At the A1 level, you only need to know 'stürmisch' as a way to describe the weather. It is one of the basic weather words you learn alongside 'sonnig' (sunny), 'regnerisch' (rainy), and 'kalt' (cold). At this stage, think of it as 'very windy.' You will mostly use it in simple sentences with the verb 'sein' (to be). For example: 'Heute ist es stürmisch.' This means 'Today it is stormy.' You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it describes a day when you might need a jacket and should be careful outside. It is a useful word for basic conversations about your day or the weekend plans. If someone asks 'Wie ist das Wetter?' (How is the weather?), and it is very windy, 'Es ist stürmisch' is the perfect answer. You might also see it on simple weather icons in a German news app. It's a foundational word for talking about the world around you in a simple, direct way.
At the A2 level, you start to use 'stürmisch' in more varied ways. You will begin to use it as an adjective before a noun, which means you need to pay attention to adjective endings. For example, instead of just saying 'The weather is stormy,' you might say 'We had a stormy day' (Wir hatten einen stürmischen Tag). This requires knowing that 'Tag' is masculine and 'einen' indicates the accusative case. You also start to see the word used in simple figurative ways, like describing a 'stürmische Begrüßung' (a stormy/enthusiastic greeting). At this level, you are expanding your ability to describe not just the environment, but also how things feel. You might use it to describe a boat trip that was a bit rough: 'Die Fahrt war stürmisch.' You are also expected to understand it in short texts, like a weather warning in a local newspaper or a simple story where the wind plays a role. It's about adding a bit more 'flavor' and detail to your descriptions.
By B1, you should be comfortable using 'stürmisch' in both literal and figurative contexts. You will encounter it in more complex reading materials, such as news articles about 'stürmische Zeiten' (stormy/turbulent times) in politics or the economy. You should be able to use it to describe emotions or periods of life, like 'eine stürmische Jugend' (a stormy youth). At this level, you should also be able to distinguish 'stürmisch' from synonyms like 'windig' or 'heftig'. You might use it in sub-clauses, such as 'Obwohl es stürmisch war, sind wir wandern gegangen' (Although it was stormy, we went hiking). Your understanding of the word becomes more nuanced; you realize that 'stürmisch' conveys a sense of energy and power that 'windig' lacks. You might also start to use the adverbial form to describe how someone does something, like 'Er rannte stürmisch aus dem Zimmer' (He ran stormily/impetuously out of the room).
At the B2 level, you use 'stürmisch' with greater precision and stylistic awareness. You understand its cultural connection to the 'Sturm und Drang' literary movement and can appreciate why a writer might choose this word to describe a character's inner state. You can use it in professional contexts, such as describing a 'stürmische Debatte' (a stormy debate) during a meeting, implying that the discussion was intense and perhaps controversial. You are also expected to handle the superlative 'am stürmischsten' or 'die stürmischste' correctly in complex sentences. At this stage, you might use the word to describe market trends or rapid technological changes ('eine stürmische Entwicklung'). You recognize that the word carries a certain 'weight' and can be used to create a specific atmosphere in your writing or speaking. You are no longer just describing the wind; you are using the concept of a storm as a metaphor for various aspects of life and society.
At the C1 level, your use of 'stürmisch' is sophisticated and versatile. You can use it to add rhetorical flair to your speech or writing. For instance, you might describe a historical period as 'eine stürmische Ära der Umbrüche' (a stormy era of upheavals). You understand the subtle differences between 'stürmisch', 'ungestüm', 'brausend', and 'tobend'. You might use 'stürmisch' in a literary sense to describe the 'stürmische See' (stormy sea) as a personified force. Your vocabulary is deep enough that you can use the word in idiomatic expressions without hesitation. You also have a keen ear for the register; you know when 'stürmisch' sounds poetic and when it sounds like a technical weather term. In a high-level discussion about literature or history, you can explain the significance of 'stormy' imagery in German culture. You use the word not just to communicate a fact, but to evoke an emotion or a specific cultural context.
At the C2 level, you have a near-native mastery of 'stürmisch'. You can use it in all its shades, from the most technical meteorological descriptions to the most abstract philosophical metaphors. You might use it in a complex academic essay to describe the 'stürmische Rezeption' (stormy reception) of a controversial theory. You are aware of archaic or rare uses of the word and can understand it in classical poetry or 19th-century prose where it might be used in ways that are less common today. You can play with the word, using it ironically or with deep emotional resonance. Your pronunciation of difficult forms like 'stürmischste' is flawless and natural. You understand the word's etymological roots and its relationship to other Germanic languages, and you can use this knowledge to appreciate the depth of the word. For you, 'stürmisch' is a flexible tool that you can adapt to any context, whether you're writing a poem, delivering a keynote speech, or navigating a literal storm on the Baltic Sea.

stürmisch 30秒で

  • Describes weather with strong winds.
  • Describes passionate or wild emotions.
  • Used for rapid, turbulent developments.
  • Common in sports and performance contexts.

The German adjective stürmisch is a versatile word that primarily describes weather conditions but extends beautifully into the realms of human emotion, social dynamics, and physical movement. At its core, it is derived from the noun der Sturm (the storm), and it carries all the intensity, unpredictability, and power associated with a gale. When used literally, it refers to weather characterized by high wind speeds, often exceeding 60 kilometers per hour, which in meteorological terms corresponds to the Beaufort scale's higher ranges. However, for a German speaker, stürmisch is more than just a measurement; it evokes the sensory experience of the North Sea lashing against the dikes or the whistling of the wind through the Black Forest. It is the kind of weather that makes you want to stay inside with a hot cup of tea, or conversely, the kind of weather that challenges a brave sailor. Beyond the atmosphere, the word describes human behavior that is impulsive, passionate, or overly energetic. A stürmische Begrüßung (stormy greeting) isn't a bad thing; it implies someone ran toward you and hugged you with great enthusiasm. This dual nature—the frightening power of nature and the vibrant energy of the human spirit—makes stürmisch an essential word for reaching A2 and B1 proficiency.

Literal Weather
Used to describe days with heavy winds, usually accompanied by rain or dark clouds. It is more intense than 'windig' (windy).
Emotional State
Describes a person or a temperament that is wild, restless, or very passionate. Think of a teenager's first love or a hot-headed character in a play.
Social Interaction
Refers to loud, enthusiastic, or even chaotic reactions, such as 'stürmischer Applaus' (thunderous applause) at the end of a concert.

Die See war heute besonders stürmisch, weshalb keine Fähren fahren konnten.

In historical and literary contexts, stürmisch is inextricably linked to the 'Sturm und Drang' movement of the late 18th century. This period in German literature, led by figures like Goethe and Schiller, emphasized individual subjectivity and the 'stormy' volatility of human emotions over the rationalism of the Enlightenment. Therefore, when you describe a 'stürmische Jugend' (stormy youth), you are tapping into a deep cultural vein of German Romanticism. It suggests a time of rebellion, intense feelings, and rapid change. In modern business, you might hear about a 'stürmische Entwicklung' (stormy/rapid development) in the stock market or a specific industry, indicating that things are moving so fast they are almost difficult to control. Whether you are talking about the climate or a boardroom meeting, stürmisch conveys a sense of overwhelming force that demands attention.

Nach seinem Tor erhielt der Spieler stürmischen Beifall von den Rängen.

Furthermore, the word is frequently used in maritime contexts. Germany's northern coastlines on the North and Baltic Seas are often subjected to 'stürmische Winde'. Coastal residents have a different threshold for what constitutes 'stürmisch' compared to those in the south. In the north, it might just be a 'steife Brise' (stiff breeze), but officially, once the wind reaches a certain force, the term stürmisch becomes a warning. It is a word that commands respect for the elements. In everyday conversation, if you say 'Es ist stürmisch draußen,' you are warning your friend to hold onto their hat or perhaps reconsider a bike ride. It is a practical, evocative, and powerful adjective that bridges the gap between the physical world and the inner life of the mind.

Using stürmisch correctly requires an understanding of German adjective endings and the nuances of its figurative meanings. As an adjective, it can be used predicatively (after a verb like 'sein') or attributively (before a noun). When used predicatively, it remains unchanged: 'Das Wetter ist stürmisch.' However, when placed before a noun, it must agree with the gender, number, and case of that noun. For instance, in the nominative masculine, it becomes 'ein stürmischer Tag,' while in the accusative feminine, it stays 'eine stürmische Nacht.' Understanding these grammatical shifts is key to sounding natural. Because the word carries a strong emotional weight, it is often paired with intensifiers like 'sehr' (very), 'extrem' (extremely), or 'unglaublich' (unbelievably) to emphasize the severity of the wind or the intensity of an emotion.

Predicative Use
The simplest form. 'Der Ozean war stürmisch.' No endings needed.
Attributive Use
Requires endings. 'Wir erlebten einen stürmischen Herbst.' (Accusative masculine).
Adverbial Use
Describes how an action is performed. 'Er klopfte stürmisch an die Tür.' (He knocked stormily/impetuously).

Trotz der stürmischen See wagten sich die Fischer hinaus.

When applying the word to people, it often describes a phase of life or a specific temperament. For example, 'Er war ein stürmischer junger Mann' implies he was full of energy, perhaps a bit reckless, and driven by passion. In a romantic context, 'eine stürmische Liebe' suggests a relationship that is intense, possibly volatile, and filled with grand gestures. It is important to note that while 'stürmisch' can be used for negative weather, its use for people is often viewed with a certain romanticism or admiration for their vitality. However, if you describe a meeting as 'stürmisch,' it usually means there was a lot of arguing and loud voices—a 'stormy session' in the boardroom. The context is vital: 'stürmischer Applaus' is positive, while a 'stürmische Überfahrt' (on a boat) is usually unpleasant for those prone to seasickness.

Die Diskussion im Stadtrat verlief äußerst stürmisch.

To master this word, practice combining it with different nouns. Think about the 'stürmische Zeiten' (stormy times) we live in—a common phrase in political commentary. Or consider the 'stürmische Begrüßung' you get from a dog when you come home. By varying the nouns, you see how the word adapts from meteorology to emotion. Another useful pattern is the comparison: 'Es ist heute stürmischer als gestern' (It is stormier today than yesterday). In the superlative, you might say, 'Das war die stürmischste Nacht des Jahres' (That was the stormiest night of the year). Note the 'st' ending for the superlative, which can be a bit of a tongue-twister with the 'sch' sound preceding it. Practice saying 'stürmischste' slowly to ensure clarity.

You will encounter stürmisch in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly dramatic. The most frequent place is undoubtedly the weather forecast. Whether you are watching the 'Tagesschau' on TV or checking an app like 'Wetter.de', the word stürmisch is the standard term for high winds. Meteorologists use it to warn the public about potential dangers, such as falling branches or restricted ferry services. If you live in or visit cities like Hamburg, Kiel, or Rostock, this word will be a constant companion during the autumn and winter months. Hearing 'Es wird stürmisch an der Küste' is a sign to secure your balcony furniture and grab a windbreaker. It is a word of practical importance for anyone living in central and northern Europe.

News & Media
Used to describe political debates or volatile stock market trends. 'Eine stürmische Sitzung des Bundestages.'
Literature & Arts
Classic German novels and poetry frequently use the word to mirror the internal turmoil of characters with the external weather.
Sports Commentary
Describes an aggressive, high-energy start to a match. 'Die Mannschaft begann stürmisch und erzielte früh ein Tor.'

In den Nachrichten hieß es, dass das Wochenende stürmisch und regnerisch wird.

In the world of sports, particularly football (soccer), stürmisch describes a team's playing style. A 'stürmischer Angriff' is an onslaught of offensive moves that puts the opponent under immense pressure. Commentators love this word because it conveys speed, power, and a lack of hesitation. Similarly, in the performing arts, a standing ovation is often described as 'stürmischer Beifall.' If you attend a concert at the Elbphilharmonie in Hamburg or a play at the Berliner Ensemble, you might hear people saying, 'Der Applaus war wirklich stürmisch!' This usage highlights the positive, energetic side of the word, far removed from the destructive potential of a literal storm. It signifies a collective release of energy and appreciation.

Die Fans feierten den Sieg mit stürmischer Begeisterung.

Finally, you will hear stürmisch in everyday storytelling. When Germans talk about their past, they might describe a 'stürmische Beziehung' (stormy relationship) or a 'stürmische Phase' in their career. It is a way to add drama and emphasis to a narrative. It suggests that the period was not calm or boring, but filled with highs and lows. Even in children's stories, a 'stürmischer Tag' sets the stage for an adventure. Because the word is so descriptive, it allows the listener to immediately visualize the intensity of the situation. Whether it's the wind howling outside or a heart pounding with excitement, stürmisch is the word that brings the scene to life in the listener's mind.

One of the most common mistakes English speakers make when using stürmisch is confusing it with the English word 'stormy' in contexts where German would prefer a different adjective. While they are often direct translations, 'stürmisch' in German is heavily focused on the wind. In English, a 'stormy sky' often implies dark clouds and lightning without necessarily implying high winds. In German, if you want to describe a sky that looks like it’s about to rain or has lightning, you might use 'gewittrig' (thundery) or 'unwetterartig' (severe weather-like). Using stürmisch specifically tells the listener: 'It is very windy.' If you say 'Es ist stürmisch' but the air is still and it's just raining heavily, a native speaker might be confused.

Windy vs. Stormy
Mistaking 'windig' (windy) for 'stürmisch'. 'Windig' is everyday breeze; 'stürmisch' is powerful and potentially dangerous.
Adjective Endings
Forgetting the ending in attributive use: saying 'ein stürmisch Tag' instead of 'ein stürmischer Tag'.
Overusing Figuratively
Using 'stürmisch' for any kind of anger. It's better for 'passionate' or 'wild' energy rather than 'grumpy' or 'annoyed'.

Falsch: Das ist ein stürmisch Abend.
Richtig: Das ist ein stürmischer Abend.

Another nuance involves the word 'stürmen'. While 'stürmisch' is the adjective, the verb 'stürmen' can mean 'to storm' (as in a castle) or 'to be stormy' (weather). Learners sometimes try to create an adjective out of the present participle 'stürmend'. While 'stürmend' exists, it is rarely used to describe the weather; 'stürmisch' is the standard choice. Furthermore, learners often struggle with the superlative form 'stürmischste'. Because the root ends in a 'sch' sound, adding 'ste' creates a cluster of sibilants that can be difficult to pronounce. Many students accidentally drop a syllable or fail to pronounce the 't', making the word sound like 'stürmische' instead of the superlative 'stürmischste'.

Vorsicht: 'Ein stürmischer Kuss' ist leidenschaftlich, aber 'ein stürmischer Wind' kann Bäume umwerfen!

Finally, be careful with the word 'ungestüm'. While often listed as a synonym, 'ungestüm' is specifically used for people, especially children or animals, who are boisterous and lack self-control. You wouldn't usually describe the weather as 'ungestüm' (though poets might). Conversely, 'stürmisch' is the go-to for weather. Using 'stürmisch' to describe a person's behavior is quite common, but it carries a more 'elemental' or 'passionate' connotation than the merely 'clumsy' or 'rowdy' feel of 'ungestüm'. Mastering these slight differences in register and application will help you avoid the 'uncanny valley' of language learning where your sentences are grammatically correct but slightly 'off' to a native speaker's ear.

German is a language rich in meteorological and emotional nuances, so stürmisch has several 'neighbors' that you should know to expand your vocabulary. Depending on whether you are talking about a light breeze or a hurricane, or a mild excitement versus a wild frenzy, you have several choices. The most common alternative for weather is windig. If stürmisch is a 7 or 8 on a scale of 10, windig is a 3 or 4. It’s the difference between a pleasant autumn walk and a day where you can barely open your car door. For even more extreme weather, you might use orkanartig (hurricane-like), which is reserved for the most severe storms that cause structural damage.

windig
Standard 'windy'. Use this for everyday weather that isn't particularly intense.
ungestüm
Impetuous or boisterous. Usually used for people, puppies, or youth. It implies a lack of restraint.
heftig
Violent, heavy, or intense. Can describe rain (heftiger Regen) or an argument (heftiger Streit).
leidenschaftlich
Passionate. Use this when 'stürmisch' refers to romantic feelings or dedication.

Der Wind war nicht nur windig, sondern geradezu orkanartig.

When describing movement or behavior, ungestüm is a fantastic word to have in your toolkit. While stürmisch can mean 'passionate,' ungestüm often describes the physical clumsiness or raw energy of something young. A 'stürmischer Begrüßung' is enthusiastic, but an 'ungestümer Hund' might knock you over. If you're talking about a reaction, heftig is a strong alternative. A 'heftige Reaktion' is more about the force of the impact, whereas a 'stürmische Reaktion' is more about the noise and energy. In literature, you might find aufgewühlt (agitated/churned up), which is often used for the sea or for a person's soul, suggesting a deep, internal disturbance rather than just external windiness.

Nach der stürmischen Debatte brauchten alle Abgeordneten eine Pause.

Lastly, consider the word wild. In many cases, wild and stürmisch are interchangeable when describing hair, a party, or a landscape. However, stürmisch always retains that hint of the 'Sturm'—it implies a certain directionality and a driving force. Wild is more chaotic and undirected. By choosing between these synonyms, you can paint a much more precise picture. Are the waves stürmisch (driven by wind) or wild (unpredictable and crashing from all sides)? Is the applause stürmisch (energetic and rhythmic) or wild (uncontrolled and messy)? These choices are what move you from a basic learner to a nuanced speaker of German.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'stürmisch' was a favorite of the Romantic era, used to connect the wildness of nature with the wildness of the human heart.

発音ガイド

UK ˈʃtʏʁmɪʃ
US ˈʃtʊrmɪʃ
The stress is on the first syllable: STÜR-misch.
韻が合う語
türmisch (rare) würmisch (rare) himmelsstürmisch ungestüm (near rhyme) türmen (related) stürmen (related) Schirm (partial) Turm (partial)
よくある間違い
  • Pronouncing 'st' as 'st' instead of 'sht'.
  • Pronouncing 'ü' as a regular 'u' or 'i'.
  • Pronouncing 'ch' as 'k' or 'sh'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to similarity to 'stormy'.

ライティング 3/5

Adjective endings and the 'ü' spelling require care.

スピーキング 4/5

The 'st', 'ür', and 'sch' cluster is tricky for English speakers.

リスニング 2/5

Usually clear in context, especially in weather reports.

次に学ぶべきこと

前提知識

der Sturm windig das Wetter sein sehr

次に学ぶ

orkanartig die Böe ungestüm heftig die Leidenschaft

上級

Sturm und Drang die Unwetterwarnung die Windgeschwindigkeit aufgewühlt turbulent

知っておくべき文法

Adjective Endings

Ein stürmischER Tag (Masculine Nominative).

Comparison of Adjectives

stürmisch -> stürmischer -> am stürmischsten.

Adverbs

Er klopft stürmisch (No ending needed).

Genitive with 'wegen'

Wegen des stürmischen Wetters.

Compound Nouns with 'Sturm'

Der Sturmschaden (The storm damage).

レベル別の例文

1

Heute ist es sehr stürmisch.

Today it is very stormy.

'Es ist' + adjective is the standard way to describe weather.

2

Ist es draußen stürmisch?

Is it stormy outside?

Question form: verb moves to the first position.

3

Das Wetter ist stürmisch und kalt.

The weather is stormy and cold.

Using 'und' to connect two adjectives.

4

Ich mag stürmisches Wetter nicht.

I do not like stormy weather.

Attributive use with a neuter noun (das Wetter) in the accusative.

5

Es war gestern nicht stürmisch.

It was not stormy yesterday.

Past tense of 'sein' (war) + negation 'nicht'.

6

Der Wind ist heute stürmisch.

The wind is stormy today.

'Der Wind' is the subject, 'stürmisch' is the predicate adjective.

7

Morgen wird es stürmisch.

It will be stormy tomorrow.

Future tense using 'werden'.

8

Bleib zu Hause, es ist stürmisch!

Stay at home, it is stormy!

Imperative 'bleib' + reason.

1

Wir hatten einen stürmischen Tag an der Nordsee.

We had a stormy day at the North Sea.

Accusative masculine ending '-en' for 'Tag'.

2

Die stürmische Nacht machte mir Angst.

The stormy night made me afraid.

Nominative feminine ending '-e' for 'Nacht'.

3

Sie gab ihm eine stürmische Begrüßung.

She gave him a stormy (enthusiastic) greeting.

Figurative use meaning 'enthusiastic'.

4

Wegen des stürmischen Wetters blieb das Schiff im Hafen.

Because of the stormy weather, the ship stayed in the harbor.

Genitive case after 'wegen' (des stürmischen Wetters).

5

Die Kinder spielten trotz des stürmischen Windes draußen.

The children played outside despite the stormy wind.

Genitive case after 'trotz'.

6

Es ist heute viel stürmischer als gestern.

It is much stormier today than yesterday.

Comparative form 'stürmischer'.

7

In den Bergen kann es oft stürmisch sein.

In the mountains, it can often be stormy.

Modal verb 'kann' + infinitive 'sein'.

8

Hast du die stürmischen Wellen gesehen?

Did you see the stormy waves?

Plural accusative ending '-en'.

1

Die stürmische Entwicklung der Technik überrascht viele.

The rapid/stormy development of technology surprises many.

Figurative use for 'rapid' or 'dynamic'.

2

Nach einer stürmischen Debatte wurde der Plan abgelehnt.

After a stormy debate, the plan was rejected.

Dative feminine ending '-en' after 'einer'.

3

Er hatte eine stürmische Jugend in Berlin.

He had a stormy youth in Berlin.

Refers to a period of life full of change and energy.

4

Das Publikum spendete stürmischen Beifall.

The audience gave thunderous applause.

Common collocation: 'stürmischer Beifall'.

5

Die See wurde plötzlich stürmisch, was gefährlich war.

The sea suddenly became stormy, which was dangerous.

Relative clause starting with 'was'.

6

Ich erinnere mich an eine stürmische Überfahrt nach England.

I remember a stormy crossing to England.

Preposition 'an' + accusative.

7

Sie klopfte stürmisch an die Tür, um eingelassen zu werden.

She knocked stormily/impetuously on the door to be let in.

Adverbial use describing the manner of knocking.

8

Der Herbst in dieser Region ist oft sehr stürmisch.

Autumn in this region is often very stormy.

Adjective describing a season.

1

Die Verhandlungen verliefen stürmisch, aber erfolgreich.

The negotiations proceeded stormily, but successfully.

Describing the process of an event.

2

Eine stürmische Liebe verbindet die beiden Protagonisten.

A passionate/stormy love connects the two protagonists.

Literary/romantic figurative use.

3

Das Unternehmen blickt auf ein stürmisches Jahr zurück.

The company looks back on a stormy/turbulent year.

Describing a period of business volatility.

4

Der stürmischste Tag des Jahres war der 12. November.

The stormiest day of the year was November 12th.

Superlative form 'stürmischste'.

5

Trotz der stürmischen Proteste hielt die Regierung am Gesetz fest.

Despite the stormy protests, the government stuck to the law.

Describing the intensity of social resistance.

6

Sein stürmisches Temperament brachte ihn oft in Schwierigkeiten.

His stormy temperament often got him into trouble.

Describing a personality trait.

7

Die stürmischen Winde rissen mehrere Bäume um.

The stormy winds knocked down several trees.

Plural nominative with definite article.

8

Die Mannschaft zeigte eine stürmische Anfangsphase im Spiel.

The team showed a stormy/aggressive opening phase in the game.

Sports context for 'high energy'.

1

Die stürmische See peitschte unaufhörlich gegen die Kaimauer.

The stormy sea lashed incessantly against the quay wall.

Literary/descriptive style.

2

Wir leben in einer stürmischen Ära des globalen Wandels.

We live in a stormy era of global change.

Metaphorical use for historical context.

3

Ihre stürmische Reaktion auf die Nachricht war voraussehbar.

Her stormy reaction to the news was predictable.

Focus on emotional intensity.

4

Der Roman schildert die stürmische Beziehung zweier Künstler.

The novel depicts the stormy relationship of two artists.

Academic/literary analysis context.

5

Ein stürmischer Beifall brandete durch den Konzertsaal.

Thunderous applause surged through the concert hall.

Using 'branden' (to surge/break like waves) with 'stürmisch'.

6

Die wirtschaftliche Lage bleibt aufgrund stürmischer Märkte instabil.

The economic situation remains unstable due to stormy markets.

Financial jargon.

7

Er verteidigte seine Thesen in einer stürmischen Sitzung.

He defended his theses in a stormy session.

Context of intellectual debate.

8

Das stürmische Drängen der Jugend nach Freiheit ist zeitlos.

The stormy urge of youth for freedom is timeless.

Philosophical/abstract usage.

1

Die stürmische Dynamik der Revolution erfasste das ganze Land.

The stormy dynamics of the revolution swept across the whole country.

High-level political/historical analysis.

2

In seinem Spätwerk thematisiert der Dichter das stürmische Erleben der Natur.

In his late work, the poet addresses the stormy experience of nature.

Literary criticism context.

3

Die stürmischsten Phasen der Erdgeschichte liegen Jahrmillionen zurück.

The stormiest phases of Earth's history lie millions of years in the past.

Scientific/geological context.

4

Mit stürmischer Entschlossenheit verfolgte sie ihre politischen Ziele.

With stormy determination, she pursued her political goals.

Abstract noun + adjective combination.

5

Die stürmische Seele des Musikers spiegelt sich in seinen Kompositionen wider.

The musician's stormy soul is reflected in his compositions.

Metaphorical use for artistic temperament.

6

Das stürmische Wettergeschehen der letzten Tage hat Schäden verursacht.

The stormy weather events of the last few days have caused damage.

Formal/official reporting style.

7

Eine stürmische Diskussion entbrannte über die ethischen Grenzen der KI.

A stormy discussion flared up about the ethical limits of AI.

Using 'entbrennen' (to flare up) with 'stürmisch'.

8

Die stürmische See war für die kleinen Boote ein unüberwindbares Hindernis.

The stormy sea was an insurmountable obstacle for the small boats.

Complex sentence structure.

類義語

windig ungestüm heftig wild leidenschaftlich orkanartig turbulent brausend

反対語

windstill ruhig sanft friedlich

よく使う組み合わせ

stürmischer Beifall
stürmisches Wetter
stürmische See
stürmische Begrüßung
stürmische Zeiten
stürmische Entwicklung
stürmische Jugend
stürmischer Wind
stürmische Debatte
stürmischer Angriff

よく使うフレーズ

Es geht stürmisch zu.

— Things are going stormily/turbulently (in a situation).

In der Redaktion geht es heute stürmisch zu.

Ein stürmisches Herz.

— A passionate or restless heart (literary).

Sein stürmisches Herz trieb ihn in die Ferne.

Stürmische Küsse.

— Passionate kisses.

Sie tauschten stürmische Küsse aus.

Den Sieg stürmisch feiern.

— To celebrate a victory enthusiastically.

Die Fans feierten den Sieg stürmisch auf der Straße.

Eine stürmische Überfahrt.

— A rough boat trip.

Die stürmische Überfahrt dauerte fünf Stunden.

Stürmische Reaktionen hervorrufen.

— To provoke stormy/intense reactions.

Seine Worte riefen stürmische Reaktionen hervor.

Stürmisch an die Tür klopfen.

— To knock loudly and urgently.

Jemand klopfte stürmisch an meine Tür.

Eine stürmische Nacht verbringen.

— To spend a stormy night (literal or metaphorical).

Wir verbrachten eine stürmische Nacht im Zelt.

Stürmische Winde erwarten.

— To expect stormy winds.

Wir erwarten heute stürmische Winde aus Westen.

In stürmisches Fahrwasser geraten.

— To get into stormy waters (metaphorical for trouble).

Die Firma ist in stürmisches Fahrwasser geraten.

よく混同される語

stürmisch vs windig

Windig is less intense. Stürmisch is for a real storm.

stürmisch vs stürmend

Stürmend is the action of storming (e.g., a castle), while stürmisch is the quality of being stormy.

stürmisch vs gewittrig

Gewittrig implies thunder and lightning; stürmisch implies wind.

慣用句と表現

"Sturm und Drang"

— A literary movement, but also used to describe a phase of youthful rebellion.

Er ist gerade in seiner Sturm-und-Drang-Phase.

literary/common
"Die Ruhe vor dem Sturm"

— The calm before the storm.

Es ist zu leise hier, das ist wohl die Ruhe vor dem Sturm.

neutral
"Jemanden im Sturm erobern"

— To take someone or something by storm (to win them over quickly).

Die neue Sängerin hat die Herzen im Sturm erobert.

neutral
"Gegen den Wind stürmen"

— To struggle against resistance (less common, but evocative).

Er stürmte gegen den Wind der Kritik an.

figurative
"Ein Sturm im Wasserglas"

— A tempest in a teapot (much ado about nothing).

Die ganze Aufregung war nur ein Sturm im Wasserglas.

informal
"Wer Wind sät, wird Sturm ernten"

— He who sows the wind shall reap the whirlwind.

Sie hätten nicht lügen sollen; wer Wind sät, wird Sturm ernten.

proverbial
"Sturm läuten"

— To sound the alarm (originally with bells).

Die Opposition läutet wegen der Steuererhöhung Sturm.

formal/journalistic
"Etwas stürmisch fordern"

— To demand something vehemently.

Die Menge forderte stürmisch eine Zugabe.

neutral
"Ein stürmisches Ende finden"

— To come to a turbulent or violent end.

Die Beziehung fand ein stürmisches Ende.

neutral
"Sturm laufen gegen etwas"

— To protest vehemently against something.

Die Anwohner laufen Sturm gegen den Fabrikbau.

journalistic

間違えやすい

stürmisch vs windig

Both describe wind.

Windig is a 3/10 on the wind scale; stürmisch is a 7/10 or higher.

Heute ist es nur windig, aber morgen wird es stürmisch.

stürmisch vs ungestüm

Both can describe wild behavior.

Ungestüm is more about physical rowdiness; stürmisch is more about intensity and passion.

Der ungestüme Hund rannte stürmisch auf mich zu.

stürmisch vs heftig

Both mean intense.

Heftig is more general; stürmisch is specifically wind-related or energy-related.

Ein heftiger Streit kann stürmisch sein.

stürmisch vs laut

Storms are loud.

Laut is just volume; stürmisch is the whole atmosphere of a storm.

Der stürmische Wind war sehr laut.

stürmisch vs wild

Synonyms for uncontrolled.

Wild is more chaotic; stürmisch implies a driving force like a storm.

Die See war wild und stürmisch.

文型パターン

A1

Es ist [adjective].

Es ist stürmisch.

A1

Das Wetter ist [adjective].

Das Wetter ist stürmisch.

A2

Ein [adjective]er [noun].

Ein stürmischer Abend.

A2

Eine [adjective]e [noun].

Eine stürmische See.

B1

Wegen [genitive noun]...

Wegen des stürmischen Wetters bleiben wir hier.

B1

Obwohl es [adjective] war...

Obwohl es stürmisch war, gingen wir raus.

B2

[Noun] verlief [adjective].

Die Sitzung verlief stürmisch.

C1

Mit [adjective]er [noun]...

Mit stürmischer Entschlossenheit handelte er.

語族

名詞

der Sturm (storm)
die Stürmer (forward/striker in sports)
die Erstürmung (storming/assault)
die Stürmigkeit (storminess/impetuosity)

動詞

stürmen (to storm/be stormy)
erstürmen (to take by storm)
anbestürmen (to assail)

形容詞

stürmisch (stormy)
sturmfest (storm-proof)
sturmfrei (having the house to oneself)

関連

das Unwetter (severe weather)
der Wind (wind)
die Böe (gust)
der Orkan (hurricane)
die Leidenschaft (passion)

使い方

frequency

Very common in weather and literature.

よくある間違い
  • Es ist windig (when it's actually a gale). Es ist stürmisch.

    'Windig' is too weak for a real storm. Use 'stürmisch' for high intensity.

  • Ein stürmisch Tag. Ein stürmischer Tag.

    Adjectives before a masculine nominative noun need the '-er' ending.

  • Ich bin stürmisch (meaning 'I am in a storm'). Mir ist stürmisch (incorrect) / Es ist stürmisch um mich herum.

    'Ich bin stürmisch' means 'I am a passionate/wild person'. To describe the weather around you, use 'Es ist...'.

  • Stürmisch Regen. Heftiger Regen / Stürmischer Regen.

    While 'stürmischer Regen' is possible, it implies rain driven by wind. If it's just heavy rain, use 'heftig'.

  • Pronouncing 'st' as in 'stay'. Pronouncing 'st' as 'sht'.

    In German, 'st' at the beginning of a syllable is always 'sht'.

ヒント

Adjective Endings

Always check the gender of the noun. Masculine: ein stürmischer Tag. Feminine: eine stürmische Nacht. Neuter: ein stürmisches Wetter.

Beyond Weather

Try using 'stürmisch' to describe emotions or social events to sound more like a native speaker.

The 'ST' Rule

Remember that 'st' at the start of a word or root is always 'sht'. Practice 'Shtürmisch'.

Sturm und Drang

Mentioning this literary movement when using the word 'stürmisch' in a literary context will impress German speakers.

Weather Warnings

In Germany, if you hear 'stürmisch' on the radio, it's a serious warning to be careful outside.

Use 'ungestüm' for puppies

While 'stürmisch' works, 'ungestüm' is the perfect word for a wild, energetic puppy.

Atmospheric Writing

Use 'stürmisch' to set a dramatic scene in your German essays or stories.

Radio Weather

Listen for the word in the 'Wetterbericht' (weather report) to hear it in its most natural context.

Storm-ish

Think of 'Storm-ish' to remember 'stürmisch'. It's almost the same word!

Applause

If you see a great show, tell your friends: 'Der Beifall war wirklich stürmisch!'

暗記しよう

記憶術

Think of a 'STORM' (Sturm) which is 'ISH' (misch). If it's Storm-ish, it's stürmisch! Imagine a 'STIR' (stür) in the air.

視覚的連想

Visualize a tree bending in a gale or a crowd of people clapping so hard it sounds like thunder.

Word Web

Wetter Wind Leidenschaft Applaus Nordsee Gefahr Energie Bewegung

チャレンジ

Try to use 'stürmisch' today to describe either the weather outside or how you feel about a piece of news you heard.

語源

Derived from the Old High German 'sturm', which meant 'noise', 'uprising', or 'battle'. It shares roots with the English word 'storm'.

元の意味: Originally associated more with the noise and chaos of a battle than just weather.

Germanic.

文化的な背景

Generally a safe word, but calling a person 'stürmisch' can imply they are overwhelming or lack boundaries.

English speakers might use 'stormy' for a mood more often, while Germans use 'stürmisch' frequently for weather and energetic positive reactions.

Sturm und Drang (literary movement) Die stürmische See (common trope in German art) Stürmische Zeiten (a common book and film title)

実生活で練習する

実際の使用場面

Weather Forecast

  • Es wird stürmisch.
  • Stürmische Böen aus West.
  • Die See ist stürmisch.
  • Eine stürmische Nacht erwartet uns.

Social Events

  • Ein stürmischer Empfang.
  • Stürmischer Applaus.
  • Die Stimmung war stürmisch.
  • Stürmische Begeisterung.

Personal Relationships

  • Eine stürmische Liebe.
  • Ihre Jugend war stürmisch.
  • Ein stürmisches Temperament.
  • Wir hatten eine stürmische Zeit.

Business/Economy

  • Stürmische Märkte.
  • Eine stürmische Entwicklung.
  • Stürmische Zeiten für die Firma.
  • Der Prozess war stürmisch.

Sports

  • Ein stürmischer Angriff.
  • Die Fans waren stürmisch.
  • Ein stürmischer Start in die zweite Halbzeit.
  • Der Stürmer war heute sehr aktiv.

会話のきっかけ

"Glaubst du, es wird heute noch stürmisch?"

"War deine Jugend auch so stürmisch wie in den Filmen?"

"Wie reagierst du auf stürmischen Beifall?"

"Magst du stürmisches Wetter an der See?"

"Was war die stürmischste Reise, die du je gemacht hast?"

日記のテーマ

Beschreibe einen stürmischen Tag aus deiner Kindheit.

Was bedeutet 'stürmische Liebe' für dich?

Wie fühlst du dich, wenn es draußen stürmisch ist?

Gab es in deinem Leben schon einmal eine stürmische Entwicklung?

Warum ist 'Sturm und Drang' heute noch wichtig?

よくある質問

10 問

No, while its primary use is for weather (strong winds), it is very common in figurative contexts. You can use it to describe an enthusiastic welcome ('stürmische Begrüßung'), a passionate relationship ('stürmische Liebe'), or a heated debate ('stürmische Debatte').

'Windig' means 'windy' and describes normal, everyday wind. 'Stürmisch' means 'stormy' and implies much stronger, potentially dangerous winds. If you can walk comfortably, it's 'windig'; if you have to lean into the wind, it's 'stürmisch'.

To pronounce 'ü', shape your lips as if you are going to say 'oo' (as in 'mood'), but try to say 'ee' (as in 'see'). This creates the rounded vowel sound required for 'stürmisch'.

It's not the most common word for anger. 'Zornig' or 'wütend' are better. 'Stürmisch' describes a person's energy, passion, or wildness rather than just being mad.

It means 'thunderous' or 'stormy' applause. It describes a situation where an audience claps very loudly and enthusiastically, often for a long time.

It depends on the context. For weather, it's usually negative (bad weather). For applause or a greeting, it's very positive (enthusiastic). For a relationship, it can be both (exciting but volatile).

The comparative is 'stürmischer' (stormier) and the superlative is 'am stürmischsten' (stormiest).

You say 'eine stürmische Nacht'. Because 'Nacht' is feminine and nominative/accusative in this context, the adjective takes the '-e' ending.

Yes, very often! In football, a 'stürmischer Angriff' is a high-energy, aggressive attack on the opponent's goal.

It comes from the noun 'der Sturm' (the storm), which has roots in Old High German meaning 'noise' or 'battle'.

自分をテスト 192 問

writing

Describe the weather today using the word 'stürmisch'. (3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about a 'stürmische Begrüßung' you once received.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare 'windig' and 'stürmisch' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'stürmische Beziehung' between two characters in a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short weather report for Northern Germany.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What does 'stürmische Zeiten' mean to you in the current world?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'stürmischer Angriff' in a sports match.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'stürmisch' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the superlative 'stürmischste' in a sentence about a vacation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'Sturm und Drang' was a 'stürmisch' period.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a letter to a friend explaining why you can't come over because of the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'stürmische See' using at least three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What are the 'stürmischen Phasen' of growing up?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the applause after a great theater performance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between two people during a storm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How does 'stürmisch' weather change your mood?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal warning about 'stürmische Winde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'stürmische Entwicklung' in your career or hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'stürmisch' in a poetic sentence about the soul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write five nouns that go well with 'stürmisch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Today it is very stormy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreiben Sie ein stürmisches Wetter in Ihrer Stadt.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzählen Sie von einer stürmischen Begrüßung.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutzen Sie 'stürmisch' in einem Satz über Sport.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie jemanden: 'Was it stormy yesterday?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erklären Sie den Unterschied zwischen windig und stürmisch.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über 'stürmische Zeiten' in Ihrem Land.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I love stormy weather.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie klingt 'stürmischer Beifall' für Sie?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreiben Sie eine stürmische See.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie das Wort 'stürmischste' dreimal schnell hintereinander.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Wie war Ihre Jugend? War sie stürmisch?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The wind is very stormy today.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Was machen Sie, wenn es stürmisch ist?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Benutzen Sie 'stürmisch' als Adverb in einem Satz.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreiben Sie einen stürmischen Tag im Herbst.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Despite the storm, we went out.' (Trotz des Sturms...)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Warum ist 'stürmisch' ein starkes Wort?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprechen Sie über eine stürmische Entwicklung in der Technik.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'It's getting stormy.' (Es wird...)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Es ist heute so stürmisch, dass ich meinen Regenschirm nicht benutzen kann.' Question: Warum kann die Person den Regenschirm nicht benutzen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die stürmische See war beeindruckend, aber auch beängstigend.' Question: Wie fand die Person die See?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Nach der Rede gab es stürmischen Applaus.' Question: Was passierte nach der Rede?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Wir hatten eine stürmische Überfahrt nach Helgoland.' Question: Wohin fuhr das Schiff?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Kinder begrüßten ihren Vater stürmisch.' Question: Wie war die Begrüßung?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Wegen stürmischer Winde ist der Park heute geschlossen.' Question: Warum ist der Park zu?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Es wird ein stürmisches Wochenende erwartet.' Question: Wann soll es stürmisch werden?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Debatte im Bundestag war heute sehr stürmisch.' Question: Wo fand die Debatte statt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Ich mag es, wenn es draußen stürmisch ist und ich im Bett liege.' Question: Wo ist die Person gerne, wenn es stürmisch ist?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Ein stürmischer Wind wehte die Mütze vom Kopf.' Question: Was passierte mit der Mütze?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Preise auf dem Markt entwickelten sich stürmisch.' Question: Wie entwickelten sich die Preise?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Es war die stürmischste Nacht meines Lebens.' Question: Wie war die Nacht?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Klopf nicht so stürmisch an die Tür!' Question: Was soll die Person nicht machen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Trotz des stürmischen Wetters sind wir spazieren gegangen.' Question: Sind sie zu Hause geblieben?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die stürmische Jugend ist lange vorbei.' Question: Ist die Person noch jung?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

Das Wetter ist stürmische.

正解! おしい! 正解: Das Wetter ist stürmisch.
error correction

Ein stürmisch Tag ist kalt.

正解! おしい! 正解: Ein stürmischer Tag ist kalt.
error correction

Ich habe eine stürmischen Jugend gehabt.

正解! おしい! 正解: Ich habe eine stürmische Jugend gehabt.
error correction

Es ist heute windiger als stürmisch.

正解! おしい! 正解: Es ist heute eher windig als stürmisch.
error correction

Die stürmische Winde sind stark.

正解! おしい! 正解: Die stürmischen Winde sind stark.
error correction

Er klopft stürmische an die Tür.

正解! おしい! 正解: Er klopft stürmisch an die Tür.
error correction

Wegen das stürmische Wetter...

正解! おしい! 正解: Wegen des stürmischen Wetters...
error correction

Das ist die stürmischeste Nacht.

正解! おしい! 正解: Das ist die stürmischste Nacht.
error correction

Sie gab ihm eine stürmischer Begrüßung.

正解! おしい! 正解: Sie gab ihm eine stürmische Begrüßung.
error correction

Es wird stürmisch am die Küste.

正解! おしい! 正解: Es wird stürmisch an der Küste.

/ 192 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!