A1 Proverb 중립

Κάλλιο αργά παρά ποτέ

Better late than never

It is better to finish eventually.

🌍

문화적 배경

In Greece, social time is fluid. Arriving 'on time' to a party often means you are the first one there and the host might still be in the shower. This proverb is the linguistic oil that keeps social gears turning despite delays. Similar to Greece, Cypriot culture values the completion of a task or the arrival of a person over strict adherence to the clock, though business settings are becoming more punctual. In the diaspora, the phrase is often used with a wink to acknowledge 'Greek Time' while living in a more punctuality-obsessed culture. On Greek social media, this is a common caption for 'throwback' photos posted long after the event took place.

💡

The Smile Factor

When using this to apologize, always smile. It signals that you are using the proverb to lighten the mood.

⚠️

Don't Overuse

If you use this every time you are late, people will stop finding it charming and start finding it annoying.

It is better to finish eventually.

💡

The Smile Factor

When using this to apologize, always smile. It signals that you are using the proverb to lighten the mood.

⚠️

Don't Overuse

If you use this every time you are late, people will stop finding it charming and start finding it annoying.

🎯

Modernize it

Try using 'Καλύτερα αργά' with younger friends to sound more like a local peer.

💬

The 'Greek Half-Hour'

Remember that in social settings, 'on time' is a suggestion. This phrase is your best friend in Greece.

셀프 테스트

Fill in the missing word in the proverb.

Κάλλιο αργά ______ ποτέ.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: παρά

In this fixed proverb, 'παρά' is used for comparison.

Which situation is best for using 'Κάλλιο αργά παρά ποτέ'?

Choose the correct context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: You sent a wedding gift two months after the wedding.

The phrase is used when something is done late, but it is still good that it was done.

Complete the dialogue.

Πέτρος: Συγγνώμη που σου φέρνω τα χρήματα μετά από έναν μήνα. Μαρία: ________________________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Κάλλιο αργά παρά ποτέ.

This is the most natural response to a late payment or return of an item.

Match the phrase to the meaning.

Match 'Κάλλιο αργά παρά ποτέ' with its best English equivalent.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Better late than never.

This is the direct and most accurate translation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Old vs New Greek

Proverbial (Old)
Κάλλιο Better
Modern
Καλύτερα Better

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word in the proverb. Fill Blank A1

Κάλλιο αργά ______ ποτέ.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: παρά

In this fixed proverb, 'παρά' is used for comparison.

Which situation is best for using 'Κάλλιο αργά παρά ποτέ'? Choose A2

Choose the correct context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: You sent a wedding gift two months after the wedding.

The phrase is used when something is done late, but it is still good that it was done.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Πέτρος: Συγγνώμη που σου φέρνω τα χρήματα μετά από έναν μήνα. Μαρία: ________________________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Κάλλιο αργά παρά ποτέ.

This is the most natural response to a late payment or return of an item.

Match the phrase to the meaning. situation_matching A1

Match 'Κάλλιο αργά παρά ποτέ' with its best English equivalent.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Better late than never.

This is the direct and most accurate translation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is almost exclusively used in this proverb and a few other fixed expressions. In daily life, use 'καλύτερα'.

Yes, but only if the delay is minor and you have a good relationship. For serious delays, a formal apology is better.

'Κάλλιο' is an older, more poetic form. 'Καλύτερα' is the standard modern word for 'better'.

No, it's actually quite polite. It shows you are not angry about the delay.

It's like a soft 'g' or the sound you make when gargling. It's not a hard 'g' like in 'goat'.

Yes, it's very common to shorten it. The listener will know the rest.

Yes, it is used exactly the same way in Cyprus.

Not really, but you could sarcastically say 'Επιτέλους!' (Finally!) if you are annoyed.

Yes, it appears frequently in literature to describe characters who find success or love late in life.

Absolutely. It's a very common way to start a late reply.

관련 표현

🔗

Το καλό πράγμα αργεί να γίνει

similar

Good things take time to happen.

🔗

Σπεύδε βραδέως

contrast

Make haste slowly.

🔗

Ο χρόνος είναι χρήμα

contrast

Time is money.

🔗

Κάλλιο πέντε και στο χέρι

builds on

Better five in hand (than ten and waiting).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!