the right context (vs. sanft) takes practice.

リスニング 3/5

Can be confused with 'schon' or 'schön' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

schön schon vorsichtig gut waschen

次に学ぶ

schonen Schutz Nachhaltigkeit ressourceneffizient behutsam

上級

Glimpflichkeit Invasivität Nachhaltigkeitsbericht Ressourceneffizienz

知っておくべき文法

Adjective Declension

Eine schonende (fem. nom.) Behandlung ist wichtig.

Adverbial Usage

Er wäscht die Seide schonend (no ending).

Compound Adjectives

Das Auto ist umweltschonend (one word).

Comparative/Superlative

Dieses Verfahren ist schonender als das alte.

Prepositional Phrases

Schonend zur (zu + der) Umwelt.

レベル別の例文

1

Die Seife ist sehr schonend.

The soap is very gentle.

Simple predicate adjective.

2

Bitte wasche das schonend.

Please wash that gently.

Adverbial use.

3

Das ist schonend für die Haut.

That is gentle for the skin.

Used with preposition 'für'.

4

Sei schonend mit dem Buch.

Be gentle with the book.

Imperative with 'mit'.

5

Ein schonendes Shampoo ist gut.

A gentle shampoo is good.

Attributive adjective (Neuter).

6

Das Kind spielt schonend.

The child plays gently.

Adverbial use.

7

Ist das Waschmittel schonend?

Is the detergent gentle?

Interrogative sentence.

8

Diese Creme ist schonend.

This cream is gentle.

Simple predicate adjective.

1

Wir kochen das Gemüse schonend.

We cook the vegetables gently.

Adverbial use with a process.

2

Ich benutze den Schonwaschgang.

I use the delicate wash cycle.

Compound noun 'Schonwaschgang'.

3

Eine schonende Reinigung ist wichtig.

A gentle cleaning is important.

Attributive adjective (Feminine).

4

Der Arzt sagt, ich soll mich schonen.

The doctor says I should take it easy.

Related verb 'schonen'.

5

Dieses Produkt ist umweltschonend.

This product is environmentally friendly.

Compound adjective.

6

Man muss die Haare schonend trocknen.

One must dry the hair gently.

Modal verb construction.

7

Gibt es ein schonendes Mittel?

Is there a gentle agent?

Indefinite article declension.

8

Er fährt sehr schonend Auto.

He drives the car very gently.

Adverbial use describing a style.

1

Wir müssen die Ressourcen schonend nutzen.

We must use resources sparingly/gently.

Adverbial use in environmental context.

2

Ich habe ihm die Nachricht schonend beigebracht.

I broke the news to him gently.

Idiomatic use for communication.

3

Dieses Training ist besonders gelenkschonend.

This training is particularly easy on the joints.

Compound adjective 'gelenkschonend'.

4

Eine schonende Behandlung der Natur ist nötig.

A gentle treatment of nature is necessary.

Genitive construction.

5

Die Kleidung wird im Schonwaschgang gewaschen.

The clothes are washed in the delicate cycle.

Passive voice.

6

Das ist eine schonende Methode zur Heilung.

That is a gentle method for healing.

Attributive adjective.

7

Wir achten auf einen schonenden Umgang mit Wasser.

We pay attention to a careful use of water.

Prepositional object 'auf'.

8

Man sollte die Augen schonend behandeln.

One should treat the eyes gently.

Modal verb 'sollte'.

1

Das Verfahren ist für die Umwelt extrem schonend.

The process is extremely gentle for the environment.

Predicate adjective with intensifier.

2

Eine schonende Restrukturierung der Firma ist geplant.

A gentle restructuring of the company is planned.

Abstract usage in business.

3

Die Operation war dank moderner Technik sehr schonend.

The operation was very gentle thanks to modern technology.

Medical context.

4

Wir bevorzugen ressourcenschonende Produktionswege.

We prefer resource-efficient production methods.

Compound adjective in professional context.

5

Er wurde schonend auf seine neue Aufgabe vorbereitet.

He was gently prepared for his new task.

Adverbial use for professional development.

6

Diese Politik zielt auf eine schonende Nutzung ab.

This policy aims for a gentle utilization.

Separable verb 'abzielen'.

7

Ein schonenderer Umgang mit der Natur ist zwingend.

A gentler handling of nature is imperative.

Comparative form 'schonenderer'.

8

Die Reinigung erfolgte auf schonende Art und Weise.

The cleaning was done in a gentle manner.

Prepositional phrase 'auf ... Art und Weise'.

1

Die schonende Extraktion der Wirkstoffe ist entscheidend.

The gentle extraction of active ingredients is crucial.

Technical scientific usage.

2

Es bedarf einer schonenden Transformation der Industrie.

A gentle transformation of the industry is required.

Formal verb 'bedürfen' with genitive.

3

Die Restaurierung wurde äußerst schonend durchgeführt.

The restoration was carried out extremely gently.

Passive voice with adverbial modifier.

4

Ein ressourcenschonender Lebensstil ist heute ein Muss.

A resource-saving lifestyle is a must today.

Compound adjective as subject.

5

Man muss die historischen Quellen schonend behandeln.

One must treat historical sources gently.

Metaphorical/Academic use.

6

Die Kritik wurde so schonend wie möglich formuliert.

The criticism was formulated as gently as possible.

Comparison with 'so ... wie'.

7

Diese Methode gilt als besonders umweltschonend.

This method is considered particularly eco-friendly.

Construction with 'gelten als'.

8

Wir müssen die Belastung der Meere schonend reduzieren.

We must gently/gradually reduce the burden on the seas.

Adverbial use in complex context.

1

Die schonende Deeskalation des Konflikts war erfolgreich.

The gentle de-escalation of the conflict was successful.

Abstract political usage.

2

In der Chirurgie setzt man auf schonendste Verfahren.

In surgery, one relies on the gentlest procedures.

Superlative form 'schonendste'.

3

Der Text bedarf einer schonenden philologischen Analyse.

The text requires a gentle philological analysis.

Highly academic usage.

4

Eine ressourcenschonende Kreislaufwirtschaft ist das Ziel.

A resource-efficient circular economy is the goal.

Socio-economic terminology.

5

Die Nachricht wurde ihm mit schonender Zurückhaltung übermittelt.

The news was conveyed to him with gentle restraint.

Nuanced emotional description.

6

Es gilt, die gewachsenen Strukturen schonend zu modernisieren.

It is important to modernize established structures gently.

Infinitive construction with 'es gilt'.

7

Die schonende Integration von Migranten erfordert Geduld.

The gentle integration of migrants requires patience.

Sociological context.

8

Man praktiziert hier eine schonende Form des Kapitalismus.

A gentle form of capitalism is practiced here.

Metaphorical socio-political use.

よく使う組み合わせ

schonende Zubereitung
schonende Behandlung
umweltschonend
ressourcenschonend
gelenkschonend
hautschonend
schonender Umgang
schonende Reinigung
schonend garen
schonend beibringen

よく使うフレーズ

im Schonwaschgang waschen

— To wash in the delicate cycle of a washing machine.

Wollpullover muss man im Schonwaschgang waschen.

etwas schonend behandeln

— To handle something with extreme care to prevent wear.

Behandle die alten Fotos bitte schonend.

schonend zur Umwelt

— Being gentle/friendly towards the environment.

Diese Verpackung ist schonend zur Umwelt.

eine schonende Fahrweise

— A driving style that saves fuel and protects the engine.

Eine schonende Fahrweise reduziert den Verschleiß.

schonende Methode

— A method that is non-invasive or non-destructive.

Wir suchen eine schonende Methode zur Haarentfernung.

schonend für den Geldbeutel

— Gentle on the wallet (cheap/economical).

Dieses Angebot ist schonend für den Geldbeutel.

schonende Ernte

— Harvesting in a way that doesn't damage the plants or land.

Der Wein stammt aus schonender Ernte.

schonend bleichen

— To bleach something without destroying the fabric.

Dieses Mittel kann Haare schonend bleichen.

schonende Trocknung

— Drying something (like fruit or wood) slowly to maintain quality.

Die schonende Trocknung der Kräuter bewahrt das Aroma.

schonende Massage

— A gentle massage that doesn't hurt the muscles.

Nach der Verletzung hilft eine schonende Massage.

よく混同される語

schonend vs schon

Means 'already'. Does not describe quality.

schonend vs schön

Means 'beautiful'. Related root, but different meaning.

schonend vs sanft

Means 'soft' (tactile). Schonend is about protection.

慣用句と表現

"jemanden wie ein rohes Ei behandeln"

— To treat someone very carefully (related concept).

Seit seinem Unfall behandeln ihn alle wie ein rohes Ei.

informal
"mit Samthandschuhen anfassen"

— To handle someone or something very gently/carefully.

Diesen schwierigen Kunden muss man mit Samthandschuhen anfassen.

neutral
"den Ball flach halten"

— To keep things low-key or gentle (not aggressive).

Wir sollten bei den Verhandlungen den Ball flach halten.

informal
"auf leisen Sohlen"

— Gently/quietly (literally on quiet soles).

Der Winter kam auf leisen Sohlen.

literary
"die Kurve kratzen"

— To get out of a situation just in time (not directly schonend, but related to avoiding damage).

Er hat gerade noch die Kurve gekratzt.

slang
"etwas durch die Blume sagen"

— To say something indirectly/gently.

Sie hat ihm durch die Blume gesagt, dass er gehen soll.

neutral
"jemanden in Watte packen"

— To overprotect someone (too schonend).

Du kannst das Kind nicht ewig in Watte packen.

informal
"Gnade vor Recht ergehen lassen"

— To be gentle/merciful instead of strict.

Der Lehrer ließ Gnade vor Recht ergehen.

formal
"den Mantel des Schweigens hüllen"

— To be 'gentle' by not mentioning something bad.

Wir hüllen den Mantel des Schweigens über diesen Fehler.

literary
"nicht gerade zimperlich sein"

— The opposite of being gentle/careful.

Bei der Arbeit ist er nicht gerade zimperlich.

informal

間違えやすい

schonend vs sanft

Both translate to 'gentle'.

Sanft is about the feeling; schonend is about the protective effect.

Ein sanftes Kissen vs. eine schonende Seife.

schonend vs milde

Used for 'mild' products.

Milde refers to the strength of a substance; schonend refers to its lack of damage.

Milde Sauce vs. schonende Reinigung.

schonend vs behutsam

Both mean 'careful'.

Behutsam is about the person's movements; schonend is about the method/result.

Behutsam gehen vs. schonend garen.

schonend vs vorsichtig

General word for 'careful'.

Vorsichtig is to avoid mistakes; schonend is to avoid wear/harm.

Vorsichtig fahren vs. den Motor schonend behandeln.

schonend vs pfleglich

Both mean 'treating well'.

Pfleglich is usually for property/objects over time; schonend is for a specific action/process.

Pfleglicher Umgang mit der Wohnung vs. schonende Wäsche.

文型パターン

A1

Das ist [Adjective].

Das ist schonend.

A2

Ich [Verb] [Object] schonend.

Ich wasche das Hemd schonend.

B1

Eine schonende [Noun] ist [Adjective].

Eine schonende Reinigung ist teuer.

B2

Es ist [Compound Adjective].

Es ist umweltschonend.

C1

Durch [Noun] wird [Noun] schonend [Verb].

Durch neue Technik wird die Haut schonend gereinigt.

C2

Die schonende [Noun] von [Noun] erfordert [Noun].

Die schonende Integration von Systemen erfordert Expertise.

B1

Schonend für [Accusative].

Schonend für die Gelenke.

B1

Schonend zu [Dative].

Schonend zur Natur.

語族

名詞

Schonung
Schonwaschgang
Schonkost
Schonzeit
Ressourcenschonung

動詞

schonen
verschonen

形容詞

schonungslos
ungeschont

関連

Schutz
Vorsicht
Pflege
Sanftheit
Milde

使い方

frequency

High, especially in marketing and health contexts.

よくある間違い
  • Using 'schonend' for a soft pillow. Ein sanftes Kissen.

    Schonend is about protection, not physical softness.

  • Saying 'Ich bin schonend fertig'. Ich bin schon fertig.

    Schon means 'already'; schonend means 'gentle'.

  • He is a 'schonender' man. Er ist ein sanftmütiger Mann.

    Schonend is rarely used as a personality trait.

  • Using 'schonend' for slow walking. Langsam gehen.

    Unless you are walking slowly specifically to protect your joints, use 'langsam'.

  • Treating the environment 'schonendes'. Die Umwelt schonend behandeln.

    Adverbs do not take endings in German.

ヒント

Learn Compounds

Learning 'schonend' as part of compounds like 'umweltschonend' is the fastest way to use it like a native.

Adverb vs Adjective

Remember: 'schonend garen' (adverb, no ending) vs. 'eine schonende Zubereitung' (adjective, with ending).

Eco-friendly Marketing

When shopping in Germany, 'schonend' is a key marketing term for sustainability.

Healthy Cooking

Use 'schonend garen' when discussing healthy eating or steaming vegetables.

Medical Recovery

Physiotherapists will often tell you to exercise 'schonend' after an injury.

Sensitive News

Use 'schonend beibringen' when you need to be empathetic about bad news.

Laundry Labels

Always check for 'schonend waschen' on expensive clothing items.

Resource Management

In a business context, 'ressourcenschonend' is a buzzword for efficiency.

The Long O

Make sure the 'o' is long. A short 'o' makes it sound like 'schon' (already).

Link to Beauty

Remember the link to 'schön' (beautiful)—you treat things 'schonend' to keep them looking beautiful.

暗記しよう

記憶術

Think of 'SHOwing NO damage'. SCHO-NEN-D. If you handle it schonend, you show no damage.

視覚的連想

Imagine a feather landing on a silk cloth inside a washing machine. That is the essence of 'schonend'.

Word Web

Umwelt Haut Gelenke Waschen Kochen Behandlung Ressourcen Vorsicht

チャレンジ

Try to find three products in your house that have 'schonend' written on them. Usually, they are in the bathroom or kitchen.

語源

Derived from the Middle High German verb 'schōnen', which comes from Old High German 'scōnēn'. It originally meant 'to make beautiful' or 'to treat well'.

元の意味: To treat something in a way that preserves its beauty or value.

Germanic (Indo-European).

文化的な背景

Be careful when using it for people; it can imply they are fragile or weak if used too often.

While English uses 'gentle' for both people and things, German splits this. 'Schonend' is for the process/effect, 'sanftmütig' is for the person.

Used in German environmental legislation (Bundes-Bodenschutzgesetz). Commonly used in TV commercials for detergents like Perwoll. Found in medical guidelines for 'Minimalinvasive Chirurgie'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Laundry

  • Schonwaschgang wählen
  • schonend trocknen
  • für Feinwäsche geeignet
  • schonend bleichen

Cooking

  • schonend garen
  • bei niedriger Temperatur
  • Vitamine erhalten
  • schonende Zubereitung

Health

  • schonender Sport
  • gelenkschonend trainieren
  • schonende Behandlung
  • Schonkost essen

Environment

  • umweltschonend handeln
  • ressourcenschonende Technik
  • schonender Umgang mit Wasser
  • klimaschonend reisen

Communication

  • eine Nachricht schonend beibringen
  • schonend formulieren
  • die Wahrheit schonend sagen
  • jemanden schonen

会話のきっかけ

"Kennst du ein Waschmittel, das besonders schonend zur Haut ist?"

"Wie kann man Gemüse am besten schonend zubereiten?"

"Findest du, dass wir ressourcenschonend genug leben?"

"Musstest du schon mal jemandem eine schlechte Nachricht schonend beibringen?"

"Welche Sportarten sind deiner Meinung nach am meisten gelenkschonend?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Situation, in der du jemandem eine Nachricht besonders schonend beigebracht hast.

Wie versuchst du in deinem Alltag, ressourcenschonend zu leben? Nenne drei Beispiele.

Warum ist eine schonende Behandlung von historischen Gebäuden wichtig für die Kultur?

Denkst du, dass moderne Technik uns hilft, schonender mit der Umwelt umzugehen?

Was bedeutet 'schonender Umgang mit sich selbst' für dich persönlich?

よくある質問

10 問

Usually no. To say a person is gentle, use 'sanftmütig' or 'liebenswürdig'. Use 'schonend' for how you treat them (e.g., telling news).

It is the delicate cycle on a washing machine designed for fragile fabrics like wool.

Yes, they are very similar, but 'umweltschonend' specifically implies that the environment is being 'spared' from damage.

The word is 'gelenkschonend'. It is very common in sports and fitness contexts.

Yes, it describes non-invasive or minimally invasive procedures that don't stress the body.

Aggressiv (aggressive) or belastend (stressful/burdening).

Yes, in the phrase 'schonend für den Geldbeutel' (gentle on the wallet).

You can use 'zu' (schonend zur Haut) or 'für' (schonend für die Haut).

It is a bland diet recommended for people with stomach or digestive issues.

Yes, it is a B1-level word that appears frequently in daily life in Germany.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'schonend' to describe how to wash a silk blouse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain in German why 'schonendes Garen' is good for your health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short product description for a 'hautschonendes' shower gel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How would you tell a friend 'schonend' that they didn't get a job?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an 'umweltschonend' lifestyle in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'gelenkschonend' and 'Sport'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'schonende Fahrweise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'schonend' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'ressourcenschonend' in a factory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We treat our resources gently.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about washing wool.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What does a 'schonender Umgang mit der Natur' mean to you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'schonend' and 'Augen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The detergent is gentle on colors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'schonend' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'Schonkost' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'schonende Ernte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A gentle method for the skin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the superlative 'schonendste' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'schonende Reinigung' of a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich das Wort 'schonend' laut aus. Achte auf das lange 'o'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage den Satz: 'Dieses Waschmittel ist schonend zur Haut.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was ein 'Schonwaschgang' ist.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutiere: Warum ist ressourcenschonendes Leben wichtig?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich den Satz: 'Ich muss es dir schonend beibringen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Nenne drei Dinge, die man 'schonend' behandeln muss.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Schwimmen ist ein gelenkschonender Sport.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie würdest du 'schonend' jemandem erklären, der kein Deutsch spricht?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich das Wort 'ressourcenschonend' flüssig aus.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzähle von einer Situation, in der du 'schonend' gefahren bist.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wir bevorzugen eine schonende Zubereitung.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen 'sanft' und 'schonend'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich: 'Die Operation war dank moderner Technik sehr schonend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Nenne ein Synonym für 'schonend'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Bitte waschen Sie die Wolle schonend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre den Begriff 'umweltschonend'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich: 'Eine schonende Reinigung ist nötig.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie sagst du 'gentle' auf Deutsch, wenn es um Haut geht?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wir müssen die Ressourcen schonend nutzen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich: 'Das ist eine schonende Methode.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu und schreibe das Wort: 'schonend'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre den Satz: 'Bitte wasche das Hemd schonend.' Welches Wort beschreibt das Waschen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre den Begriff: 'Schonwaschgang'. Was ist das?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre den Satz: 'Wir brauchen eine schonende Behandlung.' Was wird gebraucht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre das Wort: 'ressourcenschonend'. Wie viele Silben hat es?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Ich muss es dir schonend sagen.' Was bedeutet das?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'umweltschonend'. Was ist das Gegenteil?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'gelenkschonend'. Für wen ist das wichtig?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'schonendes Garen'. Was bleibt erhalten?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'hautschonend'. Wo findet man dieses Wort?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre den Satz und ergänze: 'Fahr bitte ______.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Schonzeit'. Was darf man in dieser Zeit nicht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Eine schonende Modernisierung'. Was wird modernisiert?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'schonender Umgang'. Mit was?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'schonende Reinigung'. Was ist das Ergebnis?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!