意味
To begin a trip or a process.
文化的背景
Deeply influenced by the Camino de Santiago, where 'el camino' is a physical and spiritual journey. Often used in motivational contexts, especially in business or personal development. Used in political discourse to talk about national progress. Used in social contexts to talk about peace and reconciliation.
Use it for goals
It sounds much more professional than 'empezar' when talking about goals.
Pilgrimage roots
Remember the Camino de Santiago to understand why it sounds so serious.
意味
To begin a trip or a process.
Use it for goals
It sounds much more professional than 'empezar' when talking about goals.
Pilgrimage roots
Remember the Camino de Santiago to understand why it sounds so serious.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct phrase.
Es hora de ________ hacia nuestro futuro.
The idiom requires the article 'el'.
Which sentence is more formal?
Choose the best option.
'Iniciar' is more formal than 'arrancar'.
Match the phrase with its meaning.
Match: Iniciar el camino
It means to start a journey or process.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Es hora de ________ hacia nuestro futuro.
The idiom requires the article 'el'.
Choose the best option.
'Iniciar' is more formal than 'arrancar'.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
It means to start a journey or process.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問It's a bit dramatic, but technically correct.
Yes, it is more formal than 'empezar'.
関連フレーズ
Emprender el camino
synonymTo embark on the path
Ponerse en marcha
similarTo get going
Dar el primer paso
builds onTo take the first step