A2 Idiom 비격식체

Estar de mala uva.

To be in a bad mood.

To be in a grumpy, irritable, or unpleasant state of mind.

🌍

문화적 배경

Very common in daily conversation. Less common; they might prefer 'estar de malas'.

💡

Use it with 'estar'

Always use 'estar' because it's a temporary feeling.

To be in a grumpy, irritable, or unpleasant state of mind.

💡

Use it with 'estar'

Always use 'estar' because it's a temporary feeling.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct verb.

Hoy ______ de mala uva.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: estoy

Use 'estar' for temporary states.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence with the correct verb. Fill Blank A2

Hoy ______ de mala uva.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: estoy

Use 'estar' for temporary states.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It is informal but not inherently rude.

관련 표현

🔄

Estar de mala leche

synonym

To be in a bad mood.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!