At the A1 level, you don't strictly need the word 'verstaucht'. You might simply say 'Mein Fuß tut weh' (My foot hurts). However, learning it early helps you understand others when they talk about minor accidents. It's a good word to recognize in a health context. You just need to know it means 'sprained' and is used for parts of the body like feet or hands. It is often used with 'ist' (is). For example: 'Mein Arm ist verstaucht.' This level focuses on simple identification of the state of being injured.
At the A2 level, you start using 'verstaucht' to describe why you cannot do certain activities. You can use it in past tense conversations. You might say: 'Ich habe mir den Fuß verstaucht.' You understand that 'verstaucht' is the result of an accident. You can also use it to ask for help: 'Ich habe einen verstauchten Finger, haben Sie ein Pflaster?' At this stage, you begin to distinguish between 'gebrochen' (broken) and 'verstaucht' (sprained) in simple medical dialogues.
At the B1 level, you should be able to use 'verstaucht' comfortably in various contexts. You understand the reflexive grammar ('sich etwas verstauchen') and can explain how the injury happened. You can describe symptoms like swelling or pain associated with a sprain. You might use it in a letter to an employer or teacher to explain an absence. You also start to learn related terms like 'Salbe' (ointment) or 'Verband' (bandage) that go along with a 'verstauchten' joint. This is the level where the word becomes part of your active vocabulary.
At the B2 level, you use 'verstaucht' with precision. You can discuss the severity of the injury (leicht/schwer verstaucht) and compare it to other injuries like 'Zerrungen' (strains) or 'Prellungen' (bruises). You are familiar with common phrases and can understand medical advice regarding a sprain. You can read news reports about athletes who are 'verstaucht' and understand the implications for their performance. Your grammar is correct, especially the Dative reflexive 'mir den Knöchel'.
At the C1 level, 'verstaucht' is a basic word you use without thinking. You might use it metaphorically or in very specific medical contexts. You understand the nuances between 'verstaucht', 'distordiert', and 'verrenkt'. You can follow a detailed discussion about physical therapy for a sprained ankle. You might also use it in creative writing to describe a character's physical state with more descriptive depth, using it as an attributive adjective with complex endings.
At the C2 level, you have complete mastery. You can use 'verstaucht' in any register, from slang to high-level medical discourse. You might discuss the etymology of the word or use it in complex idiomatic expressions. You can effortlessly switch between 'verstaucht' and more technical terms like 'Bänderdehnung' depending on the audience. You understand the word in all its morphological forms and can use it in highly sophisticated sentence structures involving passive voice or subjunctive moods.

verstaucht 30秒で

  • Verstaucht means 'sprained' and refers to a joint injury caused by twisting.
  • It is commonly used with reflexive pronouns: 'sich etwas verstauchen'.
  • Typical symptoms include pain, swelling, and bruising in the affected area.
  • It is distinct from 'gebrochen' (broken) and 'gezerrt' (strained muscle).
The German word verstaucht is an adjective and the past participle of the verb verstauchen. In English, it translates most directly to sprained. It describes a common medical condition where the ligaments surrounding a joint are stretched or torn due to a sudden twist or impact, but the bone itself remains intact. This word is essential for anyone navigating daily life, sports, or medical situations in German-speaking countries.
Core Concept
It specifically refers to joints (Gelenke), such as the ankle (Knöchel), wrist (Handgelenk), or finger. You wouldn't use it for a muscle—that would be a 'Zerrung' (strain).

Ich kann heute nicht zum Training kommen, weil mein Fuß verstaucht ist.

In a clinical or first-aid context, Germans often follow the PECH-Regel (the German version of RICE): Pause (Rest), Eis (Ice), Compression (Compression), and Hochlagern (Elevation). When you tell a German doctor 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht,' they will immediately know you need this protocol.

Er hat sich beim Wandern den Knöchel verstaucht.

Culturally, since Germans are very active in hiking and club sports (Vereine), this word pops up frequently in Monday morning conversations when people explain why they are limping or wearing a bandage. It is a B1 level word because while it is specific, it is part of the basic vocabulary needed to describe physical health and accidents.
Symptoms described as verstaucht
Swelling (Schwellung), bruising (Hämatom/Bluterguss), and pain when moving (Bewegungsschmerz).

Das Gelenk ist dick und blau; es sieht definitiv verstaucht aus.

Severity Levels
One can have a 'leicht verstaucht' (slightly sprained) or 'schwer verstaucht' (severely sprained) limb. If it's worse, it might be 'gerissen' (torn).

Hoffentlich ist es nur verstaucht und nicht gebrochen.

This word helps differentiate between a minor injury and a major one like a fracture (Bruch). Using it correctly shows a good grasp of German nuances regarding physical well-being. It is a versatile word that bridges the gap between casual talk and professional medical initial assessment.
Using verstaucht correctly requires understanding its role as either a resultative adjective or the past participle in a perfect tense construction. The most common way to express that you have sprained something is the reflexive pattern: sich (Dativ) + Körperteil (Akkusativ) + verstauchen.
The Reflexive Structure
'Ich habe mir den Fuß verstaucht.' Here, 'mir' is the indirect object (Dative) and 'den Fuß' is the direct object (Accusative). This is the standard way to describe personal injuries in German.

Hast du dir das Handgelenk verstaucht, als du gestürzt bist?

Alternatively, you can use it as a simple predicate adjective with the verb 'sein' to describe the current state of the limb.

Mein Finger ist verstaucht und ich kann nicht tippen.

In more complex sentences, you might see it modifying a noun directly: 'Der verstauchte Knöchel bereitet ihm große Schmerzen.' (The sprained ankle causes him great pain). Here, it follows standard adjective declension rules.
Passive Usage
While less common, you could say 'Das Gelenk wurde verstaucht', but usually, people stick to the active reflexive form or the 'Zustandspassiv' (state passive) with 'sein'.

Mit einem verstauchten Daumen ist es schwer, eine Flasche zu öffnen.

Sie trägt eine Schiene, da ihr Gelenk verstaucht ist.

Modal Verb Combinations
'Du darfst deinen verstauchten Fuß nicht belasten.' (You must not put weight on your sprained foot.)

Obwohl er sich den Knöchel verstaucht hatte, spielte er weiter.

Mastering these patterns ensures that you sound natural and precise when discussing physical limitations or accidents. It avoids the common 'English-ism' of saying 'Ich sprainierte mein ankle,' which is not a German word.
You will encounter verstaucht in a variety of everyday and professional settings. The most obvious place is the Arztpraxis (doctor's office) or the Notaufnahme (emergency room). If you show up limping, the nurse or doctor will likely ask: 'Haben Sie sich den Fuß verstaucht oder sind Sie gestürzt?'
Sports and Fitness
In the 'Fitnessstudio' or during a 'Fußballspiel', trainers often warn athletes about injuries. 'Pass auf, dass du nicht umknickst und dir den Knöchel verstauchst!' is a common warning.

Der Kommentator sagte: 'Der Spieler muss ausgewechselt werden, er hat sich wohl das Handgelenk verstaucht.'

Another common setting is the Arbeitsplatz (workplace). If an employee calls in sick (sich krankmelden), they might specify: 'Ich kann heute nicht kommen, ich habe mir gestern beim Treppensteigen den Fuß verstaucht.'
Hiking Culture
Hiking (Wandern) is a national pastime in Germany, Austria, and Switzerland. Trail markers often warn of uneven ground where one could easily end up with a 'verstauchten Knöchel'.

Auf dem steinigen Weg hat sich meine Schwester den Fuß verstaucht.

You might also hear it in Apotheken (pharmacies). A customer might ask: 'Was hilft gegen einen verstauchten Finger? Haben Sie eine Salbe?' Pharmacies are the first stop for many Germans with minor sprains.
Children and Playgrounds
Parents at the 'Spielplatz' often console children: 'Ach, das ist nicht so schlimm, nur ein bisschen verstaucht.'

Das Kind weinte, weil es sich beim Springen den Fuß verstaucht hatte.

In summary, 'verstaucht' is a high-frequency word in any context involving physical activity, healthcare, or reporting minor accidents. It is the go-to term for describing that specific, painful twist of a joint.
One of the most frequent errors for English speakers is confusing verstaucht with other types of injuries.
Verstaucht vs. Gezerrt
In English, 'sprain' (ligament) and 'strain' (muscle) are often used interchangeably in casual talk, but in German, 'verstaucht' is strictly for joints/ligaments, while 'gezerrt' (from Zerrung) is for muscles.

Falsch: Ich habe mir den Muskel verstaucht. (Richtig: gezerrt)

Another common mistake is the word order and the use of reflexive pronouns. English speakers often forget the Dative reflexive pronoun.
Verstaucht vs. Gebrochen
Sometimes learners use 'verstaucht' when they mean 'gebrochen' (broken). A sprain is a ligament injury; a break is a bone injury. If you can't walk at all, it's likely 'gebrochen'.

Er dachte, es sei nur verstaucht, aber die Röntgenaufnahme zeigte einen Bruch.

Pronunciation can also be a hurdle. The 'st' in the middle is pronounced like 'scht' (ver-schtaucht). Many learners pronounce it with a hard 's' like in 'stay', which sounds unnatural.
Confusion with 'Verrenkt'
'Verrenkt' (dislocated) is much more serious than 'verstaucht'. If the bone actually popped out of the socket, use 'verrenkt' or 'ausgekugelt'.

Ich habe mir den Kiefer verrenkt (dislocated), nicht nur verstaucht.

Finally, remember that 'verstaucht' is the result. If you want to describe the action of twisting your ankle, use the verb 'umknicken'. 'Ich bin umgeknickt und jetzt ist mein Fuß verstaucht.' Using 'verstaucht' as the action verb ('Ich habe verstaucht') without an object is incorrect.
To enrich your German, it's helpful to know words that are related to verstaucht but carry different shades of meaning.
Gezerrt (Strained)
Used for muscles. 'Ich habe mir den Oberschenkel gezerrt' (I strained my thigh). Muscles get strained; joints get sprained (verstaucht).

Nach dem Sprint war mein Muskel gezerrt, aber mein Knöchel war nicht verstaucht.

Geprellt (Bruised/Contused)
A 'Prellung' occurs from a direct hit (like a punch or falling on a flat surface). It involves bruising but not necessarily twisting the joint.

Das Schienbein ist nur geprellt, zum Glück nicht gebrochen.

Verrenkt / Ausgekugelt (Dislocated)
When the joint surface is no longer in contact. This is much more painful and visible than a simple 'Verstauchung'.

Die Schulter ist ausgekugelt und muss eingerenkt werden.

Lädiert (Damaged/Battered)
A more general, slightly colloquial or formal-leaning term for 'damaged'. 'Sein Knie ist nach dem Unfall etwas lädiert.'

Mein Knie ist schon seit Jahren lädiert.

Knowing these distinctions allows you to describe your physical condition accurately to a pharmacist or doctor, ensuring you get the right treatment. For a sprain (Verstauchung), you need cooling and rest; for a tear (Riss), you might need surgery.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'stauch' is also related to the word 'Stock' (stick), implying a stiff or blunt impact. In metalworking, 'stauchen' is still used to mean shortening a metal bar by hitting it on the end.

発音ガイド

UK /fɛɐ̯ˈʃtaʊ̯xt/
US /fɛrˈʃtaʊxt/
The stress is on the second syllable: ver-STAUCHT.
韻が合う語
braucht raucht taucht haucht missbraucht aufgetaucht abgetaucht verhaucht
よくある間違い
  • Pronouncing 'v' as a voiced 'v' instead of 'f'.
  • Pronouncing 'st' as 's-t' instead of 'sh-t'.
  • Confusing the 'au' with 'o'.
  • Missing the 't' at the end.
  • Pronouncing 'ch' as 'k'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in context.

ライティング 5/5

Requires knowledge of reflexive pronouns and adjective endings.

スピーキング 6/5

The 'st' and 'ch' sounds can be tricky for beginners.

リスニング 4/5

Distinctive sound, usually easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

Fuß Hand weh tun Sport fallen

次に学ぶ

gebrochen gezerrt geprellt die Salbe der Verband

上級

die Distorsion die Bänderdehnung die Luxation die Fraktur die Kontusion

知っておくべき文法

Reflexive pronouns in the Dative case (mir, dir, sich).

Ich habe mir den Fuß verstaucht.

Adjective declension (strong, weak, mixed).

Ein verstauchter Fuß; der verstauchte Fuß.

Perfect tense with 'haben'.

Er hat sich den Finger verstaucht.

Passive voice (Zustandspassiv).

Das Gelenk ist verstaucht.

Prepositions with Dative (mit, nach, bei).

Nach der Verstauchung...

レベル別の例文

1

Mein Fuß ist verstaucht.

My foot is sprained.

Simple subject + verb 'sein' + adjective.

2

Ist dein Finger verstaucht?

Is your finger sprained?

Question form with 'sein'.

3

Ich habe einen verstauchten Arm.

I have a sprained arm.

Accusative adjective ending '-en'.

4

Mein Knöchel ist ein bisschen verstaucht.

My ankle is a little sprained.

Use of 'ein bisschen' as an adverbial modifier.

5

Tut der verstauchte Fuß weh?

Does the sprained foot hurt?

Attributive adjective in the nominative.

6

Hier ist mein verstauchter Daumen.

Here is my sprained thumb.

Masculine nominative adjective ending.

7

Ich kann nicht gehen, mein Fuß ist verstaucht.

I can't walk, my foot is sprained.

Coordinating clause.

8

Ist das verstaucht?

Is that sprained?

Demonstrative pronoun + adjective.

1

Ich habe mir gestern den Fuß verstaucht.

I sprained my foot yesterday.

Reflexive 'mir' (Dative) + 'den Fuß' (Accusative).

2

Er hat sich beim Sport das Handgelenk verstaucht.

He sprained his wrist during sports.

Perfekt tense with 'hat'.

3

Hast du dir den Finger verstaucht?

Did you sprain your finger?

Interrogative Perfekt.

4

Sie kann nicht Tennis spielen, weil ihr Arm verstaucht ist.

She can't play tennis because her arm is sprained.

Subordinate clause with 'weil'.

5

Oh nein, mein Knöchel ist schon wieder verstaucht!

Oh no, my ankle is sprained again!

Adverb 'schon wieder'.

6

Ich brauche eine Salbe für meinen verstauchten Fuß.

I need an ointment for my sprained foot.

Dative masculine adjective ending after 'für' (Wait, 'für' takes accusative: 'meinen verstauchten Fuß').

7

Mein Bruder hat sich beim Wandern den Fuß verstaucht.

My brother sprained his foot while hiking.

Prepositional phrase 'beim Wandern'.

8

Ist dein Handgelenk immer noch verstaucht?

Is your wrist still sprained?

Adverbial phrase 'immer noch'.

1

Ich habe mir den Knöchel so stark verstaucht, dass ich kaum laufen kann.

I sprained my ankle so badly that I can hardly walk.

Consecutive clause with 'so... dass'.

2

Wenn der Finger verstaucht ist, solltest du ihn kühlen.

If the finger is sprained, you should cool it.

Conditional sentence.

3

Trotz des verstauchten Fußes ging er zur Arbeit.

Despite the sprained foot, he went to work.

Genitive case after 'trotz'.

4

Die Ärztin sagt, das Gelenk sei nur leicht verstaucht.

The doctor says the joint is only slightly sprained.

Indirect speech with Konjunktiv I.

5

Nachdem ich mir das Handgelenk verstaucht hatte, musste ich eine Pause machen.

After I had sprained my wrist, I had to take a break.

Plusquamperfekt in a 'nachdem' clause.

6

Ein verstauchter Knöchel braucht viel Ruhe und Eis.

A sprained ankle needs a lot of rest and ice.

Attributive adjective in nominative.

7

Ich habe mir beim Volleyballspielen den Daumen verstaucht.

I sprained my thumb while playing volleyball.

Participle II used in Perfekt.

8

Können Sie sehen, ob mein Gelenk verstaucht oder gebrochen ist?

Can you see if my joint is sprained or broken?

Indirect question with 'ob'.

1

Die Diagnose lautet: schwer verstauchter Außenknöchel.

The diagnosis is: severely sprained outer ankle.

Adverbial use of 'schwer'.

2

Wegen eines verstauchten Handgelenks konnte der Pianist nicht auftreten.

Because of a sprained wrist, the pianist could not perform.

Genitive with 'wegen'.

3

Es ist wichtig, einen verstauchten Fuß sofort hochzulagern.

It is important to elevate a sprained foot immediately.

Infinitiv mit zu.

4

Obwohl er sich den Knöchel verstaucht hatte, beendete er den Marathon.

Although he had sprained his ankle, he finished the marathon.

Concessive clause with 'obwohl'.

5

Ein verstauchter Finger kann oft schmerzhafter sein als ein Bruch.

A sprained finger can often be more painful than a break.

Comparative 'schmerzhafter als'.

6

Die Schwellung deutet darauf hin, dass das Gelenk verstaucht ist.

The swelling indicates that the joint is sprained.

Verbal phrase 'deutet darauf hin, dass'.

7

Er hat sich die Hand so unglücklich verstaucht, dass er operiert werden muss.

He sprained his hand so unfortunately that he needs surgery.

Passive voice in 'dass' clause.

8

Man erkennt einen verstauchten Knöchel an der bläulichen Verfärbung.

One recognizes a sprained ankle by the bluish discoloration.

Preposition 'an' + Dative.

1

Die MRT-Bilder bestätigten, dass das Sprunggelenk lediglich verstaucht war.

The MRI images confirmed that the ankle joint was merely sprained.

Past tense 'war' in subordinate clause.

2

Mit seinem verstauchten Ego kam er schlechter zurecht als mit dem verstauchten Fuß.

He coped worse with his sprained ego than with his sprained foot.

Metaphorical use of 'verstaucht'.

3

Die Erstversorgung eines verstauchten Gelenks ist entscheidend für die Heilungsdauer.

The initial treatment of a sprained joint is crucial for the healing duration.

Genitive attribute.

4

Sollte der Knöchel tatsächlich verstaucht sein, ist eine Schiene ratsam.

Should the ankle actually be sprained, a splint is advisable.

Conditional 'Sollte' at sentence start.

5

Durch das verstauchte Handgelenk war seine Feinmotorik erheblich eingeschränkt.

Due to the sprained wrist, his fine motor skills were significantly limited.

Preposition 'durch' + Accusative.

6

Er humpelte mit einem mitleidserregend verstauchten Fuß durch die Gassen.

He limped through the alleys with a pitiably sprained foot.

Adverbial participle 'mitleidserregend'.

7

Ein chronisch verstauchter Knöchel kann zu dauerhaften Instabilitäten führen.

A chronically sprained ankle can lead to permanent instabilities.

Complex noun phrase.

8

Unbehandelt kann ein verstauchter Finger steif werden.

Left untreated, a sprained finger can become stiff.

Participle 'unbehandelt' as a condition.

1

Die Kausalität zwischen dem Sturz und dem verstauchten Gelenk war unstrittig.

The causality between the fall and the sprained joint was indisputable.

High-level vocabulary 'Kausalität', 'unstrittig'.

2

Trotz der Schwere des verstauchten Knöchels verweigerte er jegliche medizinische Hilfe.

Despite the severity of the sprained ankle, he refused any medical help.

Genitive construction with 'trotz'.

3

In der medizinischen Fachliteratur wird ein verstauchter Knöchel oft als Distorsion bezeichnet.

In medical literature, a sprained ankle is often referred to as a distortion.

Passive voice 'wird... bezeichnet'.

4

Sein verstauchter Gang verriet ihn als den Flüchtigen.

His sprained gait betrayed him as the fugitive.

Metonymy: 'verstauchter Gang'.

5

Die Kompression des verstauchten Bereichs mindert die Ödembildung.

Compression of the sprained area reduces edema formation.

Technical medical terminology.

6

Wäre das Gelenk nicht so massiv verstaucht, könnte er heute mitwirken.

If the joint were not so massively sprained, he could participate today.

Irrealer Konditionalsatz (Konjunktiv II).

7

Die Rekonvaleszenz nach einem derart verstauchten Gelenk nimmt Wochen in Anspruch.

Convalescence after such a sprained joint takes weeks.

Sophisticated noun 'Rekonvaleszenz'.

8

Ein nur vermeintlich verstauchter Fuß entpuppte sich als komplizierter Bruch.

A foot that was only supposedly sprained turned out to be a complicated fracture.

Adverb 'vermeintlich'.

よく使う組み合わせ

den Knöchel verstaucht
das Handgelenk verstaucht
leicht verstaucht
schmerzhaft verstaucht
sich den Daumen verstaucht
beim Wandern verstaucht
schwer verstaucht
chronisch verstaucht
verstauchter Außenknöchel
völlig verstaucht

よく使うフレーズ

Ich habe mir den Fuß verstaucht.

— Standard way to say 'I sprained my foot'.

Ich kann nicht mitkommen, ich habe mir den Fuß verstaucht.

Ist es verstaucht oder gebrochen?

— Common question when assessing an injury.

Wir müssen zum Arzt, um zu sehen, ob es verstaucht oder gebrochen ist.

Nur leicht verstaucht.

— Downplaying the severity of the injury.

Keine Sorge, es ist nur leicht verstaucht.

Ein verstauchter Knöchel.

— A sprained ankle (noun phrase).

Ein verstauchter Knöchel braucht Ruhe.

Sich das Gelenk verstauchen.

— To sprain one's joint.

Man kann sich leicht das Gelenk verstauchen.

Alles verstaucht.

— Everything is sprained (hyperbole).

Nach dem Unfall fühlte ich mich, als wäre alles verstaucht.

Den Daumen verstaucht.

— Sprained the thumb.

Er hat sich beim Sturz den Daumen verstaucht.

Hoffentlich nicht verstaucht.

— Expressing hope that it's not a sprain.

Ich bin umgeknickt, hoffentlich nicht verstaucht.

Verstaucht und geschwollen.

— Sprained and swollen.

Mein Handgelenk ist verstaucht und geschwollen.

Wieder mal verstaucht.

— Sprained once again.

Hast du dir den Fuß wieder mal verstaucht?

よく混同される語

verstaucht vs gebrochen

A break is a bone fracture; a sprain is a ligament injury.

verstaucht vs gezerrt

A strain is a muscle injury; a sprain is a joint/ligament injury.

verstaucht vs verrenkt

A dislocation is when the bone leaves the socket; a sprain is just a twist.

慣用句と表現

"sich das Ego verstauchen"

— To have one's pride or ego hurt.

Nach der Niederlage hatte er sich sein Ego ordentlich verstaucht.

colloquial
"eine verstauchte Seele"

— Metaphor for someone who is emotionally hurt or traumatized.

Sie hat eine verstauchte Seele nach all den Problemen.

poetic
"sich den Verstand verstauchen"

— To think too hard about something until it hurts (rare/playful).

Über diese Matheaufgabe kann man sich den Verstand verstauchen.

humorous
"verstauchte Pläne"

— Plans that have gone wrong or been 'twisted'.

Unsere Urlaubspläne sind jetzt völlig verstaucht.

informal
"mit verstauchtem Stolz"

— With hurt pride.

Er verließ den Raum mit verstauchtem Stolz.

literary
"sich die Zunge verstauchen"

— To trip over one's words or find a word hard to pronounce.

Bei diesem Zungenbrecher kann man sich die Zunge verstauchen.

colloquial
"ein verstauchter Tag"

— A day where everything went wrong.

Was für ein verstauchter Tag!

slang
"sich den Blick verstauchen"

— To see something shocking or unpleasant.

An diesem hässlichen Gebäude kann man sich den Blick verstauchen.

creative
"verstauchte Logik"

— Twisted or flawed logic.

Das ist eine ziemlich verstauchte Logik.

informal
"den Lebenslauf verstauchen"

— To have a minor setback in one's career path.

Die Kündigung hat seinen Lebenslauf etwas verstaucht.

metaphorical

間違えやすい

verstaucht vs geprellt

Both happen during falls.

Geprellt is a bruise from a direct hit; verstaucht is from twisting.

Ich habe mir das Knie geprellt, aber den Knöchel verstaucht.

verstaucht vs gerissen

Both involve ligaments.

Gerissen means the ligament is completely torn; verstaucht means it is stretched.

Das Band ist nicht nur verstaucht, sondern gerissen.

verstaucht vs entzündet

Both cause swelling.

Entzündet is an infection or chronic inflammation; verstaucht is an acute injury.

Das Gelenk ist nicht verstaucht, sondern entzündet.

verstaucht vs blockiert

Both limit movement.

Blockiert usually refers to a joint 'locking' (like in the back); verstaucht is a soft tissue injury.

Mein Wirbel ist blockiert, nicht verstaucht.

verstaucht vs überlastet

Both cause pain in joints.

Überlastet is from repetitive use; verstaucht is from a single sudden event.

Meine Sehnen sind überlastet, aber nicht verstaucht.

文型パターン

A1

[Subject] ist verstaucht.

Mein Fuß ist verstaucht.

A2

Ich habe mir [Körperteil] verstaucht.

Ich habe mir den Daumen verstaucht.

B1

Wegen [Genitive] konnte ich nicht...

Wegen eines verstauchten Fußes konnte ich nicht laufen.

B1

Wenn [Subject] verstaucht ist, dann...

Wenn der Knöchel verstaucht ist, dann kühle ihn.

B2

Obwohl [Subject] verstaucht war, [Verb]...

Obwohl sein Finger verstaucht war, spielte er Klavier.

B2

Es sieht [Adverb] verstaucht aus.

Es sieht ziemlich verstaucht aus.

C1

Die Diagnose eines [Genitive] verstauchten Gelenks...

Die Diagnose eines schwer verstauchten Gelenks ist schwierig.

C2

Ungeachtet des verstauchten [Noun]...

Ungeachtet des verstauchten Gelenks setzte er die Reise fort.

語族

名詞

die Verstauchung (the sprain)
die Stauchung (the compression/upsetting)

動詞

verstauchen (to sprain)
stauchen (to compress/shorten)
aufstauchen (to bump up against)

形容詞

verstaucht (sprained)
stauchbar (compressible)

関連

das Gelenk
die Bänder
die Sehne
der Knochen
die Prellung

使い方

frequency

High in medical and sports contexts; moderate in daily life.

よくある間違い
  • Ich habe meinen Knöchel verstaucht. Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

    German uses reflexive pronouns and definite articles for body parts.

  • Ich habe mir den Muskel verstaucht. Ich habe mir den Muskel gezerrt.

    'Verstaucht' is only for joints, not muscles.

  • Mein Arm ist gebrochen (when it's only a sprain). Mein Arm ist verstaucht.

    Confusing a sprain with a break can lead to unnecessary medical panic.

  • Ich bin verstaucht. Mein Fuß ist verstaucht / Ich habe mir den Fuß verstaucht.

    The person isn't sprained; the specific body part is.

  • Verstaucht pronounced with a hard 's'. Pronounced as 'versh-taucht'.

    In German, 'st' at the start of a syllable is usually 'sh-t'.

ヒント

Reflexive Pronouns

Don't forget the Dative reflexive pronoun 'mir' when you are the one who got injured. It's 'Ich habe mir...', not just 'Ich habe...'.

Body Parts

Learn the body parts that can be sprained: Knöchel (ankle), Handgelenk (wrist), Finger (finger), Zeh (toe).

The 'ST' Sound

Remember to say 'sh-t' for 'st'. Practicing 'Ver-schtaucht' will make you sound more like a native speaker.

PECH Rule

If you are in Germany and sprain something, ask for 'Eis zum Kühlen'. It's the first thing Germans will offer you.

Sprain vs Strain

Joint = verstaucht. Muscle = gezerrt. Keep these two strictly separate to avoid confusion.

Case Matters

If you say 'with a sprained foot', it's 'mit einem verstauchten Fuß' (Dative). Watch those endings!

Umknicken

Use 'umknicken' to describe the moment it happened. 'Ich bin beim Joggen umgeknickt.'

Doctor's Visit

If you go to the doctor, they might ask 'Können Sie den Fuß belasten?' (Can you put weight on the foot?).

Hiking Safety

Hiking boots in Germany are often called 'knöchelhoch' (ankle-high) to prevent you from getting 'verstaucht'.

Ouch!

The word 'verstaucht' contains 'au', which is what you say when you're in pain. 'Au, mein Fuß ist verstaucht!'

暗記しよう

記憶術

Imagine you 'STAUCH' (stomp) your foot so hard it gets 'VERSTAUCHT' (sprained).

視覚的連想

Visualize a joint being compressed (stauchen) and then turning blue and swollen (verstaucht).

Word Web

Knöchel Handgelenk Eis Schmerz Sport Arzt Schiene Humpeln

チャレンジ

Try to say 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht' five times fast without tripping over the 'st' and 'ch' sounds.

語源

Derived from the Middle High German verb 'stuchen', which meant to push, thrust, or compress. The prefix 'ver-' denotes a negative result or completion of the action.

元の意味: To push or compress something so it becomes shorter or deformed.

Germanic

文化的な背景

No particular sensitivities, as it is a standard medical term.

In English, we often say 'I twisted my ankle', whereas Germans more commonly use the result: 'Ich habe mir den Fuß verstaucht'.

Many German soccer stars have missed matches due to 'verstauchte Sprunggelenke'. In children's literature, characters often get a 'verstauchten' limb to add drama to a journey. Medical TV shows like 'In aller Freundschaft' frequently use the term.

実生活で練習する

実際の使用場面

Sports

  • Ich habe mir beim Fußball den Knöchel verstaucht.
  • Ist es nur verstaucht?
  • Ich brauche eine Pause.
  • Kühl mein Handgelenk.

Medical

  • Wie haben Sie sich das verstaucht?
  • Es ist nur leicht verstaucht.
  • Sie müssen den Fuß hochlagern.
  • Wir machen einen Verband.

Work

  • Ich kann nicht tippen, mein Finger ist verstaucht.
  • Ich habe mir auf dem Weg zur Arbeit den Fuß verstaucht.
  • Krankmeldung wegen Verstauchung.
  • Haben Sie einen Erste-Hilfe-Kasten?

Hiking

  • Der Weg ist steinig, pass auf deine Knöchel auf.
  • Ich bin umgeknickt und habe mir den Fuß verstaucht.
  • Können wir eine Pause machen?
  • Mein Fuß ist dick.

Pharmacy

  • Haben Sie etwas für einen verstauchten Knöchel?
  • Ich brauche eine Kühlsalbe.
  • Helfen diese Tabletten gegen die Schwellung?
  • Wie lange dauert die Heilung?

会話のきっかけ

"Hast du dir jemals beim Sport etwas verstaucht?"

"Was machst du normalerweise, wenn dein Knöchel verstaucht ist?"

"Glaubst du, dass Wandern gefährlich für die Knöchel ist?"

"Warst du schon mal im Krankenhaus, weil du dir etwas verstaucht hast?"

"Was ist schmerzhafter: verstaucht oder gebrochen?"

日記のテーマ

Beschreibe einen Unfall, bei dem du dir etwas verstaucht hast.

Wie wichtig ist Erste Hilfe bei einem verstauchten Gelenk?

Schreibe über eine Sportart, bei der man sich oft die Handgelenke verstaucht.

Was sind die Vor- und Nachteile der PECH-Regel?

Stell dir vor, du bist ein Arzt und erklärst einem Patienten seine Verstauchung.

よくある質問

10 問

In German, 'verstaucht' refers specifically to joints and ligaments (like an ankle sprain). 'Gezerrt' refers to muscles (like a pulled hamstring). You can't 'verstauchen' a muscle.

The most natural way is: 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht.' Notice the use of 'mir' (Dative) and 'den' (definite article).

It is both. It is the past participle of the verb 'verstauchen', but it is very commonly used as an adjective to describe the state of the joint: 'Mein Fuß ist verstaucht'.

No, if the bone is broken, you must use 'gebrochen'. A 'Verstauchung' only involves the soft tissues around the joint.

'Umgeknickt' is the action (twisting your ankle). 'Verstaucht' is the result (being sprained). For example: 'Ich bin umgeknickt und habe mir den Fuß verstaucht.'

It is neutral. It can be used in casual conversation and also by doctors. The more formal medical term is 'distordiert'.

The 'v' is pronounced like the English letter 'f', just like in 'Vater' or 'vielleicht'.

It is the German equivalent of RICE: Pause (Rest), Eis (Ice), Compression (Compression), Hochlagern (Elevation). It's what you do for a 'verstauchten' foot.

Yes, you can say someone has a 'verstauchtes Ego' (bruised ego) or 'verstauchte Pläne' (ruined plans), though it's less common than in English.

In the perfect tense of the verb, it takes 'haben': 'Ich habe mir den Fuß verstaucht.' As a state adjective, it uses 'sein': 'Mein Fuß ist verstaucht.'

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence in German saying you sprained your ankle yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short note to your boss explaining you can't come to work because of a sprained wrist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the symptoms of a sprained joint in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the PECH rule in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The sprained finger is very painful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask a doctor if your foot is sprained or broken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'wegen' and 'verstaucht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'obwohl' and 'verstaucht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I sprained my thumb while playing volleyball.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Give advice to someone with a sprained ankle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with the word 'Verstauchung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He limps because his ankle is sprained.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between two friends about a sports injury.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why you are wearing a bandage on your hand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'My sprained foot is getting better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'trotz' and 'verstaucht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is it severely sprained?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the reflexive 'sich' for a third person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe what happened when you tripped.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The doctor confirmed it's just a sprain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your friend that you sprained your wrist and can't help them move.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a pharmacist for a cream for a sprained ankle.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain to a doctor how you sprained your foot.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the symptoms of your injury to a friend.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Warn someone about a loose stone on the path.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone they should elevate their sprained foot.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that you hope it's only a sprain and not a break.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone if their finger is still sprained.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why you are limping today.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask for an ice pack for your sprained hand.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a past injury in detail.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the risks of playing sports without warming up.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your coach you can't train today.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a teammate if they need help after a fall.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that your sprained finger hurts when you type.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your parents about a minor accident at school.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask how long a sprain usually takes to heal.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say you need a doctor for your sprained foot.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mention that you're wearing a bandage because of a sprain.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express relief that an injury is just a sprain.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht.' What did the person sprain?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Mein Handgelenk ist seit gestern verstaucht.' When did it happen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ist der Finger verstaucht oder gebrochen?' What is the person asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wegen des verstauchten Fußes kann er nicht wandern.' Why can't he hike?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Kühlen Sie das verstauchte Gelenk mit Eis.' What should you use to cool the joint?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Er hat sich beim Volleyball den Daumen verstaucht.' Which sport was he playing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Die Schwellung am verstauchten Knöchel ist zurückgegangen.' What happened to the swelling?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ein verstauchter Finger braucht viel Ruhe.' What does the finger need?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Hast du dir schon wieder den Fuß verstaucht?' Has this happened before?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Der Arzt sagt, es ist nur leicht verstaucht.' Is it a serious injury?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich brauche eine Salbe für mein verstauchtes Handgelenk.' Where is the person going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Obwohl der Fuß verstaucht war, ist er gelaufen.' Did he walk?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Pass auf, dass du dir nicht den Knöchel verstauchst!' Is this a warning?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Mein Daumen ist verstaucht und blau.' What color is the thumb?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Eine Verstauchung dauert oft länger als man denkt.' What takes a long time?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!