Sessel 30秒で

  • Sessel: Comfortable armchair with armrests.
  • Masculine noun (der Sessel).
  • Used for relaxation and comfort.
  • Different from a general 'Stuhl' (chair).
German Word
Sessel
Part of Speech
Noun (masculine)
English Translation
Armchair, easy chair

Im Wohnzimmer steht ein bequemer Sessel.

Usage Context
Homes (living rooms, studies), offices, waiting rooms, hotels, libraries.

Der alte Sessel im Eck ist sehr bequem.

Key Characteristics
Upholstered, armrests, comfortable, designed for relaxation, often larger than a standard chair.

Wir brauchen einen neuen Sessel für das Lesezimmer.

Distinction from 'Stuhl'
While 'Stuhl' (chair) is a general term for any seating furniture, 'Sessel' specifically denotes a comfortable, often upholstered armchair. You sit *on* a Stuhl, but you often *sink into* a Sessel. Not every Stuhl is a Sessel, but every Sessel is a type of Stuhl in a broader sense.

Dieser Sessel ist perfekt zum Entspannen.

Basic Sentence Structure
Subject + Verb + Sessel (often with adjectives or prepositions)

Ich kaufe einen neuen Sessel.

Describing the Sessel
Adjectives commonly precede 'Sessel' to describe its appearance or comfort.

Der rote Sessel ist sehr alt.

Indicating Location
Prepositional phrases are used to specify where the 'Sessel' is.

Der Sessel steht in der Ecke.

Actions involving the Sessel
Verbs related to sitting, buying, selling, or placing the 'Sessel'.

Sie sitzt gerne in ihrem Sessel.

Possession
Using possessive pronouns or genitive case to show ownership.

Das ist mein neuer Sessel.

Compound Words
'Sessel' can be part of compound nouns, often related to its function or type.

Der Sessel ist elektrisch verstellbar.

Questions about the Sessel
Using question words like 'Wo', 'Was', 'Welcher' to inquire about the 'Sessel'.

Wo hast du diesen schönen Sessel gekauft?

Describing the State
Using verbs like 'sein' (to be) to describe the state or condition of the 'Sessel'.

Der Sessel ist bequem und weich.

Expressing Preference
Indicating a preference for sitting in a 'Sessel'.

Ich bevorzuge den Sessel gegenüber dem Stuhl.

Future Plans
Talking about future actions involving the 'Sessel'.

Wir werden einen neuen Sessel kaufen müssen.

Home Environment
In German households, 'Sessel' is a household word. You'll hear it constantly when people discuss their living rooms, studies, or even bedrooms. 'Wo stellst du den neuen Sessel hin?' (Where will you put the new armchair?) or 'Der Sessel ist sehr bequem, setz dich doch!' (The armchair is very comfortable, please sit down!). It's the go-to term for that special, comfortable chair.

Ich liebe meinen alten Sessel.

Furniture Stores and Interior Design
When shopping for furniture or discussing interior design, 'Sessel' is ubiquitous. Salespeople will point out different models: 'Dieser Sessel ist aus Leder und sehr langlebig.' (This armchair is made of leather and very durable.) or 'Wir haben eine große Auswahl an Sesseln in verschiedenen Farben.' (We have a large selection of armchairs in different colors.).

Der Sessel passt gut zum Sofa.

Public Spaces
You'll find 'Sessel' in waiting rooms (doctor's offices, train stations), libraries, hotel lobbies, and even some cafes. It's the standard term for comfortable seating in these public areas. 'Bitte nehmen Sie in einem der Sessel Platz.' (Please take a seat in one of the armchairs.).

Der Wartebereich hat bequeme Sessel.

Media and Literature
In German books, magazines, and television shows, 'Sessel' is used to describe settings and characters' comfort. Descriptions of cozy homes or relaxed characters will often mention a 'Sessel'.

Er saß in seinem Lieblingssessel und las.

Confusing 'Sessel' with 'Stuhl'
The most common mistake for learners is to use 'Stuhl' (chair) when they specifically mean a comfortable armchair ('Sessel'). While 'Stuhl' is a general term, 'Sessel' is specific. If you're describing a place to really sink into and relax, 'Sessel' is the correct word. Using 'Stuhl' might imply a more basic, perhaps less comfortable, chair.

Incorrect: Ich sitze auf einem Stuhl. (If it's a comfortable armchair)

Correct: Ich sitze in einem Sessel.

Incorrect Gender or Case
As 'Sessel' is a masculine noun ('der Sessel'), it will change its form depending on its grammatical case and function in a sentence (e.g., 'den Sessel', 'dem Sessel', 'des Sessels'). Learners might forget to apply these declensions correctly, leading to grammatical errors.

Incorrect: Ich brauche ein Sessel. (Should be 'einen Sessel' in accusative case)

Correct: Ich brauche einen Sessel.

Overusing 'bequem' (comfortable)
While 'Sessel' inherently implies comfort, learners might overemphasize it by always adding 'bequem'. While not strictly wrong, it can sound redundant. The word 'Sessel' itself already conveys comfort. Focus on describing its features or how it feels to sit in it.

Slightly redundant: Der bequeme Sessel ist sehr bequem.

More natural: Der Sessel ist sehr bequem. OR Der rote Sessel ist mein Lieblingsplatz.

Using 'sitzen auf' instead of 'sitzen in'
For 'Sessel', it's more natural and common to say 'in einem Sessel sitzen' (to sit *in* an armchair) rather than 'auf einem Sessel sitzen' (to sit *on* an armchair). This reflects the idea of being enclosed or enveloped by the comfortable chair.

Less natural: Ich sitze auf dem Sessel.

More natural: Ich sitze in dem Sessel.

Stuhl (Chair)
Comparison: 'Stuhl' is the general word for any chair, whether it's a dining chair, office chair, or a simple stool. 'Sessel' is a specific type of chair, emphasizing comfort and upholstery, typically with armrests. You sit *on* a Stuhl, but you often *sink into* a Sessel. All Sesseln are Stühle in a broad sense, but not all Stühle are Sesseln.
Example: 'Der Esstisch hat sechs Stühle.' (The dining table has six chairs.) vs. 'Im Wohnzimmer steht ein bequemer Sessel.' (An armchair is in the living room.)
Fauteuil (Armchair)
Comparison: 'Fauteuil' is a loanword from French, often used for a more elegant, upholstered armchair, sometimes with a higher back. It's very similar to 'Sessel' and can sometimes be used interchangeably, but 'Sessel' is far more common in everyday German. 'Fauteuil' might sound a bit more formal or sophisticated.
Example: 'Sie kaufte einen teuren Fauteuil für ihr Büro.' (She bought an expensive armchair for her office.) vs. 'Der alte Sessel in der Ecke ist gemütlich.' (The old armchair in the corner is cozy.)
Sofa / Couch (Sofa/Couch)
Comparison: 'Sofa' and 'Couch' refer to a long, upholstered piece of furniture designed for multiple people to sit on. 'Sessel' is for one person. They are complementary pieces of furniture in a living room, not alternatives.
Example: 'Wir sitzen gerne zusammen auf dem Sofa.' (We like to sit together on the sofa.) vs. 'Jeder hat seinen eigenen Sessel.' (Everyone has their own armchair.)
Chaiselongue (Chaise Lounge)
Comparison: A 'Chaiselongue' is a long chair designed for reclining, allowing the user to extend their legs. It's more about lying down than sitting upright like in a 'Sessel'. It's a specialized piece of furniture for relaxation.
Example: 'Auf der Chaiselongue kann man wunderbar dösen.' (One can doze wonderfully on the chaise lounge.) vs. 'Der Sessel ist perfekt zum Lesen.' (The armchair is perfect for reading.)
Ohrensessel (Wingback Chair)
Comparison: An 'Ohrensessel' is a specific type of 'Sessel' characterized by its high back and side 'wings' that frame the head, providing extra coziness and protection from drafts. It's a subcategory of 'Sessel'.
Example: 'Sie saß in ihrem gemütlichen Ohrensessel am Kamin.' (She sat in her cozy wingback chair by the fireplace.)

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Sessel' has been in use in German for many centuries, with its roots tracing back to ancient Germanic languages. Its consistent usage highlights the enduring importance of comfortable seating in human life and culture. Interestingly, it shares a distant linguistic ancestor with the English word 'sit'.

発音ガイド

UK /ˈzɛsl/
US /ˈzɛsl/
The stress is on the first syllable: SES-sel.
韻が合う語
kessel messel fessel gessell pestil westphal nestel bestell
よくある間違い
  • Pronouncing the 's' as a voiced 'z' sound (like in 'is'), instead of the voiceless 's' sound.
  • Not clearly articulating the final 'el' sound.
  • Confusing the vowel sound of 'e' with a longer 'ee' sound.

難易度

読解 1/5

CEFR A1: The word 'Sessel' is a concrete noun with a clear, everyday meaning. It is introduced early in German language learning materials.

ライティング 1/5
スピーキング 1/5
リスニング 1/5

次に学ぶべきこと

前提知識

Stuhl Möbel sitzen bequem rot

次に学ぶ

Sofa Tisch gemütlich polstern Möbelhaus

上級

Ergonomie Designklassiker Interieur Möbelstück Polsterung

知っておくべき文法

Masculine Nouns and Articles

'Sessel' is a masculine noun (der Sessel). This affects the articles used: 'ein Sessel' (a Sessel), 'den Sessel' (the Sessel - accusative), 'dem Sessel' (to the Sessel - dative).

Prepositions of Place (in, auf, neben)

We often sit 'in einem Sessel' (in an armchair) or the 'Sessel steht neben dem Sofa' (the armchair stands next to the sofa).

Adjective Endings

When an adjective describes 'Sessel', its ending changes based on the article and case. 'ein bequemer Sessel' (a comfortable armchair), 'den roten Sessel' (the red armchair - accusative).

Verb Conjugation with 'sitzen'

Ich sitze (I sit), du sitzt (you sit), er/sie/es sitzt (he/she/it sits), wir sitzen (we sit), ihr sitzt (you all sit), sie sitzen (they sit).

Compound Nouns

German frequently forms compound nouns. 'Ohren' (ears) + 'Sessel' = 'Ohrensessel' (wingback chair).

レベル別の例文

1

Das ist ein bequemer Sessel.

This is a comfortable armchair.

'Sessel' is a masculine noun. 'ein' is the indefinite article for masculine nouns in the nominative case.

2

Ich sitze in dem Sessel.

I am sitting in the armchair.

'in dem' contracts to 'im'. 'Sessel' is masculine and in the dative case here.

3

Der Sessel ist rot.

The armchair is red.

'Der' is the definite article for masculine nouns in the nominative case.

4

Wir brauchen einen neuen Sessel.

We need a new armchair.

'einen' is the indefinite article for masculine nouns in the accusative case.

5

Wo ist dein Sessel?

Where is your armchair?

'dein' is a possessive pronoun for masculine nouns in the nominative case.

6

Das ist kein Sessel.

This is not an armchair.

'kein' is used to negate nouns. For masculine nouns in the nominative case, it is 'kein'.

7

Der Sessel hat Armlehnen.

The armchair has armrests.

'Armlehnen' is a plural noun. 'hat' means 'has'.

8

Ich mag diesen Sessel.

I like this armchair.

'diesen' is a demonstrative pronoun for masculine nouns in the accusative case.

1

Der alte Sessel stand in der Ecke des Wohnzimmers.

The old armchair stood in the corner of the living room.

Past tense of 'stehen' (to stand) is 'stand'. 'des Wohnzimmers' is genitive case.

2

Sie kaufte einen neuen Sessel aus Leder.

She bought a new leather armchair.

'aus Leder' means 'made of leather'.

3

Der Sessel ist sehr bequem, perfekt zum Lesen.

The armchair is very comfortable, perfect for reading.

'zum Lesen' means 'for reading'.

4

Im Hotelzimmer gibt es einen Sessel und ein Bett.

In the hotel room, there is an armchair and a bed.

'gibt es' means 'there is/are'.

5

Dieser Sessel ist nicht billig, aber er ist sehr gut verarbeitet.

This armchair is not cheap, but it is very well made.

'gut verarbeitet' means 'well made'.

6

Hast du den Sessel schon ausprobiert?

Have you tried out the armchair yet?

'ausprobiert' is the past participle of 'ausprobieren' (to try out).

7

Der Sessel passt gut zu unserem neuen Sofa.

The armchair matches our new sofa well.

'passt zu' means 'matches' or 'goes with'.

8

Wir müssen einen bequemen Sessel für meine Großmutter finden.

We need to find a comfortable armchair for my grandmother.

'finden' means 'to find'.

1

Der ergonomische Sessel unterstützt die Wirbelsäule optimal.

The ergonomic armchair optimally supports the spine.

'ergonomisch' (ergonomic), 'unterstützt' (supports), 'Wirbelsäule' (spine), 'optimal' (optimally).

2

Nach einem langen Arbeitstag freue ich mich auf meinen gemütlichen Sessel.

After a long workday, I look forward to my cozy armchair.

'freue mich auf' (look forward to), 'gemütlich' (cozy).

3

Die Auswahl an Sesseln in diesem Möbelhaus ist beeindruckend.

The selection of armchairs in this furniture store is impressive.

'Auswahl' (selection), 'Möbelhaus' (furniture store), 'beeindruckend' (impressive).

4

Ein guter Sessel kann das Wohlbefinden erheblich steigern.

A good armchair can significantly increase well-being.

'Wohlbefinden' (well-being), 'erheblich' (significantly), 'steigern' (increase).

5

Der Verkäufer empfahl uns einen Sessel mit integrierter Fußstütze.

The salesman recommended an armchair with an integrated footrest to us.

'empfahl' (recommended), 'integriert' (integrated), 'Fußstütze' (footrest).

6

Obwohl der Sessel teuer war, hat sich die Investition gelohnt.

Although the armchair was expensive, the investment paid off.

'Obwohl' (although), 'Investition' (investment), 'gelohnt' (paid off).

7

Die Polsterung des Sessels ist aus einem strapazierfähigen Stoff gefertigt.

The upholstery of the armchair is made from a durable fabric.

'Polsterung' (upholstery), 'strapazierfähig' (durable), 'Stoff' (fabric), 'gefertigt' (made/manufactured).

8

In der Bibliothek gibt es einige Sessel, in denen man in Ruhe lesen kann.

In the library, there are some armchairs in which one can read in peace.

'in denen' (in which - relative pronoun for plural dative).

1

Die konturierte Form des Sessels schmiegt sich perfekt an den Körper an.

The contoured shape of the armchair perfectly molds to the body.

'konturiert' (contoured), 'schmiegt sich an' (molds to/hugs), 'Körper' (body).

2

Für das Lesezimmer wurde ein Sessel im Stil des Jugendstils ausgewählt.

An armchair in the Art Nouveau style was chosen for the reading room.

'Jugendstil' (Art Nouveau), 'ausgewählt' (chosen).

3

Die Kombination aus einem tiefen Sessel und einem hohen Beistelltisch schafft eine einladende Atmosphäre.

The combination of a deep armchair and a high side table creates an inviting atmosphere.

'tief' (deep), 'Beistelltisch' (side table), 'einladend' (inviting), 'Atmosphäre' (atmosphere).

4

Der Hersteller garantiert eine Lebensdauer von mindestens zehn Jahren für diesen Sessel.

The manufacturer guarantees a lifespan of at least ten years for this armchair.

'Hersteller' (manufacturer), 'garantiert' (guarantees), 'Lebensdauer' (lifespan), 'mindestens' (at least).

5

Manche Menschen bevorzugen einen Sessel mit verstellbarer Rückenlehne für maximalen Komfort.

Some people prefer an armchair with an adjustable backrest for maximum comfort.

'bevorzugen' (prefer), 'verstellbar' (adjustable), 'Rückenlehne' (backrest), 'maximal' (maximum).

6

Der Sessel wurde sorgfältig restauriert, wobei die ursprünglichen Materialien erhalten blieben.

The armchair was carefully restored, preserving the original materials.

'sorgfältig' (carefully), 'restauriert' (restored), 'ursprünglich' (original), 'erhalten blieben' (were preserved).

7

Die Farbpalette des Sessels harmoniert perfekt mit den Wänden des Raumes.

The color palette of the armchair harmonizes perfectly with the walls of the room.

'Farbpalette' (color palette), 'harmoniert' (harmonizes), 'Wände' (walls).

8

Ein Sessel mit integriertem Massage- und Heizsystem ist ein Luxusartikel.

An armchair with an integrated massage and heating system is a luxury item.

'Massage-' (massage-), 'Heizsystem' (heating system), 'Luxusartikel' (luxury item).

1

Das Design des Sessels ist eine Hommage an die klassische Moderne.

The design of the armchair is a tribute to classic modernism.

'Hommage' (tribute), 'klassische Moderne' (classic modernism).

2

Die ergonomische Konstruktion des Sessels gewährleistet eine optimale Druckverteilung.

The ergonomic construction of the armchair ensures optimal pressure distribution.

'Konstruktion' (construction), 'gewährleistet' (ensures), 'Druckverteilung' (pressure distribution).

3

Die Wahl des richtigen Sessels kann die Funktionalität und Ästhetik eines Raumes maßgeblich beeinflussen.

The choice of the right armchair can significantly influence the functionality and aesthetics of a room.

'Funktionalität' (functionality), 'Ästhetik' (aesthetics), 'maßgeblich' (significantly/decisively), 'beeinflussen' (influence).

4

Manche Designer-Sessel sind wahre Kunstwerke, die das Interieur aufwerten.

Some designer armchairs are true works of art that enhance the interior.

'Designer-Sessel' (designer armchair), 'Kunstwerke' (works of art), 'aufwerten' (enhance/upgrade).

5

Die Entwicklung von Hochleistungsstoffen ermöglichte die Herstellung von Sesselbezügen, die sowohl langlebig als auch pflegeleicht sind.

The development of high-performance fabrics enabled the production of armchair covers that are both durable and easy to care for.

'Hochleistungsstoffe' (high-performance fabrics), 'Bezüge' (covers), 'pflegeleicht' (easy to care for).

6

Die therapeutische Wirkung eines gut gestalteten Sessels auf das körperliche und geistige Wohlbefinden ist nicht zu unterschätzen.

The therapeutic effect of a well-designed armchair on physical and mental well-being should not be underestimated.

'therapeutisch' (therapeutic), 'geistig' (mental), 'nicht zu unterschätzen' (not to be underestimated).

7

Die Nachfrage nach umweltfreundlich produzierten Sesseln steigt stetig.

The demand for environmentally friendly produced armchairs is steadily increasing.

'Nachfrage' (demand), 'umweltfreundlich' (environmentally friendly), 'stetig' (steadily).

8

Die Montage des Sessels erforderte präzises Arbeiten und ein Verständnis für die einzelnen Komponenten.

The assembly of the armchair required precise work and an understanding of the individual components.

'Montage' (assembly), 'präzise' (precise), 'Komponenten' (components).

1

Die ästhetische Kohärenz des Sessels korrespondiert mit den architektonischen Prinzipien des Bauwerks.

The aesthetic coherence of the armchair corresponds with the architectural principles of the building.

'ästhetisch' (aesthetic), 'Kohärenz' (coherence), 'korrespondiert mit' (corresponds with), 'architektonisch' (architectural), 'Bauwerk' (building).

2

Die subtile Eleganz des Sessels zeugt von einer meisterhaften Beherrschung des Handwerks.

The subtle elegance of the armchair testifies to a masterful command of craftsmanship.

'subtil' (subtle), 'zeugt von' (testifies to/bears witness to), 'meisterhaft' (masterful), 'Beherrschung' (command/mastery), 'Handwerk' (craftsmanship).

3

Die Intention des Designers war es, einen Sessel zu schaffen, der sowohl physischen Komfort als auch eine philosophische Auseinandersetzung mit Raum und Form ermöglicht.

The designer's intention was to create an armchair that allows for both physical comfort and a philosophical engagement with space and form.

'Intention' (intention), 'physisch' (physical), 'philosophisch' (philosophical), 'Auseinandersetzung' (engagement/confrontation), 'ermöglicht' (allows/enables).

4

Die Repräsentativität des Sessels unterstreicht den Status und die Wertschätzung des Nutzers.

The representativeness of the armchair underscores the status and appreciation of the user.

'Repräsentativität' (representativeness), 'unterstreicht' (underscores/emphasizes), 'Status' (status), 'Wertschätzung' (appreciation), 'Nutzer' (user).

5

Die Akustik des Raumes wird durch die schallabsorbierenden Eigenschaften des Sessels positiv beeinflusst.

The acoustics of the room are positively influenced by the sound-absorbing properties of the armchair.

'Akustik' (acoustics), 'schallabsorbierend' (sound-absorbing), 'Eigenschaften' (properties).

6

Die Langlebigkeit des Sessels wird durch die sorgfältige Auswahl und Verarbeitung des Materials gewährleistet.

The longevity of the armchair is ensured by the careful selection and processing of the material.

'Langlebigkeit' (longevity), 'Verarbeitung' (processing/finishing).

7

Die zeitlose Ästhetik des Sessels macht ihn zu einem beständigen Möbelstück, das Generationen überdauert.

The timeless aesthetics of the armchair make it an enduring piece of furniture that outlasts generations.

'zeitlos' (timeless), 'beständig' (enduring/stable), 'überdauert' (outlasts).

8

Die Innovation im Sesseldesign spiegelt sich in der Multifunktionalität und der Anpassungsfähigkeit an diverse Nutzungsszenarien wider.

The innovation in armchair design is reflected in its multifunctionality and adaptability to diverse usage scenarios.

'Innovation' (innovation), 'Multifunktionalität' (multifunctionality), 'Anpassungsfähigkeit' (adaptability), 'diverse' (diverse), 'Nutzungsszenarien' (usage scenarios), 'widerzuspiegeln' (to be reflected).

よく使う組み合わせ

bequemer Sessel
neuer Sessel
alter Sessel
roter Sessel
Leder Sessel
Sessel kaufen
in einem Sessel sitzen
Sessel steht in der Ecke
Sessel aus Stoff
Sessel mit Armlehnen

よく使うフレーズ

im Sessel sitzen

— To sit in an armchair.

Sie sitzt gerne im Sessel und liest ein Buch.

einen Sessel kaufen

— To buy an armchair.

Wir müssen bald einen neuen Sessel kaufen.

der Lieblingssessel

— The favorite armchair.

Das ist mein Lieblingssessel, hier entspanne ich mich am besten.

ein Sessel für die Entspannung

— An armchair for relaxation.

Dieser Sessel ist perfekt für die Entspannung nach der Arbeit.

ein Sessel mit guter Polsterung

— An armchair with good upholstery/padding.

Der Sessel hat eine sehr gute Polsterung, man sitzt wie auf Wolken.

der Sessel steht...

— The armchair is located...

Der Sessel steht neben dem Fenster.

sich in den Sessel fallen lassen

— To sink into the armchair (often with relief).

Nach dem langen Tag ließ er sich erschöpft in seinen Sessel fallen.

ein Sessel aus Leder

— An armchair made of leather.

Ein Sessel aus Leder sieht sehr edel aus.

ein Sessel aus Stoff

— An armchair made of fabric.

Sie bevorzugt einen Sessel aus Stoff, weil er wärmer ist.

der Sessel ist bequem

— The armchair is comfortable.

Dieser Sessel ist wirklich sehr bequem.

よく混同される語

Sessel vs Stuhl

'Stuhl' is the general word for 'chair'. While a 'Sessel' is a type of chair, 'Sessel' specifically refers to a comfortable, upholstered armchair with armrests, whereas 'Stuhl' can be any type of chair, including dining chairs or stools.

Sessel vs Sofa

'Sofa' refers to a long piece of upholstered furniture for multiple people to sit on. A 'Sessel' is for a single person.

Sessel vs Fauteuil

'Fauteuil' is a French loanword for armchair, similar to 'Sessel', but 'Sessel' is much more common in everyday German.

慣用句と表現

"im Sessel einschlafen"

— To fall asleep in the armchair. This idiom emphasizes the extreme comfort of the armchair, making one so relaxed that they drift off to sleep.

Nach dem opulenten Mahl schlief er prompt im Sessel ein.

Neutral
"jemandem den Sessel unter dem Hintern wegziehen"

— To take someone's position or job away from them unexpectedly, often through betrayal or underhanded means. Literally, it means to pull the chair out from under someone, causing them to fall.

Er hatte nicht damit gerechnet, dass ihm sein Kollege im letzten Moment den Sessel unter dem Hintern wegziehen würde.

Informal
"sich einen Sessel freihalten"

— To reserve a comfortable spot or position for oneself, often implying a sense of entitlement or a desire to secure the best place.

Bei Familienfeiern hält sie sich immer den besten Sessel frei.

Informal
"ein Sesselpupser"

— A person who is lazy, inactive, and prefers to sit around all day, doing nothing productive. It's a derogatory term for someone who is excessively sedentary.

Er war ein richtiger Sesselpupser und bewegte sich kaum.

Derogatory, Informal
"jemandem den Sessel warmhalten"

— To keep a position or job warm for someone who is temporarily absent, implying that the position is being held open for their return.

Seine Kollegen versprachen, ihm den Sessel warmzuhalten, während er im Ausland war.

Neutral
"den Sessel wechseln"

— To change one's position or role, especially within a company or organization. It can imply moving to a different department or taking on new responsibilities.

Nach vielen Jahren im Marketing wechselte er den Sessel und ging in den Vertrieb.

Neutral
"im Sessel versinken"

— To sink deeply into an armchair, often implying a sense of complete relaxation and immersion in comfort.

Nach einem anstrengenden Tag konnte sie es kaum erwarten, im weichen Sessel zu versinken.

Neutral
"ein Sessel für die Ewigkeit"

— A very comfortable and well-made armchair that is expected to last a very long time, suggesting durability and timeless quality.

Dieser handgefertigte Sessel ist ein Möbelstück für die Ewigkeit.

Figurative
"jemandem den Sessel entziehen"

— To remove someone from their position of power or influence, often in a political or corporate context. Similar to 'jemandem den Stuhl vor die Tür setzen'.

Die internen Querelen führten dazu, dass dem CEO der Sessel entzogen wurde.

Formal, Figurative
"ein Sessel der Macht"

— A position of power or authority, often implying a comfortable and influential role.

Er strebte danach, den Sessel der Macht im Unternehmen zu erobern.

Figurative

間違えやすい

Sessel vs Stuhl

Both are types of furniture for sitting.

A 'Stuhl' is a general term for any chair. A 'Sessel' is a specific type of chair: comfortable, upholstered, with armrests, designed for relaxation. You sit *on* a Stuhl, but you often *sink into* a Sessel.

Am Esstisch stehen Stühle, aber im Wohnzimmer haben wir einen bequemen <strong>Sessel</strong>.

Sessel vs Sofa

Both are upholstered seating furniture found in living rooms.

A 'Sofa' is for multiple people, while a 'Sessel' is for one person. They are usually complementary, not interchangeable.

Wir sitzen gern auf dem Sofa, aber zum Lesen bevorzuge ich meinen <strong>Sessel</strong>.

Sessel vs Lehne

Both relate to parts of chairs.

'Lehne' means 'backrest' or 'armrest'. A 'Sessel' is a complete piece of furniture that *has* 'Lehnen' (armrests and a backrest).

Die Armlehne des Sessels ist sehr bequem.

Sessel vs Polster

Both relate to comfort and upholstery.

'Polster' refers to the padding or upholstery material itself. A 'Sessel' is the entire piece of furniture, which is typically made with 'Polsterung' (padding/upholstery).

Der <strong>Sessel</strong> hat eine dicke Polsterung.

Sessel vs Fauteuil

Both are types of comfortable armchairs.

'Sessel' is the standard, everyday German word for an armchair. 'Fauteuil' is a loanword from French, sounding more elegant or formal, and is used less frequently in common conversation.

In einem Antiquitätengeschäft könnte man einen Fauteuil finden, aber zu Hause steht unser gemütlicher <strong>Sessel</strong>.

文型パターン

A1

Der Sessel ist [adjective].

Der Sessel ist bequem.

A1

Ich sitze in einem Sessel.

Ich sitze in einem weichen Sessel.

A2

Wir brauchen einen neuen Sessel.

Wir brauchen einen neuen Ledersessel.

A2

Wo steht der Sessel?

Wo steht der Sessel im Wohnzimmer?

B1

Der Sessel aus [material] ist sehr [adjective].

Der Sessel aus Stoff ist sehr gemütlich.

B1

Mein Lieblingssessel ist [description].

Mein Lieblingssessel ist der alte Ohrensessel.

B2

Die Wahl des richtigen Sessels beeinflusst die Atmosphäre.

Die Wahl des richtigen Sessels beeinflusst die Atmosphäre des Raumes.

C1

Der Sessel spiegelt [concept] wider.

Der Sessel spiegelt den modernen Stil des Interieurs wider.

語族

名詞

Sessel
Sitz
Polster

動詞

sitzen
polstern
lehnen

形容詞

sitzend
gepolstert
bequem
gemütlich

関連

Sitzmöbel
Ohrensessel
Lesesessel
Fernsehsessel
Sitzsack

使い方

frequency

Very High

よくある間違い
  • Using 'der Sessel' in the accusative case instead of 'den Sessel'. Ich kaufe <strong>den Sessel</strong>.

    When 'Sessel' is the direct object of a verb like 'kaufen' (to buy) or 'sehen' (to see), it is in the accusative case. For masculine nouns, the definite article changes from 'der' to 'den'.

  • Confusing 'Sessel' with 'Stuhl' for a comfortable armchair. Im Wohnzimmer steht ein bequemer <strong>Sessel</strong>.

    'Sessel' specifically denotes a comfortable, upholstered armchair with armrests. 'Stuhl' is a general term for any chair and doesn't necessarily imply comfort or armrests.

  • Incorrectly using 'auf dem Sessel sitzen' instead of 'in dem Sessel sitzen'. Sie sitzt gerne <strong>in dem Sessel</strong>.

    While 'auf' means 'on', with 'Sessel' (and similar plush furniture), 'in' is more idiomatic and implies sinking into the comfort of the chair. 'in dem' often contracts to 'im'.

  • Forgetting adjective endings after 'ein' in the dative case. Ich gebe <strong>einem bequemen Sessel</strong> mehr Platz.

    When 'ein' is used with a masculine noun in the dative case (as after the preposition 'geben'), the adjective ending is '-en'.

  • Using 'Sessel' to refer to a sofa. Wir haben ein neues Sofa gekauft.

    'Sessel' refers to a single-seat armchair. A 'Sofa' or 'Couch' is a longer piece of furniture for multiple people.

ヒント

Mastering Cases

As 'Sessel' is a masculine noun, pay close attention to its declension. Practice using it in different cases (nominative, accusative, dative) with correct articles ('der', 'den', 'dem') and adjective endings to avoid common mistakes.

The 'Z' Sound

German 'z' is pronounced like 'ts' or a strong 's' sound, similar to the 'z' in 'zoo'. Practice saying 'Sessel' with a clear 'z' sound at the beginning to sound more natural.

Sessel vs. Stuhl

Remember that 'Sessel' specifically means a comfortable armchair, while 'Stuhl' is a general term for any chair. Use 'Sessel' when you want to emphasize comfort and relaxation.

Visualize Comfort

Imagine a person sinking into a very soft, plush armchair when you hear or see the word 'Sessel'. Visualizing the comfort associated with it will help you remember the meaning.

Gemütlichkeit

The 'Sessel' is closely tied to the German concept of 'Gemütlichkeit' (coziness and comfort). Understanding this connection can deepen your appreciation for the word and its cultural significance.

Speak It Aloud

Try to use 'Sessel' in spoken sentences whenever possible. Describe your own seating or imagine describing furniture to someone. The more you say it, the more natural it will become.

Related Terms

Learn related terms like 'Ohrensessel' (wingback chair) or 'Lesesessel' (reading armchair) to expand your vocabulary and understand specific types of 'Sessel'.

Prepositional Phrases

Pay attention to prepositions used with 'Sessel', especially 'in' (e.g., 'in einem Sessel sitzen'), which implies being enveloped by the chair's comfort.

Describe Your Home

Practice describing your own home or a friend's home using the word 'Sessel' to refer to comfortable chairs. This practical application solidifies its meaning.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'silly ass' (sounds like 'Sessel') who loves to sit in a big, comfy armchair all day, doing nothing. The sillier the ass, the more comfortable the armchair must be!

視覚的連想

Picture a very plump, fluffy cat curled up and fast asleep in a large, plush armchair. The cat looks utterly content and relaxed. The armchair is the epitome of comfort.

Word Web

Comfortable Armchair Relaxation Upholstery Living Room Furniture Seating Rest

チャレンジ

Try to describe your favorite armchair at home using the word 'Sessel' and at least two descriptive adjectives. If you don't have one, imagine your ideal Sessel and describe it.

語源

The word 'Sessel' originates from Middle High German 'sesel' and Old High German 'sesal'. It is related to the Latin word 'sessilis', meaning 'sitting' or 'able to sit'. The core idea is a place for sitting.

元の意味: A seat or a chair.

Germanic, ultimately Indo-European.

文化的な背景

The word 'Sessel' is neutral and carries no negative connotations. It is a standard term for a common piece of furniture.

In English-speaking countries, the equivalent would be 'armchair' or 'easy chair'. The concept of a personal, comfortable seating spot is universal.

The 'Sessel' is a common fixture in descriptions of cozy German homes in literature and film. Many German furniture manufacturers specialize in high-quality 'Sessel' designs, often featured in home decor magazines. The term 'Sesselpupser' (armchair potato) is a colloquialism used to describe someone who is overly sedentary.

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing a living room.

  • Unser Wohnzimmer hat einen großen Sessel.
  • Der Sessel steht neben dem Sofa.
  • Ich liebe meinen alten Ledersessel.
  • Der Sessel ist sehr bequem.

Shopping for furniture.

  • Wir suchen einen neuen Sessel.
  • Welcher Sessel gefällt Ihnen am besten?
  • Können wir diesen Sessel ausprobieren?
  • Was kostet dieser Sessel?

Talking about relaxation and comfort.

  • Ich mache es mir im Sessel gemütlich.
  • Der Sessel ist perfekt zum Lesen.
  • Nach der Arbeit entspanne ich mich im Sessel.
  • Das ist mein Lieblingssessel.

Describing furniture in public places.

  • Die Wartehalle hat bequeme Sessel.
  • Im Hotel gibt es einen Sessel im Zimmer.
  • Man kann sich in den Sesseln ausruhen.
  • Der Sessel dort drüben ist frei.

Discussing interior design.

  • Der Sessel passt zum Stil des Raumes.
  • Wir brauchen einen Akzent-Sessel.
  • Die Farbe des Sessels ist ein Hingucker.
  • Dieses Design ist ein Klassiker.

会話のきっかけ

"Was ist dein Lieblingsmöbelstück zu Hause und warum?"

"Beschreibe deinen perfekten Entspannungsort. Welches Möbelstück ist dabei wichtig?"

"Wenn du einen neuen Sessel kaufen könntest, wie würde er aussehen?"

"Was macht einen Sessel wirklich bequem für dich?"

"Hast du einen speziellen Sessel, den du immer benutzt, wenn du nach Hause kommst?"

日記のテーマ

Schreibe über deinen idealen Sessel. Wo steht er, wie sieht er aus, und was machst du am liebsten darin?

Beschreibe ein Erlebnis, bei dem du dich in einem besonders bequemen Sessel entspannt hast.

Vergleiche die verschiedenen Arten von Sitzmöbeln, die du kennst (Stuhl, Sessel, Sofa). Was sind die Unterschiede in Bezug auf Komfort und Nutzung?

Stell dir vor, du gestaltest einen Raum komplett neu. Welche Rolle spielt der Sessel in deinem Designkonzept?

Schreibe eine kurze Geschichte, in der ein Sessel eine wichtige Rolle spielt.

よくある質問

10 問

The main difference is specificity and comfort. 'Stuhl' is a general term for any chair. A 'Sessel' is a specific type of chair: it is upholstered, has armrests, and is designed for comfort and relaxation. Think of a 'Sessel' as an armchair or easy chair, and a 'Stuhl' as a dining chair, office chair, or stool.

Yes, 'Sessel' is a masculine noun. Its definite article in the nominative case is 'der'. So, you would say 'der Sessel'.

The most common and direct translation for 'armchair' in German is 'Sessel'. You can also use 'Fauteuil', but 'Sessel' is much more widely used in everyday conversation.

Typically, no. An office chair is usually called an 'Bürostuhl' or 'Schreibtischstuhl'. While some executive office chairs might be very comfortable and have armrests, the term 'Sessel' is generally reserved for furniture intended for relaxation in living rooms or lounges, not for work.

Sitting 'in einem Sessel' implies sinking into the comfortable upholstery and being somewhat enclosed by the chair's structure, especially its armrests and back. It emphasizes the comfort and snugness of the armchair, as opposed to sitting 'auf einem Stuhl' (on a chair), which is more general.

Yes, there are. Common types include 'Ohrensessel' (wingback chair), 'Lesesessel' (reading armchair), and 'Fernsehsessel' (TV armchair, often a recliner). These terms specify the function or design of the 'Sessel'.

The plural of 'Sessel' is also 'Sessel'. So, you would say 'ein Sessel' (one armchair) and 'viele Sessel' (many armchairs).

You can use it as a subject ('Der Sessel ist bequem.') or as an object ('Ich kaufe einen Sessel.'). Remember to adjust the article and adjective endings based on the case and gender. Common phrases include 'in einem Sessel sitzen' and 'einen Sessel kaufen'.

Yes, 'Sessel' is a very common word in German, especially when talking about furniture, home decor, and relaxation. It's a fundamental vocabulary item for A1 learners.

Common materials include leather ('Leder'), fabric ('Stoff'), velvet ('Samt'), and sometimes wood for the frame or legs. You'll often hear phrases like 'Ledersessel' (leather armchair) or 'Stoffsessel' (fabric armchair).

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!