A1 Idiom カジュアル

Break a leg!

Good luck!

意味

An informal way to wish someone good luck, especially before a performance.

🌍

文化的背景

Superstition is huge. Saying 'Good luck' is considered a jinx. It has moved from theater to general life, but still feels 'cool' and 'insider'.

🎯

Don't overthink it

Just say it with a smile. The irony is the point!

意味

An informal way to wish someone good luck, especially before a performance.

🎯

Don't overthink it

Just say it with a smile. The irony is the point!

自分をテスト

Which phrase is the correct idiom?

My friend is going on stage. I should say:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Break a leg!

The idiom is fixed as 'Break a leg!'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Which phrase is the correct idiom? Choose A1

My friend is going on stage. I should say:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Break a leg!

The idiom is fixed as 'Break a leg!'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Only if you have a very friendly, informal relationship.

関連フレーズ

🔄

Knock 'em dead

synonym

Perform very well.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!