A1 Idiom カジュアル

Echar un cable.

To lend a hand/cable.

意味

To help someone out of a difficult situation, often urgently.

🌍

文化的背景

Very common in daily life among friends and coworkers. Also very common, though 'echar la mano' is slightly more frequent.

💡

Use it with 'me'

Always remember to add the pronoun: '¿Me echas un cable?'

意味

To help someone out of a difficult situation, often urgently.

💡

Use it with 'me'

Always remember to add the pronoun: '¿Me echas un cable?'

自分をテスト

Complete the sentence with the correct pronoun.

¿___ echas un cable con esto?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: me

The speaker is asking for help for themselves.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence with the correct pronoun. Fill Blank A1

¿___ echas un cable con esto?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: me

The speaker is asking for help for themselves.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Only if you have a very close, informal relationship. Otherwise, use '¿Podría ayudarme?'

関連フレーズ

🔄

Echar una mano

synonym

To help.

🔗

Dar un empujón

similar

To give a push.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!