A1 Collocation ニュートラル

Entrar en casa

Enter the house

意味

To go inside one's home.

🌍

文化的背景

It is common to say 'entrar en casa' without the article 'la' to refer to one's own home, treating 'casa' almost like a proper noun. The use of 'a' instead of 'en' is extremely prevalent. 'Entrar a casa' sounds more natural to most Mexican speakers. The concept of 'la casa' extends to the family. Entering the house is often synonymous with joining the family circle for the evening.

💡

Drop the 'La'

When talking about your own home, you don't need 'la'. Just say 'Entrar en casa'.

⚠️

Preposition Required

Never say 'Entro la casa'. Always use 'en' or 'a'.

意味

To go inside one's home.

💡

Drop the 'La'

When talking about your own home, you don't need 'la'. Just say 'Entrar en casa'.

⚠️

Preposition Required

Never say 'Entro la casa'. Always use 'en' or 'a'.

自分をテスト

Fill in the correct preposition used in Spain.

Juan quiere entrar ___ casa.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: en

In Spain, 'en' is the standard preposition for entering a space.

Which sentence is grammatically correct for 'I enter the house'?

Selecciona la opción correcta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Yo entro en casa.

You need the conjugated verb 'entro' and the preposition 'en'.

Match the phrase to the situation.

You are at the door and about to go inside.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Entrar en casa

This phrase specifically describes the act of going inside.

Complete the dialogue.

Madre: '¿Dónde estás?' Hijo: 'Estoy en la puerta, voy a _______ ahora.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: entrar en casa

Being at the door suggests the next action is entering.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct preposition used in Spain. Fill Blank A1

Juan quiere entrar ___ casa.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: en

In Spain, 'en' is the standard preposition for entering a space.

Which sentence is grammatically correct for 'I enter the house'? Choose A1

Selecciona la opción correcta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Yo entro en casa.

You need the conjugated verb 'entro' and the preposition 'en'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are at the door and about to go inside.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Entrar en casa

This phrase specifically describes the act of going inside.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Madre: '¿Dónde estás?' Hijo: 'Estoy en la puerta, voy a _______ ahora.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: entrar en casa

Being at the door suggests the next action is entering.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Both are correct. 'En' is standard in Spain, while 'a' is standard in Latin America.

In Spanish, like in English 'go home', the article is often dropped for one's own residence to show familiarity.

No, for an office use 'entrar en la oficina'. 'Casa' specifically means a home.

For 'I entered', use 'entré'. For 'he/she entered', use 'entró'.

It is neutral. It works in both casual and formal situations.

You can say 'Voy a casa' or 'Voy a entrar en casa' if you are specifically talking about going inside.

関連フレーズ

🔗

Salir de casa

contrast

To leave the house.

🔗

Llegar a casa

similar

To arrive home.

🔗

Quedarse en casa

builds on

To stay at home.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!