C1 Advanced Syntax 1 min read むずかしい

Complex Concessive Structures with Multiple Clauses

Grammar Rule in 30 Seconds

Burmese concessive clauses use specific particles after verbs to express 'even though' or 'despite', varying strictly by formal or informal register.

  • Use 'ပေမယ့်' (pay-me) for daily conversation and informal writing.
  • Use 'သော်လည်း' (thaw-le) for formal speeches, news, and academic papers.
  • For extreme emphasis, use 'သည့်တိုင်အောင်' (thi-taing-aung) meaning 'even to the point of'.
[Clause A + Particle] + [Clause B Result]

Concessive Particle Selection by Register

Register Particle Example Verb Resulting Form
Colloquial
ပေမယ့် (pay-me)
စား (eat)
စားပေမယ့်
Formal
သော်လည်း (thaw-le)
စား (eat)
စားသော်လည်း
Literary
သော်ငြားလည်း (thaw-nyar-le)
စား (eat)
စားသော်ငြားလည်း
Emphatic
သည့်တိုင်အောင် (thi-taing-aung)
စား (eat)
စားသည့်တိုင်အောင်
Archaic
လင့်ကစား (lint-ga-zar)
စား (eat)
စားလင့်ကစား

Sentence-Initial Conjunctions (Derived)

Full Form Short Form English
ဒါပေမယ့်
ဒါပေမဲ့
But / However
သို့သော်လည်း
သို့သော်
Nevertheless / But

Meanings

A grammatical structure used to connect two clauses where the second clause presents a result that is unexpected or in contrast to the first clause.

1

Standard Contrast

Expressing a simple contradiction between two facts.

“ပင်ပန်းပေမယ့် ပျော်ပါတယ်။”

“ဈေးကြီးသော်လည်း အရည်အသွေးကောင်းသည်။”

2

Extreme Concession

Emphasizing that even under extreme or unlikely conditions, the result remains.

“အသက်အန္တရာယ်ရှိသည့်တိုင်အောင် သူကြိုးစားခဲ့သည်။”

“မိုးသည်းထန်စွာရွာသွန်းသော်ငြားလည်း ပွဲကိုမဖျက်ခဲ့ပါ။”

Reference Table

Reference table for Complex Concessive Structures with Multiple Clauses
Form Structure Example
Affirmative
V + ပေမယ့်
သွားပေမယ့် (Although I go)
Negative
မ + V + ပေမယ့်
မသွားပေမယ့် (Although I don't go)
Continuous
V + နေ + ပေမယ့်
သွားနေပေမယ့် (Although I am going)
Formal Affirmative
V + သော်လည်း
သွားသော်လည်း (Although I go - Formal)
Formal Negative
မ + V + သော်လည်း
မသွားသော်လည်း (Although I don't go - Formal)
Extreme Emphasis
V + သည့်တိုင်အောင်
သေသည့်တိုင်အောင် (Even unto death)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
မိုးရွာသော်လည်း ကျွန်ုပ်သွားပါမည်။

မိုးရွာသော်လည်း ကျွန်ုပ်သွားပါမည်။ (Travel plans)

ニュートラル
မိုးရွာပေမယ့် ကျွန်တော်သွားမယ်။

မိုးရွာပေမယ့် ကျွန်တော်သွားမယ်။ (Travel plans)

カジュアル
မိုးရွာပေမယ့် သွားမှာ။

မိုးရွာပေမယ့် သွားမှာ။ (Travel plans)

スラング
မိုးရွာနေတာတောင် သွားဦးမှာပဲ။

မိုးရွာနေတာတောင် သွားဦးမှာပဲ။ (Travel plans)

The Spectrum of Concession

Concession

Informal

  • ပေမယ့် Standard 'but'

Formal

  • သော်လည်း Standard 'although'

Literary

  • သော်ငြားလည်း Notwithstanding

Fact vs. Hypothetical

Fact (Concessive)
ရွာသော်လည်း Even though it is raining
Hypothetical
ရွာရင်တောင် Even if it rains

レベル別の例文

1

နေပူပေမယ့် အပြင်သွားမယ်။

Although it's sunny, I will go out.

2

ထမင်းစားပေမယ့် ဗိုက်ဆာသေးတယ်။

Although I ate, I am still hungry.

1

သူစာမကျက်ပေမယ့် စာမေးပွဲအောင်တယ်။

Although he didn't study, he passed the exam.

2

ဈေးကြီးပေမယ့် ဝယ်လိုက်တယ်။

Although it was expensive, I bought it.

1

အလုပ်များသော်လည်း မိသားစုကို အချိန်ပေးသည်။

Although he is busy with work, he gives time to his family.

2

မိုးရွာနေပေမယ့် လမ်းလျှောက်လို့ကောင်းတယ်။

Even though it's raining, it's good for walking.

1

ငွေကြေးချမ်းသာသည့်တိုင်အောင် သူသည် ရိုးရိုးကုပ်ကုပ်ပင် နေထိုင်သည်။

Even though he is wealthy, he lives very simply.

2

ခက်ခဲမည်ဖြစ်သော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ ကြိုးစားရမည်။

Although it will be difficult, we must try.

1

နည်းပညာများ တိုးတက်ထွန်းကားလာသော်ငြားလည်း လူမှုရေးပြဿနာများမှာ လျော့ပါးသွားခြင်းမရှိပေ။

Notwithstanding the advancement of technology, social problems have not diminished.

2

ရန်သူ့လက်တွင်းသို့ ကျရောက်လုနီးပါး ဖြစ်လင့်ကစား သူသည် အရှုံးမပေးခဲ့ချေ။

Despite being on the verge of falling into enemy hands, he did not surrender.

1

လောကဓံတရားတို့သည် အလှည့်အပြောင်း များလှစွာသောငြားအံ့၊ စိတ်ဓာတ်ခိုင်မြဲသူတို့အတွက်မူ အပူအပင်မရှိနိုင်ပါ။

Even if the vicissitudes of life are many, for those with a firm mind, there can be no worry.

2

အထောက်အထားများ ခိုင်လုံလှသည်ဆိုသော်လည်း တရားခံမှာ အပြစ်မရှိကြောင်း ငြင်းဆိုဆဲဖြစ်သည်။

Despite the evidence being very solid, the defendant continues to deny guilt.

間違えやすい

Complex Concessive Structures with Multiple Clauses ပေမယ့် vs ရင်တောင်

Both translate to 'even' in English, but one is for facts and the other for hypotheticals.

Complex Concessive Structures with Multiple Clauses ပေမယ့် vs ဒါပေမယ့်

Learners use 'ဒါပေမယ့်' (but) in the middle of a clause linkage.

Complex Concessive Structures with Multiple Clauses သော်လည်း vs သော်ငြားလည်း

Thinking they are interchangeable in all written contexts.

よくある間違い

ပေမယ့် မိုးရွာတယ်၊ သူသွားတယ်။

မိုးရွာပေမယ့် သူသွားတယ်။

Concessive particles must follow the verb, not start the sentence.

သူသွားတယ် ပေမယ့်။

သူသွားပေမယ့်။

Do not use the sentence-final marker 'တယ်' before 'ပေမယ့်'.

စားပေမယ့် ဒါပေမယ့် ဗိုက်ဆာတယ်။

စားပေမယ့် ဗိုက်ဆာတယ်။

Using both the particle and the conjunction 'but' is redundant.

နေမကောင်းသော်လည်း အလုပ်သွားတယ်။

နေမကောင်းပေမယ့် အလုပ်သွားတယ်။

Using formal 'သော်လည်း' in a casual conversation about health feels robotic.

မိုးရွာရင်တောင် သွားခဲ့တယ်။

မိုးရွာပေမယ့် သွားခဲ့တယ်။

Confusing 'even if' (hypothetical) with 'even though' (fact).

သူမလာပေမယ့် ကျွန်တော်စောင့်တယ်။

သူမလာသော်လည်း ကျွန်တော်စောင့်သည်။

Mixing colloquial 'ပေမယ့်' with formal sentence ender 'သည်'.

စာမေးပွဲခက်ပေမယ့် အောင်မြင်ခဲ့သည်။

စာမေးပွဲခက်ခဲသော်လည်း အောင်မြင်ခဲ့သည်။

In a formal report, 'သော်လည်း' is required.

ပင်ပန်းသော်လည်းပဲ...

ပင်ပန်းသော်လည်း...

Adding 'ပဲ' to 'သော်လည်း' is usually unnecessary and colloquializes a formal term.

သူဌေးဖြစ်ပေမယ့်...

သူဌေးဖြစ်သော်လည်း...

Using 'ပေမယ့်' when describing a high-status person in a formal context.

အခြေအနေဆိုးပေမယ့်လည်း...

အခြေအနေဆိုးရွားလှသော်ငြားလည်း...

In high-level literature, 'ပေမယ့်' lacks the necessary gravitas.

သေသည့်တိုင်အောင်သော်လည်း...

သေသည့်တိုင်အောင်...

Double stacking concessive markers of different registers.

လင့်ကစား သူသွားတယ်။

သူသွားလင့်ကစား...

Misplacing the archaic marker at the start of the clause.

文型パターン

[Clause A Verb] + ပေမယ့် + [Clause B]

[Clause A Verb] + သော်လည်း + [Clause B Verb] + သည်/ပါသည်။

[Clause A Verb] + သည့်တိုင်အောင် + [Clause B]

Real World Usage

Job Interview very common

အတွေ့အကြုံ နည်းပါးသော်လည်း သင်ယူလိုစိတ် ပြင်းပြပါသည်။ (Although I have little experience, I am eager to learn.)

Texting a Friend constant

အလုပ်ရှုပ်ပေမယ့် ခဏတော့ လာခဲ့မယ်။ (Even though I'm busy, I'll come for a bit.)

News Broadcast very common

ကန့်ကွက်မှုများ ရှိသော်လည်း ဥပဒေသစ်ကို အတည်ပြုလိုက်သည်။ (Despite objections, the new law was approved.)

Social Media (Facebook) common

နေမကောင်းပေမယ့် post တင်လိုက်ဦးမယ်။ (Even though I'm not well, I'll post something.)

🎯

The 'သည်' Rule

In formal writing, never put 'သည်' (the sentence ender) before 'သော်လည်း'. The particle 'သော်လည်း' replaces the need for a sentence-final marker in that clause.
⚠️

Register Consistency

If you start a sentence with 'သော်လည်း', you must end it with 'သည်' or 'ပါသည်'. If you start with 'ပေမယ့်', end with 'တယ်' or 'မယ်'.
💬

Softening Contrast

To sound more polite when disagreeing, add 'ပါ' before the particle: 'ဟုတ်ပါပေမယ့်...' (While that is true...).

Smart Tips

Scan your text for 'ပေမယ့်' and replace every instance with 'သော်လည်း'.

ကျွန်တော် စာမပြီးသေးပေမယ့်... ကျွန်တော် စာမပြီးသေးသော်လည်း...

Use 'သည့်တိုင်အောင်' instead of 'သော်လည်း' to show that even the most extreme case doesn't change your point.

ခက်ခဲသော်လည်း လုပ်မယ်။ ခက်ခဲသည့်တိုင်အောင် လုပ်ဆောင်သွားမည်။

Don't panic; just read it as a fancy 'although'. It doesn't change the basic logic of the sentence.

N/A N/A

発音

/peɪ mɛ̰/

Particle Weakening

In fast speech, 'ပေမယ့်' (pay-me) is often shortened to a quick 'me' sound.

Rising Contrast

ပင်ပန်းပေမယ့်... (Rising tone on 'me')

Indicates that a 'but' or a surprising result is coming next.

暗記しよう

記憶術

Pay-me (ပေမယ့်) is for the people; Thaw-le (သော်လည်း) is for the throne.

視覚的連想

Imagine a bridge (the particle) connecting two islands that don't belong together (the contrasting clauses). The bridge changes from wood (ပေမယ့်) to gold (သော်လည်း) depending on who is crossing.

Rhyme

When you want to say 'although', put the particle at the end of the show.

Story

A student (colloquial) says 'I studied but failed' using ပေမယ့်. A professor (formal) writes 'The experiment was valid although the results varied' using သော်လည်း. A king (literary) decrees 'Though the enemy approaches...' using သော်ငြားလည်း.

Word Web

ပေမယ့်သော်လည်းသော်ငြားလည်းသည့်တိုင်အောင်လင့်ကစားဒါပေမယ့်သို့သော်

チャレンジ

Write three sentences about your day: one using ပေမယ့် for a friend, one using သော်လည်း for a boss, and one using သည့်တိုင်အောင် for a dramatic story.

文化メモ

Using 'သော်လည်း' in a casual setting can make you sound like a news anchor or a textbook, which might create social distance.

Speakers in Mandalay may use more polite particles like 'ပါသော်လည်း' to maintain traditional decorum even in contrastive statements.

Concessive markers in Burmese evolved from conditional and temporal particles. 'သော်' (thaw) originally marked a time or condition in Old Burmese.

会話のきっかけ

ဗမာစာသင်ရတာ ခက်ပေမယ့် ဘာလို့ကြိုက်တာလဲ။

အလုပ်များသော်လည်း အားလပ်ချိန်မှာ ဘာလုပ်လေ့ရှိသလဲ။

နည်းပညာတွေ တိုးတက်လာသော်ငြားလည်း လူတွေက ဘာလို့ ပိုအထီးကျန်လာတာလဲ။

日記のテーマ

Write about a time you succeeded despite facing many challenges.
Discuss the pros and cons of living in a big city.
Analyze a historical event where a leader persevered notwithstanding the odds.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Choose the correct particle for a formal news report. 選択問題

မိုးသည်းထန်စွာ ရွာသွန်း_______ ပွဲတော်ကို ဆက်လက်ကျင်းပခဲ့သည်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သော်လည်း
A news report requires the formal register particle 'သော်လည်း'.
Correct the register mismatch in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

သူဌေးက ခွင့်မပြုပေမယ့် ကျွန်တော်သွားပါမည်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ခွင့်မပြုသော်လည်း
The sentence ends with formal 'ပါမည်', so the concessive marker must be formal 'သော်လည်း'.
Fill in the blank for extreme emphasis (Even unto death).

သေ_______ ချစ်နေမှာပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သည့်တိုင်အောင်
'သည့်တိုင်အောင်' is used for extreme, 'to the point of' scenarios.
Reorder the words to mean 'Although it is expensive, I bought it' (Informal). Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဈေးကြီး ပေမယ့် ဝယ်လိုက်တယ်
The structure is [Adjective/Verb] + [Particle] + [Result].

Score: /4

練習問題

4 exercises
Choose the correct particle for a formal news report. 選択問題

မိုးသည်းထန်စွာ ရွာသွန်း_______ ပွဲတော်ကို ဆက်လက်ကျင်းပခဲ့သည်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သော်လည်း
A news report requires the formal register particle 'သော်လည်း'.
Correct the register mismatch in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

သူဌေးက ခွင့်မပြုပေမယ့် ကျွန်တော်သွားပါမည်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ခွင့်မပြုသော်လည်း
The sentence ends with formal 'ပါမည်', so the concessive marker must be formal 'သော်လည်း'.
Fill in the blank for extreme emphasis (Even unto death).

သေ_______ ချစ်နေမှာပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သည့်တိုင်အောင်
'သည့်တိုင်အောင်' is used for extreme, 'to the point of' scenarios.
Reorder the words to mean 'Although it is expensive, I bought it' (Informal). Sentence Reorder

ဝယ်လိုက်တယ် / ဈေးကြီး / ပေမယ့်

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဈေးကြီး ပေမယ့် ဝယ်လိုက်တယ်
The structure is [Adjective/Verb] + [Particle] + [Result].

Score: /4

よくある質問 (6)

Yes, but only in formal speeches or presentations. In casual chat, it sounds overly stiff.

They are the same. 'ပေမဲ့' is the standard spelling, but 'ပေမယ့်' is very common in informal digital writing.

Use the structure `...ဆိုသော်လည်း` (Soh-thaw-le). Example: `အမှန်ဖြစ်သည်ဆိုသော်လည်း` (Despite the fact that it is the truth).

It is a conjunction meaning 'But'. It contains the concessive particle 'ပေမယ့်', but it functions to connect two separate sentences rather than two clauses within one sentence.

Yes, you can stack them: `နေပူသော်လည်း၊ လေတိုက်သော်လည်း...` (Even though it's sunny, even though it's windy...).

It is an archaic, highly literary version of 'although'. You will mostly see it in old poems or very formal historical texts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

aunque

Burmese uses post-positional particles, while Spanish uses pre-positional conjunctions.

French partial

bien que

Burmese register choice (formal/informal) is more rigid than French mood choice in this context.

German high

obwohl

German is a prefix-conjunction language; Burmese is a suffix-particle language.

Japanese high

〜のに (~noni) / 〜ても (~temo)

Burmese has a more distinct split between literary and colloquial particles than modern Japanese.

Arabic low

بالرغم من (bi-al-raghm min)

Arabic structure is head-initial; Burmese is head-final.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!