A2 Idiom カジュアル

Estar de mala uva.

To be in a bad mood.

意味

To be in a grumpy, irritable, or unpleasant state of mind.

🌍

文化的背景

Very common in daily conversation. Less common; they might prefer 'estar de malas'.

💡

Use it with 'estar'

Always use 'estar' because it's a temporary feeling.

意味

To be in a grumpy, irritable, or unpleasant state of mind.

💡

Use it with 'estar'

Always use 'estar' because it's a temporary feeling.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct verb.

Hoy ______ de mala uva.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estoy

Use 'estar' for temporary states.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence with the correct verb. Fill Blank A2

Hoy ______ de mala uva.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estoy

Use 'estar' for temporary states.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

It is informal but not inherently rude.

関連フレーズ

🔄

Estar de mala leche

synonym

To be in a bad mood.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!