At the A1 level, 'die Socke' is one of the first clothing items you learn. You should focus on the basic singular and plural forms: 'eine Socke' and 'viele Socken'. You learn to describe them with simple colors (rote Socken, blaue Socken) and size (groß, klein). You will use it with basic verbs like 'haben' (Ich habe Socken), 'suchen' (Ich suche meine Socke), and 'kaufen' (Ich kaufe Socken). At this stage, the goal is to identify the object and use it in simple daily sentences. You should also learn the word 'Paar' to say 'ein Paar Socken'. It is important to remember the feminine gender 'die'. Typical A1 situations include packing a suitcase, doing laundry, or identifying items in a picture. You don't need to worry about idioms yet, just the physical object.
At the A2 level, you begin to use 'Socke' in more complex grammatical structures. You should be comfortable with the accusative and dative cases. For example, 'Ich ziehe mir die Socken an' (reflexive use with dative 'mir'). You start to use more descriptive adjectives like 'warm', 'kalt', 'bequem' (comfortable), or 'kaputt' (broken/with holes). You might also learn the word 'Loch' (hole) to say 'Meine Socke hat ein Loch'. At this level, you can also handle shopping scenarios where you ask for specific materials like 'Baumwolle' (cotton) or 'Wolle' (wool). You are beginning to understand the cultural importance of taking off shoes and showing your socks in German homes. You can describe where they are using prepositions: 'Die Socken liegen unter dem Bett' (The socks are lying under the bed).
By B1, you move beyond simple descriptions and start using 'Socke' in practical, everyday problem-solving. You might discuss the 'Sockenfresser' in the washing machine or the merits of different types of socks for activities like 'Wandern' (hiking) or 'Sport'. You should be able to understand and use compound words like 'Sockenschublade' or 'Wollsocken'. This is also the stage where you introduce the first common idioms, such as 'Sich auf die Socken machen' (to leave). You can explain why you prefer certain socks (e.g., 'Ich trage lieber Baumwollsocken, weil sie atmungsaktiv sind'). You can also handle more complex laundry instructions, like 'Socken nicht in den Trockner geben' (Do not put socks in the dryer). Your vocabulary expands to include 'stopfen' (to darn) and 'stricken' (to knit).
At the B2 level, you use 'Socke' with greater idiomatic flexibility and stylistic nuance. You understand expressions like 'von den Socken sein' (to be amazed) and can use them in conversation to sound more native. You can participate in discussions about fashion or cultural stereotypes, such as the 'Socken in Sandalen' debate. You should be able to read and understand product descriptions for high-end hosiery, including technical terms like 'verstärkte Ferse' (reinforced heel) or 'nahtlose Fußspitze' (seamless toe). You can also use the word in more abstract contexts, such as describing someone as 'eine treue Socke' (a loyal soul). Your grasp of the grammar is now solid, including the dative plural 'den Socken' and the correct use of 'ein Paar' versus 'ein paar'.
At the C1 level, 'Socke' appears in more sophisticated linguistic contexts. You might encounter the word in literature or high-level journalism as a metaphor or as part of a detailed cultural analysis. You can discuss the environmental impact of 'Wegwerfsocken' (disposable/cheap socks) versus sustainable 'Öko-Socken'. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots to modern German. You can distinguish between very subtle nuances, such as the difference between 'Söckchen', 'Socken', and 'Füßlinge' in a fashion-forward discussion. You are also capable of using 'Socke' in creative writing or complex storytelling, using the garment as a symbol of domesticity, poverty, or intimacy. Your use of idioms is effortless and correctly timed for maximum impact.
At the C2 level, you have a masterly command of the word and its various connotations. You can appreciate wordplay and puns involving 'Socke' (e.g., in advertising or comedy). You might analyze the role of the 'Socke' in German folklore or children's stories (like 'Rabe Socke') from a psychological or pedagogical perspective. You understand regional dialect variations and how they might affect the word's pronunciation or usage. You can discuss the socio-economic history of the textile industry in Germany, focusing on hosiery production in regions like Saxony. Your language use is indistinguishable from a native speaker, allowing you to use the word in any context, from a scientific discussion on textile fibers to a humorous rant about lost laundry.

Socke 30秒で

  • Socke is a feminine German noun meaning 'sock'. It is essential for daily life and domestic etiquette in German-speaking countries where shoes are removed indoors.
  • The plural form is 'Socken'. It is frequently used with verbs like 'anziehen' (put on), 'ausziehen' (take off), and 'waschen' (wash).
  • Common idioms include 'von den Socken sein' (to be surprised) and 'sich auf die Socken machen' (to set off on a journey).
  • Cultural stereotypes often link Germans with 'Socken in Sandalen', but the word also evokes 'Gemütlichkeit' (coziness) through hand-knitted wool socks.

The German word Socke is a feminine noun that translates directly to the English word "sock." At its most basic level, it refers to the garment worn on the foot, typically made of wool, cotton, or synthetic fibers, which sits inside a shoe. However, in the German-speaking world, the concept of the Socke carries significant cultural weight that extends beyond mere footwear. Unlike in some cultures where socks are an afterthought, German domestic life often centers around the transition from outdoor shoes to indoor comfort, making the Socke a central character in daily routines. When you enter a German household, the first thing you are often expected to do is remove your shoes, exposing your Socken. This practice is so ingrained that many hosts provide 'Gästeschuhe' (guest slippers), but the quality and state of your Socken are nonetheless a subtle point of social observation. The word is used in every conceivable context involving clothing, laundry, and personal hygiene, but it also appears in numerous colloquialisms that describe a person's character or state of mind.

Grammatical Gender
Die Socke is feminine. In the plural form, it becomes die Socken. It is crucial to remember the article 'die' when referring to a single sock, although they are most commonly discussed in pairs (ein Paar Socken).
Material Variations
Germans distinguish heavily between types. You have Wollsocken (wool socks) for the freezing Alpine winters, Tennissocken (white athletic socks) which are often the subject of fashion debates, and Kuschelsocken (fluffy socks) for relaxing on the sofa.

Ich habe eine rote Socke in der Waschmaschine verloren.

The usage of Socke also spans the lifespan of the garment. From the 'nagelneue Socke' (brand new sock) to the 'durchlöcherte Socke' (sock with holes), Germans have a vocabulary for every stage. In a technical sense, a Socke is shorter than a 'Strumpf' (stocking), usually ending just above the ankle or mid-calf. Understanding this distinction is helpful when shopping. If you ask for 'Socken' in a department store, you will be directed to the standard everyday footwear section. If you ask for 'Strümpfe,' you might end up in the hosiery or formal wear department. Furthermore, the Socke is a staple of German gift-giving traditions, particularly the 'Nikolausstiefel' or 'Nikolaussocke' hung up on the night of December 5th for Saint Nicholas to fill with sweets and small gifts.

Zieh dir bitte frische Socken an, wir gehen zu Oma.

Laundry Context
The 'Sockenfresser' (sock-eater) is a mythical creature in German households blamed for the mysterious disappearance of a single sock during the wash cycle, leaving behind 'einsame Socken' (lonely socks).

In summary, while 'Socke' is an A1 level word, its application is vast. It covers the physical object, the cultural etiquette of indoor life, and the humorous side of domestic mishaps. Whether you are discussing the 'Sockenqualm' (stinky sock smell) after a long hike or admiring a pair of 'selbstgestrickte Socken' (hand-knitted socks) from a grandmother, the word is an essential building block of the German language. It is a word that grounds you—literally and figuratively—in the everyday reality of German life.

Using Socke correctly involves mastering its pluralization and its interaction with specific verbs. Since most people have two feet, you will encounter the plural form Socken much more frequently than the singular. However, the singular is essential when dealing with laundry mishaps or specific descriptions. For instance, when you say "Ich suche meine Socke," you are specifically looking for one missing item, whereas "Ich suche meine Socken" implies you are looking for the pair or your entire collection. The verb 'anziehen' (to put on) and 'ausziehen' (to take off) are the primary companions of this noun. Note that these are separable verbs: 'Ich ziehe die Socken an' (I am putting the socks on).

Dative Plural
In the dative plural, an extra 'n' is added to the already existing plural 'Socken'. Example: 'Mit den Socken' (with the socks). Since 'Socken' already ends in 'n', it doesn't change visually, but the article 'den' signals the case.

Meine Socken haben Löcher an den Zehen.

When describing the attributes of a Socke, adjectives usually precede the noun and follow standard declension rules. 'Bunte Socken' (colorful socks), 'warme Socken' (warm socks), or 'dünne Socken' (thin socks). If you are using the singular with an indefinite article, it would be 'eine warme Socke.' In compound nouns, 'Socken-' often acts as a prefix. For example, 'Sockenschublade' (sock drawer) or 'Sockenwolle' (sock wool). This is a very productive way to expand your vocabulary. If you want to talk about the size, you would use 'Sockengröße.' Interestingly, in Germany, sock sizes usually correspond to shoe sizes (e.g., 39-42), unlike in some countries where they have their own scale.

Er läuft nur in Socken durch das ganze Haus.

Verbal Phrases
Common verbs used with Socke include: stricken (to knit), stopfen (to darn/mend), sortieren (to sort), and waschen (to wash). 'Ich muss meine Socken stopfen' is a very traditional sentence.

Advanced learners should also be aware of the figurative use of 'Socke' in idiomatic expressions. For example, if someone is 'eine treue Socke,' they are a very loyal and reliable person. If you are 'von den Socken,' you are completely surprised or blown away. These expressions use the mundane nature of the sock to create vivid imagery. In a sentence: 'Das Ergebnis hat mich völlig von den Socken gehauen' (The result completely knocked my socks off/surprised me). Mastering these allows you to move from basic descriptions to expressive, native-like German. Always pay attention to whether the context is literal (clothing) or figurative (idiom), as this changes the emotional weight of the sentence significantly.

The word Socke is ubiquitous in German daily life. You will hear it most frequently in the domestic sphere. Parents constantly ask their children: 'Wo sind deine Socken?' (Where are your socks?) or 'Zieh dir Socken an, sonst erkältest du dich!' (Put socks on, or you'll catch a cold!). This reflects the German preoccupation with 'Fußkälte' (cold feet) and the belief that warm feet are the key to overall health. In the morning, the 'Sockensuche' (search for socks) is a common ritual in many households. You'll also hear it at the 'Wäscheständer' (drying rack) or when someone is putting away the 'Wäsche' (laundry), often complaining about 'verschwundene Socken' (disappeared socks).

Retail and Shopping
In department stores like Karstadt or Kaufhof, or in clothing chains like H&M, you will see signs for 'Socken & Strümpfe.' Salespeople might ask: 'Suchen Sie Sportsocken oder eher etwas Elegantes?' (Are you looking for sports socks or something more elegant?)

Haben Sie diese Socken auch in Größe 44?

In a professional or athletic context, the word is also common. Coaches might tell players to pull up their 'Stutzen' (long sports socks/shinguard covers), but 'Socken' is the general term used in the locker room. In the office, you might hear colleagues joking about 'lustige Socken' (funny/patterned socks) as a way to show personality in a formal environment. Furthermore, in German literature and media, the 'Socke' often appears as a symbol of domesticity or even loneliness. There is a famous children's character called 'Der kleine Rabe Socke' (The Little Raven Sock), who always wears a single red-and-white striped sock on his left claw. This character is beloved by German children and has made the word 'Socke' part of the early childhood lexicon.

Es ist schon spät, ich mache mich mal auf die Socken.

Winter Markets
At Christmas markets (Weihnachtsmärkte), you will invariably find a stall selling 'handgestrickte Wollsocken.' The vendors will praise the 'Qualität' and 'Wärme' of their socks, often using the word to evoke a sense of 'Gemütlichkeit' (coziness).

Finally, you might hear the word in more technical or craft-related circles. Knitting is a popular hobby in Germany, and 'Sockenstricken' (sock knitting) is considered a specific skill. There are entire magazines and YouTube channels dedicated to the 'Sockenferse' (sock heel) and 'Sockenspitze' (sock toe). Whether you are at a doctor's office being told to 'Bitte die Socken ausziehen' (Please take off your socks) for an examination or at a party talking about the latest fashion trends, 'Socke' is a word that bridges the gap between the mundane and the culturally significant.

One of the most common mistakes English speakers make with the word Socke is getting the plural ending wrong. In English, we simply add an 's' (socks), but in German, the plural is 'Socken' (with an -en ending). Learners often try to say 'die Sockes' or 'die Söcke,' neither of which is correct. Another frequent error involves the gender. Because socks are inanimate objects, English speakers might instinctively want to use the neuter 'das,' but it must be 'die Socke.' Remembering that many clothing items ending in -e are feminine (like die Hose, die Jacke, die Weste) can help anchor this in your memory.

Socke vs. Strumpf
A common semantic mistake is using 'Socke' for everything that goes on the foot. While 'Socke' is the general term for ankle-length or calf-length footwear, 'Strumpf' (stocking) is used for longer items or more formal hosiery. Using 'Socke' when you mean 'Strumpfhose' (tights/pantyhose) can lead to confusion in a clothing store.

Incorrect: Ich habe meine Sockes verloren.

Correct: Ich habe meine Socken verloren.

Another tricky area is the use of 'Paar.' As mentioned earlier, 'ein Paar Socken' refers to two matching socks. However, if you say 'ein paar Socken' (with a lowercase 'p'), you are saying 'a few socks,' which might mean three or five individual, possibly mismatched socks. This subtle capitalization difference is a frequent pitfall in written German. Furthermore, learners often struggle with the dative case in phrases like 'in den Socken.' They might forget the 'n' on the article or the noun, although in this specific case, the noun 'Socken' already ends in 'n.' However, if you were using an adjective, like 'in den roten Socken,' forgetting the -en ending on the adjective is a common slip-up.

Falsch: Ich brauche ein paar Socken (when meaning exactly two). Richtig: Ich brauche ein Paar Socken.

Pronunciation Pitfalls
The 'o' in Socke is a short, open sound [ɔ], similar to the 'o' in 'pot.' English speakers sometimes lengthen it to sound like 'soak,' which makes the word unrecognizable to native ears. The 'ck' is a sharp 'k' sound.

Lastly, be careful with the idiom 'von den Socken sein.' Learners sometimes try to translate 'knocked my socks off' literally using the verb 'hauen' or 'schlagen' but forget the preposition 'von.' The phrase is 'jemanden von den Socken hauen.' If you just say 'er hat meine Socken gehauen,' it sounds like someone was physically hitting your footwear, which is quite a different and rather bizarre image. Precision with prepositions and cases is what elevates your German from 'understandable' to 'correct.'

While Socke is the standard term, German offers several alternatives depending on the length, material, and function of the garment. Understanding these nuances will help you be more precise in your descriptions. The most common 'sibling' word is Strumpf. Historically, a Strumpf was longer, but today the words are sometimes used interchangeably in casual speech, though 'Strumpf' often implies a higher quality or a more formal item. Then there is the Kniestrumpf (knee-high sock), which is essential for traditional Bavarian outfits or for extra warmth under trousers.

Socke vs. Strumpf
A 'Socke' usually ends above the ankle. A 'Strumpf' is typically longer, reaching the calf or knee. In modern retail, 'Strümpfe' is often the broader category including both socks and stockings.
Füßlinge
These are 'no-show' socks or liner socks that stay below the shoe line. They are very popular in summer with sneakers or loafers.

Ich trage heute Füßlinge, damit man meine Socken nicht sieht.

For specific activities, the vocabulary becomes even more specialized. Wandersocken (hiking socks) are reinforced at the heel and toe to prevent blisters. Sportsocken are made of moisture-wicking materials. In a more traditional or humorous context, you might hear the word Söckchen. Adding the diminutive '-chen' makes the sock sound small, cute, or dainty. This is often used for baby socks or very thin, decorative women's socks. On the opposite end of the spectrum are Stoppersocken (grip socks), which have rubber nubs on the bottom to prevent slipping on wooden floors—a staple for German toddlers and yoga practitioners alike.

Diese Wollsocken sind viel wärmer als normale Baumwollsocken.

Compound Words Table
  • Tennissocken: White athletic socks (often a fashion statement).
  • Kuschelsocken: Soft, thick socks for home use.
  • Kompressionsstrümpfe: Medical compression stockings (often called 'Socken' by patients).
  • Haussocken: Socks worn specifically instead of slippers.

Finally, when comparing 'Socke' to its synonyms, consider the 'Register.' 'Socke' is neutral and universally applicable. 'Strumpf' can sound slightly more formal or technical. 'Füßling' is purely functional. In idioms, only 'Socke' will do. You cannot be 'von den Strümpfen'—it must be 'von den Socken.' This highlights how certain words become 'locked' into the linguistic fabric of a language through fixed expressions. By learning these distinctions, you not only improve your vocabulary but also your cultural intuition for how Germans categorize their world, right down to what they put on their feet.

How Formal Is It?

豆知識

The English word 'sock' and the German 'Socke' share the exact same Latin ancestor, making them true cognates.

発音ガイド

UK /ˈzɔkə/
US /ˈzɑkə/
The stress is on the first syllable: SOK-ke.
韻が合う語
Glocke Locke Brocke Docke Flocke Stocke Zocke pocke
よくある間違い
  • Pronouncing the 's' as a sharp 's' instead of a 'z' sound.
  • Lengthening the 'o' to sound like 'soak'.
  • Pronouncing the 'ck' too softly.
  • Adding an 's' for the plural instead of '-en'.
  • Forgetting the final 'e' in singular.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize, especially for English speakers.

ライティング 1/5

Simple spelling, just remember the 'ck'.

スピーキング 2/5

The voiced 's' and short 'o' need a bit of practice.

リスニング 1/5

Clear, distinct sound in most dialects.

次に学ぶべきこと

前提知識

Fuß Anziehen Blau Groß

次に学ぶ

Schuh Hose Hemd Kleidung

上級

Strumpfhose Textilindustrie Maschenware

知っておくべき文法

Feminine Nouns ending in -e

Die Socke, die Hose, die Jacke.

Plural formation with -en

Eine Socke -> zwei Socken.

Separable Verbs

Anziehen: Ich ziehe die Socken an.

Dative Case with 'in'

In den Socken (Plural dative).

Compound Noun Construction

Wolle + Socke = Wollsocke.

レベル別の例文

1

Ich habe zwei Socken.

I have two socks.

Plural form 'Socken'.

2

Die Socke ist blau.

The sock is blue.

Feminine singular 'die Socke'.

3

Wo ist meine Socke?

Where is my sock?

Possessive pronoun 'meine'.

4

Ich kaufe neue Socken.

I am buying new socks.

Accusative plural.

5

Meine Socken sind klein.

My socks are small.

Adjective 'klein' as a predicate.

6

Das ist eine Socke.

That is a sock.

Indefinite article 'eine'.

7

Socken sind warm.

Socks are warm.

General statement plural.

8

Ich brauche Socken.

I need socks.

Direct object in accusative.

1

Ich ziehe meine Socken an.

I am putting my socks on.

Separable verb 'anziehen'.

2

Die Socken liegen im Schrank.

The socks are lying in the closet.

Preposition 'in' with dative.

3

Deine Socke hat ein Loch.

Your sock has a hole.

Noun 'Loch' (neuter).

4

Ich wasche die Socken heute.

I am washing the socks today.

Present tense verb 'waschen'.

5

Welche Socken gefallen dir?

Which socks do you like?

Interrogative 'welche' and dative 'dir'.

6

Ich trage gerne bunte Socken.

I like wearing colorful socks.

Adjective 'bunt' with plural ending.

7

Das Paar Socken kostet fünf Euro.

The pair of socks costs five euros.

Noun 'Paar' (pair).

8

Zieh bitte deine Socken aus!

Please take your socks off!

Imperative form of 'ausziehen'.

1

Ich habe eine Socke in der Waschmaschine verloren.

I lost a sock in the washing machine.

Perfect tense 'habe verloren'.

2

Diese Wollsocken sind perfekt für den Winter.

These wool socks are perfect for the winter.

Compound noun 'Wollsocken'.

3

Komm, wir machen uns auf die Socken!

Come on, let's get going!

Idiom 'sich auf die Socken machen'.

4

Ich muss meine Socken sortieren.

I have to sort my socks.

Modal verb 'müssen' with infinitive.

5

Meine Oma hat mir diese Socken gestrickt.

My grandma knitted these socks for me.

Dative 'mir' and past participle 'gestrickt'.

6

Ich suche Socken ohne Nähte.

I am looking for socks without seams.

Preposition 'ohne' with accusative.

7

Die Socken sind aus reiner Baumwolle.

The socks are made of pure cotton.

Preposition 'aus' with dative.

8

Er läuft immer nur in Socken herum.

He always just walks around in socks.

Preposition 'in' with dative plural.

1

Deine Nachricht hat mich völlig von den Socken gehauen.

Your message completely blew me away.

Idiom 'von den Socken hauen'.

2

Er ist wirklich eine treue Socke.

He is really a loyal soul.

Figurative use of 'Socke'.

3

In Deutschland ist es üblich, die Schuhe auszuziehen und in Socken zu laufen.

In Germany, it is common to take off your shoes and walk in socks.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Ich bevorzuge Socken mit verstärkter Ferse.

I prefer socks with a reinforced heel.

Adjective 'verstärkt' in dative feminine.

5

Das Klischee vom Deutschen in Socken und Sandalen hält sich hartnäckig.

The cliché of the German in socks and sandals persists stubbornly.

Genitive case 'vom Deutschen'.

6

Diese Socken sind atmungsaktiv und feuchtigkeitsregulierend.

These socks are breathable and moisture-regulating.

Technical compound adjectives.

7

Ich habe keine Lust, schon wieder Socken zu stopfen.

I don't feel like darning socks again.

Phrase 'Lust haben' with 'zu' infinitive.

8

Die Socken wurden bei 60 Grad gewaschen.

The socks were washed at 60 degrees.

Passive voice 'wurden gewaschen'.

1

Die Qualität der Socken lässt nach mehrmaligem Waschen spürbar nach.

The quality of the socks noticeably declines after repeated washing.

Genitive 'der Socken' and verb 'nachlassen'.

2

Man sollte beim Kauf auf eine nachhaltige Produktion der Socken achten.

One should pay attention to sustainable production when buying socks.

Prepositional object 'auf... achten'.

3

Er machte sich klammheimlich auf die Socken, bevor die Party endete.

He secretly headed off before the party ended.

Adverb 'klammheimlich' with idiom.

4

Die Socke dient hier als Metapher für die häusliche Geborgenheit.

The sock serves here as a metaphor for domestic security.

Verb 'dienen als'.

5

Es ist faszinierend, wie viele verschiedene Strickmuster es für Socken gibt.

It is fascinating how many different knitting patterns there are for socks.

Expletive 'es gibt' with plural.

6

Die Kompressionssocken sind für Langstreckenflüge unerlässlich.

Compression socks are essential for long-haul flights.

Compound 'Kompressionssocken'.

7

Trotz der Kälte trug er nur hauchdünne Socken.

Despite the cold, he wore only paper-thin socks.

Genitive preposition 'trotz'.

8

Die verschwundene Socke bleibt ein ungelöstes Rätsel des Haushalts.

The disappeared sock remains an unsolved mystery of the household.

Participle 'verschwunden' as an adjective.

1

Die soziokulturelle Relevanz der Socke in deutschen Innenräumen ist nicht zu unterschätzen.

The socio-cultural relevance of the sock in German interiors is not to be underestimated.

Gerundive-like construction 'ist nicht zu unterschätzen'.

2

In seiner Abhandlung analysiert er die Socke als Symbol der bürgerlichen Dekadenz.

In his treatise, he analyzes the sock as a symbol of bourgeois decadence.

Technical vocabulary 'Abhandlung', 'Dekadenz'.

3

Wer sich erst einmal auf die Socken gemacht hat, findet selten den Weg zurück.

Whoever has once set off, rarely finds the way back.

Relative clause 'Wer...' and idiom.

4

Die Feinheit des Gewebes dieser Socken zeugt von höchster Handwerkskunst.

The fineness of the fabric of these socks testifies to the highest craftsmanship.

Verb 'zeugen von' with dative.

5

Manch einer mag die Socke für trivial halten, doch sie birgt Abgründe.

Some may consider the sock trivial, but it holds depths.

Indefinite pronoun 'Manch einer' and verb 'bergen'.

6

Die industrielle Revolution veränderte die Produktion von Socken grundlegend.

The Industrial Revolution fundamentally changed the production of socks.

Historical context and adverb 'grundlegend'.

7

Ihre Reaktion hat ihn derart von den Socken gehauen, dass er sprachlos war.

Her reaction blew him away to such an extent that he was speechless.

Consecutive clause with 'derart... dass'.

8

Das Phänomen der 'einsamen Socke' lässt sich mathematisch kaum erklären.

The phenomenon of the 'lonely sock' can hardly be explained mathematically.

Reflexive passive 'lässt sich erklären'.

よく使う組み合わせ

ein Paar Socken
Socken anziehen
Socken ausziehen
Socken waschen
Socken stopfen
bunte Socken
frische Socken
Socken stricken
löchrige Socken
Socken sortieren

よく使うフレーズ

Socken und Sandalen

— A stereotypical German fashion choice.

Typisch Tourist: Socken und Sandalen!

Nur in Socken

— Wearing only socks, no shoes.

Er kam nur in Socken zur Tür.

Ein paar Socken

— A few individual socks (not necessarily a pair).

Ich habe noch ein paar Socken im Koffer.

Selbstgestrickte Socken

— Hand-knitted socks.

Nichts geht über selbstgestrickte Socken.

Socken ohne Gummi

— Socks without elastic (often for health reasons).

Er braucht Socken ohne Gummi wegen seiner Durchblutung.

Die andere Socke

— The matching sock of a pair.

Ich finde die andere Socke nicht!

Dicke Socken

— Thick socks for warmth.

Zieh dir dicke Socken an, es ist kalt.

Socken für Kinder

— Children's socks.

Wir haben Socken für Kinder im Angebot.

Schwarze Socken

— Black socks (standard formal/business).

Zum Anzug trägt man schwarze Socken.

Kaputte Socken

— Broken/torn socks.

Ich habe nur noch kaputte Socken.

よく混同される語

Socke vs Sack

Sack means 'bag' or 'sack'. Don't confuse the 'o' with 'a'!

Socke vs Sekt

Sekt is sparkling wine. They sound different but beginners sometimes mix up vowels.

Socke vs Zocke

Slang for gaming. Starts with a 'ts' sound, not 'z/s'.

慣用句と表現

"Von den Socken sein"

— To be completely surprised or amazed.

Ich war völlig von den Socken, als ich das hörte.

Informal
"Sich auf die Socken machen"

— To leave, to set off, to start a journey.

Wir müssen uns jetzt auf die Socken machen.

Informal
"Eine treue Socke"

— A very loyal and reliable person.

Danke für deine Hilfe, du bist eine treue Socke.

Informal
"Jemanden von den Socken hauen"

— To impress or surprise someone immensely.

Diese Nachricht hat mich von den Socken gehauen.

Informal
"Rote Socken"

— Historically, a derogatory term for socialists or communists.

In der Politik sprach man früher oft von 'roten Socken'.

Political/Historical
"In den Socken stehen"

— To be ready or waiting (less common, regional).

Er steht schon in den Socken.

Informal
"Sich die Socken ausziehen"

— To be extremely fast (metaphorical).

Der rennt, dass man sich die Socken auszieht!

Slang
"Eine arme Socke"

— A poor, pitiful person.

Der Kerl ist echt eine arme Socke.

Informal
"Die Socken qualmen"

— When feet are very hot or sweaty after walking a lot.

Nach der Wanderung haben mir die Socken gequalmt.

Informal
"Bis in die Socken"

— Completely, through and through.

Er ist nass bis in die Socken.

Informal

間違えやすい

Socke vs Strumpf

Both cover the foot.

Strumpf is usually longer (calf/knee) or more formal. Socke is standard ankle/mid-calf footwear.

Er trägt Socken im Alltag, aber Kniestrümpfe zum Wandern.

Socke vs Schuh

Both are footwear.

Schuh is the external, hard footwear. Socke is the internal, soft garment.

Erst die Socken, dann die Schuhe.

Socke vs Füßling

It is a type of sock.

Füßling is a specific 'no-show' sock. Socke is the general term.

In Ballerinas trägt man Füßlinge, keine Socken.

Socke vs Stiefel

Footwear.

Stiefel means boot. You wear socks inside boots.

Meine Socken sind in den Stiefeln nass geworden.

Socke vs Hose

Clothing for the lower body.

Hose means pants. Socken are for the feet.

Die Hose ist zu kurz, man sieht meine Socken.

文型パターン

A1

Ich habe [Farbe] Socken.

Ich habe rote Socken.

A1

Wo ist meine [Besitzpronomen] Socke?

Wo ist meine grüne Socke?

A2

Ich ziehe mir [Artikel] Socken an.

Ich ziehe mir die Socken an.

A2

Meine Socke hat ein [Nomen].

Meine Socke hat ein Loch.

B1

Ich brauche Socken aus [Material].

Ich brauche Socken aus Baumwolle.

B1

Sich auf die Socken machen.

Wir machen uns auf die Socken.

B2

Jemanden von den Socken hauen.

Das hat mich von den Socken gehauen.

C1

Trotz der [Nomen] trug er nur [Adjektiv] Socken.

Trotz der Kälte trug er nur dünne Socken.

語族

名詞

Söckchen
Sockenschublade
Sockenwolle
Sockenhalter
Sockenstricker

動詞

Sockenstricken
Sockenstopfen

形容詞

sockenlos

関連

Strumpf
Fuß
Schuh
Wäsche
Kleidung

使い方

frequency

Extremely high in daily conversation.

よくある間違い
  • Die Söcke Die Socken

    There is no umlaut in the plural of Socke. It's a regular '-en' plural.

  • Ich bin in meine Socken. Ich bin in meinen Socken.

    After 'in' (position), you need the dative case. Plural dative always ends in '-n'.

  • Ein paar Socken (when meaning 2) Ein Paar Socken

    Capitalized 'Paar' means a couple/set of two. Lowercase 'paar' means 'a few'.

  • Das Socke Die Socke

    Clothing items ending in -e are almost always feminine in German.

  • Socken schlagen Von den Socken hauen

    Idioms must be used with their specific verbs and prepositions.

ヒント

Plural Reminder

Always add '-en' for the plural. Never use '-s'. It's 'Socken', not 'Socks' or 'Sockes'.

Shoes Off!

When visiting a German home, expect to be in your 'Socken'. Make sure they don't have holes!

Compound Power

Combine 'Socken' with materials: Wollsocken, Baumwollsocken, Seidensocken.

Leaving Fast

Use 'Ich mache mich auf die Socken' when you want to say you're leaving in a casual way.

Size Matters

Sock sizes in Germany are the same as shoe sizes. Look for numbers like 36-38 or 42-44.

The Voiced S

The 'S' in Socke sounds like a 'Z'. Buzz like a bee before the 'O'.

Formal Rules

In business, 'schwarze Socken' are the safe choice. Patterned socks are 'lustige Socken'.

Lost Socks

If you lose one, it's an 'einsame Socke' (lonely sock).

St. Nicholas

On Dec 6th, the 'Nikolaussocke' or boot is filled with treats. Keep it clean!

Cold Feet

Germans believe 'kalte Füße' lead to colds. Always wear your 'Socken'!

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Socke' as a 'Soccer' accessory. You need socks to play soccer! (Even though 'Socke' and 'Soccer' aren't related, the sound helps).

視覚的連想

Imagine a giant 'S' shaped like a sock. The 'S' stands for 'Socke'.

Word Web

Fuß Schuh Wolle Baumwolle Waschmaschine Paar Loch Wärme

チャレンジ

Try to count how many pairs of 'Socken' you have in your drawer using German numbers!

語源

The word 'Socke' comes from the Old High German 'socca', which was borrowed from the Latin 'soccus'.

元の意味: In Latin, 'soccus' referred to a light shoe or slipper worn by comic actors.

Germanic (borrowed from Italic/Latin).

文化的な背景

No major sensitivities, though 'Rote Socken' can have political connotations.

In many English-speaking countries, keeping shoes on indoors is more acceptable than in Germany, making socks less 'visible' socially.

Der kleine Rabe Socke (Children's book character) Die Roten Socken (Political campaign) Dobby from Harry Potter (famous for his love of socks, relevant for German fans)

実生活で練習する

実際の使用場面

Morning Routine

  • Wo sind meine Socken?
  • Zieh deine Socken an!
  • Ich brauche frische Socken.
  • Diese Socken passen nicht.

Laundry

  • Die Socken sind noch nass.
  • Ich muss Socken sortieren.
  • Eine Socke fehlt.
  • Die Waschmaschine frisst Socken.

Shopping

  • Haben Sie Socken aus Wolle?
  • Welche Größe sind diese Socken?
  • Ich nehme drei Paar Socken.
  • Wo finde ich Sportsocken?

Winter

  • Zieh dicke Socken an.
  • Meine Oma strickt Socken.
  • Ich liebe warme Wollsocken.
  • Warme Socken gegen kalte Füße.

At home

  • Darf ich in Socken reinkommen?
  • Hier sind Gästesocken.
  • Ich laufe gerne in Socken.
  • Zieh die Schuhe aus, bleib in Socken.

会話のきっかけ

"Hast du auch immer das Problem, dass die Waschmaschine eine Socke frisst?"

"Trägst du im Haus lieber Socken oder Hausschuhe?"

"Was hältst du von dem Trend, Socken in Sandalen zu tragen?"

"Hast du schon mal Socken selbst gestrickt oder gestopft?"

"Welche Farbe haben deine Lieblingssocken?"

日記のテーマ

Beschreibe deine Lieblingssocken. Warum magst du sie so sehr? Welche Farbe und welches Material haben sie?

Erzähle eine lustige Geschichte über eine verlorene Socke. Wo hast du sie am Ende gefunden?

Wie wichtig ist es dir, dass deine Socken zu deinem restlichen Outfit passen?

Schreibe über die Tradition des Nikolaustages in deiner Familie. Habt ihr Socken aufgehängt?

Denkst du, dass Socken ein gutes Geschenk sind? Warum oder warum tun sie das nicht?

よくある質問

10 問

Das Wort 'Socke' ist feminin. Man sagt also 'die Socke'. Im Plural heißt es 'die Socken'. Dies ist wichtig für die korrekte Deklination von Adjektiven und Artikeln. Zum Beispiel: 'eine neue Socke' oder 'die bunten Socken'.

Traditionell ist ein Strumpf länger als eine Socke. Socken gehen meist nur bis kurz über den Knöchel, während Strümpfe bis zur Wade oder zum Knie reichen können. Im modernen Alltag werden die Begriffe oft synonym verwendet, aber 'Socke' ist gebräuchlicher.

Das ist eine Redewendung und bedeutet, dass man sehr überrascht oder erstaunt ist. Es ist vergleichbar mit dem englischen 'to be blown away'. Beispiel: 'Ich war völlig von den Socken, als ich gewonnen habe!'

Wenn du genau zwei zusammengehörige Socken meinst, schreibst du 'ein Paar Socken' (großgeschrieben). Wenn du einige, unbestimmte Socken meinst, schreibst du 'ein paar Socken' (kleingeschrieben). Das ist ein häufiger Rechtschreibfehler.

Das ist ein bekanntes Klischee. Viele Deutsche schätzen Funktionalität und Bequemlichkeit mehr als Mode. Socken in Sandalen verhindern Blasen und halten die Füße warm, gelten aber modisch als Katastrophe.

Man sagt: 'Ich wasche die Socken in der Waschmaschine.' Meistens wäscht man Baumwollsocken bei 40 oder 60 Grad. Wollsocken sollte man vorsichtiger waschen, oft mit der Hand oder im Wollprogramm.

Das ist ein scherzhafter Begriff für die Waschmaschine, wenn eine Socke nach dem Waschen spurlos verschwunden ist. Man sagt: 'Der Sockenfresser hat wieder zugeschlagen!'

Das sind Socken mit kleinen Noppen aus Gummi oder Silikon an der Unterseite. Sie verhindern, dass man auf glatten Böden ausrutscht. Sie sind besonders bei Kindern sehr beliebt.

Ja, aber nur in Redewendungen wie 'eine treue Socke' (ein loyaler Mensch) oder 'eine arme Socke' (ein bedauernswerter Mensch). Es ist informell und meistens freundlich oder mitleidig gemeint.

Das Verb ist 'Socken stricken'. Es ist ein beliebtes Hobby in Deutschland, besonders im Winter. Viele Leute freuen sich über 'selbstgestrickte Socken' als Geschenk.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'die Socke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Socken anziehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your favorite socks in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the idiom 'von den Socken sein' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why Germans take off their shoes at home (in German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a shopping dialogue about buying socks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is a 'Sockenfresser'? Explain in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'sich auf die Socken machen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I have a hole in my sock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Grandma is knitting wool socks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a complaint about lost socks in a hotel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the difference between 'Socke' and 'Strumpf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'bunte Socken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Do you have these socks in size 40?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What are 'Kuschelsocken'? Describe them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the phrase 'eine treue Socke' for a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about washing socks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am looking for my other sock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Baumwollsocken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The socks are lying under the bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am putting on my socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Where are the blue socks?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need a pair of socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My sock has a hole.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am taking off my socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'These socks are very warm.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I was totally surprised!' (using the idiom)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Let's go!' (using the idiom)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Do you have socks in size 42?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Grandma knitted these socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I lost a sock.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I like colorful socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The socks are in the laundry.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He is a loyal soul.' (using the idiom)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need fresh socks every day.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Are these wool socks?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I'm walking in my socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The sock drawer is full.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't wear socks in sandals!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have to sort my socks.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Zieh dir bitte die Socken an, es ist kalt.' What should you do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Ich finde meine rote Socke nicht.' What is missing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Haben Sie diese Socken auch aus Baumwolle?' What material is requested?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Wir machen uns jetzt auf die Socken.' What is the person doing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Meine Socken haben Löcher.' What is the problem?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Ich war total von den Socken!' How did they feel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Die Socken sind noch in der Waschmaschine.' Where are the socks?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Darf ich meine Socken anlassen?' What is the person asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Diese Wollsocken kratzen ein bisschen.' What is the problem with the wool socks?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Er ist wirklich eine treue Socke.' What is being said about him?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Ich brauche ein Paar Socken in Größe 44.' What size?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Die Socken liegen unter dem Sofa.' Where are they?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Zieh die nassen Socken aus!' What should happen to the socks?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Oma strickt mir Socken zum Geburtstag.' What is the gift?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Ich trage heute keine Socken.' Is the person wearing socks?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!